SSS Siedle ZT 811-01 Informacion De Producto página 11

Polski
Zastosowanie
Osprzęt na biurko dla telefonu
HTA 811-... do przezbrojenia tele-
fonu naściennego na aparat na
biurko. Antypoślizgowa konsola z
2 gumowymi nóżkami jednak bez
puszki przyłączeniowej UAE 8/8(8).
Napięcie elektryczne
Wbudowanie, montaż i prace serwi-
sowe na urządzeniach elektrycznych
może wykonywać jedynie upraw-
niony elektryk.
Ładunki elektrostatyczne
Przy bezpośrednim kontakcie może
dojść do zniszczenia płytki druko-
wanej urządzenia przez ładunki elek-
trostatyczne. W związku z tym
należy unikać bezpośredniego doty-
kania płytki drukowanej.
Dzisiejsze meble wykończone są nie-
zwykle szeroką gamą lakierów i two-
rzyw sztucznych. Składniki tych
materiałów mogą spowodować
zmiękczenie plastikowych nóżek
urządzeń na biurko, co pozostawia
ślady na powierzchni meblowej.
Prosimy o wykazanie zrozumienia,
że producent nie może za to odpo-
wiadać.
Zakres dostawy
ZT 811-... stanowią:
• wpust kablowy z odciągiem
kablowym
• podstawka na stół z gumą anty-
poślizgową
• 3 śruby z łbem soczewkowym 3x4
• 2 śruby z łbem wpuszczanym 3x8
• 2 śruby z łbem półkolistym 3x8
• 2 nóżki gumowe
• obciążnik
• przewód przyłączeniowy 8-polowy,
długość 3 m z wtyczką Western
• niniejsza informacja o produkcie
Montaż
Drugi 8-biegunowy kabel insta-
lacyjny z barwną wtyczką typu
Western jest konieczny wyłącznie
w przypadku funkcji dodatkowych.
1 Otworzyć telefon od tyłu; w tym
celu odblokować płytę podstawową
za pomocą dźwigni zatrzaskowej.
2 Dołączony odciąg kablowy
odłamać od wpustu kablowego.
3 Wpust kablowy zatrzasnąć
w płycie podstawowej do
wewnętrznej strony urządzenia.
4 Wprowadzić od tyłu do urządzenia
kabel z odizolowanymi żyłami.
Długość kabla po odciągu kablowym
ok. 130 mm. Przykręcić kabel z
uchwytem kablowym odciążającym
i 2 śrubami z łbem półkolistym.
5 Wcisnąć od tyłu gumowe nóżki do
dwóch nakładek łączących. Postawę
stołową nasadzić na płytę podsta­
wową, i przykręcić 2 śrubami z łbem
wpuszczanym.
6 Wsunąć obciążnik od tyłu i przy­
kręcić 3 śrubami z łbem soczew­
kowym.
7 W przypadku stosowania 2 prze­
wodów przyłączeniowych zasto­
sować dołączone zabezpieczenie
przed zmianą polaryzacji. Za jego
pomocą obydwa przewody przyłą­
czeniowe są ze sobą łączone bez­
pośrednio za wtyczką Western, aby
zapobiec zamianie przewodów.
Instalacja
8 Podłączenie żył do zacisków przy­
łączeniowych zgodnie ze schematem
połączeń.
• Jeżeli puszka przyłączeniowa UAE
ma zacisk do ekranowania, nie jest
on zajęty.
• Jeżeli wykonywane są funkcje
przełączania i sterowania, zestyki
puszki przyłączeniowej UAE muszą
mieć konstrukcję odpowiednią do
ewentualnie występujących prądów.
(patrz karta danych technicznych
puszki przyłączeniowej UAE)
• Nie zajęte żyły należy fachowo
zaizolować i umieścić w przestrzeni
instalacyjnej płyty podstawowej.
русский
Область применения
Принадлежность для настольной
установки телефона HTA 811-...
для переоснастки с настен-
ного на настольный аппарат.
Предотвращающая скольжение
консоль с 2 резиновыми ножками,
но без розетки UAE 8/8(8).
Электрическое напряжение
Встраивание, монтаж и обслужи-
вание электроприборов разреша-
ется выполнять только квалифи-
цированным электрикам.
Статическая электризация
Вследствие статической электри-
зации при прямом контакте с
печатной платой возможно
повреждение прибора. Не допу-
скайте прямого касания мон-
тажной платы.
Современная мебель покрыта
большим количеством разноо-
бразных лаков и пластиков.
Компоненты этих материалов
могут приводить к размягчению
пластиковых ножек настольных
аппаратов и, тем самым, к
повреждению поверхности
мебели. Мы просим понять, что
изготовитель не несет за это
никакой ответственности.
Объем поставки
В комплект ZT 811-... входит:
• Кабельный ввод, обеспечива-
ющий уменьшение растягиваю-
щего усилия
• Ножки для настольной уста-
новки с резиновыми вставками,
предотвращающими скольжение
• 3 винта со сферической
головкой 3x4
11
loading