Enlaces rápidos

Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604 | vornado.com
CL3-0768 R-, V00
model
ATOM 1
PERSONAL TOWER
CIRCULATOR OWNER'S
GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO
DEL CIRCULADOR DE AIRE
PERSONAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DU VENTILATEUR D'AIR
INDIVIDUEL
vornado.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado ATOM 1

  • Página 1 ATOM 1 PERSONAL TOWER CIRCULATOR OWNER’S GUIDE Vornado Air, LLC GUÍA DEL PROPIETARIO 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 DEL CIRCULADOR DE AIRE 800.234.0604 | vornado.com PERSONAL GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR D’AIR INDIVIDUEL vornado.com CL3-0768 R-, V00...
  • Página 2 PERFECT vornado.com 800.234.0604 [email protected] English...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Safety Instructions ..................4 Features ........................9 How to Use ......................... 10 Cleaning ........................13 Storage ........................14 Troubleshooting ......................15 Warranty ........................16 Español p. 18 Français p. 34 English...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    été effectuées par Vornado, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifi...
  • Página 5 Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à : Vornado Air LLC, Attn: Warranty & Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus de commodité, veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous SAFE USE WARNING—To reduce risk of fi...
  • Página 6 - Do not open appliance housing while product is plugged in. To avoid risk un électricien compétent pour faire vérifi er la prise reliée au DDFT. of shock, all service and/or repairs must be done by a Vornado Authorized Service Center.
  • Página 7 - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Contact Vornado Customer Service or dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 8 Responsible Party: Vornado Air LLC Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Puisque le ventilateur ATOM 1 déplace une importante quantité d’air, il aura besoin Contact: www.vornado.com d’être nettoyé régulièrement. Le ventilateur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur;...
  • Página 9: Features

    FEATURES 5. Appuyez et maintenez enfoncé FINGER FRIENDLY DESIGN n’importe où le long du périmètre du Resists curious fi ngers. panneau de commande pendant 2 secondes pour arrêter l’oscillation. GESTURAL TOUCH-SENSITIVE CONTROLS 6. Appuyez deux fois sur n’importe quelle Simple controls with a sleek zone le long du périmètre du panneau aesthetic.
  • Página 10: How To Use

    HOW TO USE 1. Insert power cord plug into port that extends from the bottom of the product. Plug 4. Faites glisser n’importe quelle zone the power cord into a power outlet. le long du périmètre du panneau de commande pour activer l’oscillation 2.
  • Página 11 UTILISATION 1. Insérez la fi che du cordon d’alimentation dans le port qui dépasse du bas de 4. Swipe any area along the control l’appareil. Branchez le cordon électrique dans une prise de courant. panel perimeter to turn ON oscillation and select desired oscillation angle 2.
  • Página 12 CARACTÉRISTIQUES 5. Press and hold anywhere along the CONCEPTION À L’ÉPREUVE DES PETITS control panel perimeter for 2 seconds to DOIGTS turn OFF oscillation. Résiste aux doigts curieux. COMMANDES TACTILES 6. Double tap at any area along the Commandes simples avec une apparence control panel perimeter for targeted esthétique.
  • Página 13: Cleaning

    - Contactez le service clientèle de Vornado ou consulter le détaillant ou un technicien Because your ATOM 1 moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
  • Página 14: Storage

    électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être Cleaning is recommended before storage. effectués par un centre de service autorisé de Vornado. - Risque d’incendie. Ne remplacez pas la fi che de fi xation. 1. Unplug power cord and bundle loosely.
  • Página 15: Troubleshooting

    POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION Seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Communiquez avec le Service à la clientèle de Vornado au 1-800-234-0604 (téléphone) ou The unit fails to Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet.
  • Página 16: Warranty

    - Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’une After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement similaire. Ne pas 415 East 13th Street Andover, KS 67002.
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    God. Improper product use, which includes using an external device that alters Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant or converts the voltage or frequency of electricity, or shipping a Vornado product to a partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, country not intended for use will void all warranties.
  • Página 18 Consignes De Sécurité Importantes ................36 este producto AYÚDENOS Caractéristiques ......................41 sea PERFECTO. a corregirlo Utilisation ........................42 Nettoyage ........................45 vornado.com 800.234.0604 Rangement ........................46 [email protected] Dépannage ........................47 Garantie ........................48 18 Español Français...
  • Página 19 Si ce n'est pas, Instrucciones De Seguridad Importantes ..............20 ce produit allons faire NOUS Características ......................25 pour être Il a droit PARFAIT Cómo Usar ........................26 vornado.com Limpieza ........................29 800.234.0604 [email protected] Almacenamiento ......................30 Solución De Problemas ....................31 Garantía ........................32 34 Français Español...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías. No se de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y entregue estos recomienda la modifi...
  • Página 21: Garantía

    Autorización de Devolución (“RA” por sus siglas en inglés). Cuando se comunique de corriente simple y accesible para que el producto pueda desenchufarse con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y número de serie rápidamente en caso de emergencia.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    Consulte las instrucciones de no funcione cuando el usuario cambia la velocidad del circulador Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado LIMPIEZA provistas. a un artefacto GFCI. Asimismo, esto podría indicar que el enchufe - No abra la carcasa del artefacto mientras el producto esté...
  • Página 23: Almacenamiento

    - Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. - Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.
  • Página 24: Limpieza

    Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Contacto: www.vornado.com Como ATOM 1 mueve una cantidad sustancial de aire, necesitará limpieza regular. El CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ventilador no tiene piezas reparables en su interior y no puede abrirse para limpiarlo.
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS 5. Mantenga presionado en cualquier DISEÑO QUE CUIDA LOS DEDOS lugar a lo largo del perímetro del panel Evita los dedos curiosos. de control durante 2 segundos para APAGAR la oscilación. CONTROLES GESTUALES SENSIBLES AL TACTO 6. Toque dos veces en cualquier área a Controles simples con un diseño lo largo del perímetro del panel de impecable.
  • Página 26 CÓMO USAR 1. Coloque el enchufe del cable de alimentación en el enchufe que sale de la parte 4. Pase el dedo por cualquier área a lo inferior del producto. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente largo del perímetro del panel de control de alimentación.

Tabla de contenido