Kohler K-10331 Guía De Instalación Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para K-10331:

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Centerset Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à petit entraxe
Grifería de lavabo de orificios centrales
K-10331
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1084451-2-A
©2007 Kohler Co.
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-10331

  • Página 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo à petit entraxe Grifería de lavabo de orificios centrales K-10331 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1084451-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Página 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Página 3 Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 4 Tuercas de montaje roscadas a través del lavabo. Deslice una tuerca de montaje en cada manguera de suministro, enrosque en la varilla roscada y apriete. Supply Hoses Inserte el tirador en la abertura. Flexibles d'alimentation Mangueras de suministro 1084451-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. Kohler Co. 1084451-2-A...
  • Página 6 Conecte utilizando el clip. bas pour ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Insert stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Tighten thumbscrew. Serrer la vis de serrage. Apriete el tornillo de mariposa. 1084451-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Verifique que no haya fugas. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 8 *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Página 9 Kohler exceed the purchase price of the faucet. If the faucet is used commercially, Kohler warrants the faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration.
  • Página 10 Kohler. Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa.
  • Página 11 Duostrainer , los dispensadores de jabón y loción, y ® la grifería de uso comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler. One-Year Warranty KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package.
  • Página 12 Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Página 13 Garantía de un año (cont.) manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co. 3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas, etc.
  • Página 14 Clé (1/8") Llave (1/8") **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1084451-2-A Kohler Co.
  • Página 15 Tubo de desagüe **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1084451-2-A...
  • Página 16 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1061375** Plastic Drain Drain plastique Desagüe de plástico 1036994** 1025656 Stopper O-Ring Arrêt Joint torique 1037346 Obturador Arosello Screw/Vis/Tornillo 1025637** 1035564 1025650 Trim Ring Link Seal Anneau de garniture Tringle Joint Anillo decorativo Eslabón Sello 40228...