Dimensiones de fijación
en el suelo de la unidad
exterior (Unidad: mm)
Cautions
HSU-09H03/R2(DB)
HSU-12H03/R2(DB)
The machine is adaptive in following situation
HSU-18H03/R2(DB)
I. Applicable ambient temperature range:
Indoor
Fijación de la unidad exterior
Cooling
Outdoor
Indoor
Heating
Outdoor
Unidad Interior
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05RN-F or H07RN-F
La zona deberá ser resistente, no provocar vibraciones, y ser suficientemente
robusta para soportar la unidad.
3. If the fuse on PC board is broken please change it with the type of T. 3.15A/250V.
La zona no se verá afectada por el calor ni el vapor generados en las cercanías,
y la entrada y la salida de la unidad no se verán perturbadas.
4. The distance between the indoor unit and the floor should be more than 2m.
La zona podrá drenarse con facilidad, y las tuberías puedan podrán conectarse
con la unidad exterior.
5. The wiring method should be in line with the local wiring standard.
La zona será una en la que el aire frío pueda difundirse por toda una sala.
La zona estará cerca de una toma de tensión, con suficiente espacio alrededor.
6. After installation, the power plug should be easily reached.
(Consultar los planos).
La zona será una en la que se podrá mantener una distancia superior a 1 m
7. The waste battery should be disposed properly.
de televisores, radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes.
8. The appliance is not intended to use by young children or infirm persons without supervision.
En el caso de fijar el mando a distancia en una pared, la zona será una en la
que la unidad interior podrá recibir señales cuando se enciendan las lámparas
9.Young children should be supervised ensure that they do not play with the appliance.
fluorescentes de la sala.
10.The appliance must be installed on strong enough supporter.
11.The wiring diagram is attached inside the machine.
Antes de introducir el enchufe en la toma, verificar que no hay errores de tensión. La alimentación es la misma que la de la placa de característ
correspondiente.
Instalar un circuito de bifurcación exclusivo.
Se situará un receptáculo a una distancia a la que pueda llegar el cable de alimentación. No alargar el cable cortándolo.
En esta unidad, tanto las tuberías de gas como las tuberías de líquido estará
aisladas, ya que se producen temperaturas bajas durante el funcionamiento.
Usar piezas opcionales para él conjunto de tuberías o tuberías recubiertas
con material aislante equivalente.
El grosor de la tubería debe ser, como mínimo, de 0,8mm
HSU-12HB03/R2(DB)
HSU-12HD03/R2(DB)
Maximum: D.B / W.B
Fijar la unidad a hormigón o bloquear con pernos (Ø10 mm ) y tuercas firme y
Minimum: D.B / W.B
horizontalmente.
Maximum: D.B
Al fijar la unidad a la superficie de la pared, el tejado o la parte superior del te
fijar un soporte de forma segura con clavos o cables para el caso de que se pro
Minimum: D.B
un terremoto o rachas de viento muy fuertes.
Maximum: D.B
Si las vibraciones pueden afectar a la casa, fijar la unidad colocando una este
prueba de vibraciones.
Minimum: D.B
Maximum: D.B / W.B
Selección de lugar de la instalación
Minimum: D.B / W.B
Alimentación
Selección del tubo
113.5
583
Dimensiones de fijación
en el suelo de la unidad
exterior (Unidad: mm)
o
32
C/23
o
18
C/14
o
43
C/26
o
18
C
o
27
C
o
15
C
o
24
C/18
o
-7
C/-8
La zona deberá estar lo más resguardada posible de la lluvia
luz solar directa y deberá estar suficientemente ventilada.
La zona podrá soportar la unidad y no aumentará las vibracio
el ruido.
La zona deberá ser una en la que el ruido y el viento emitido
provoquen perturbaciones a los vecinos.
La zona será una en la que una distancia marcada
tal como se ilustra en la figura anterior.
Tubo de líquido
Tubo de gas
1
113.5
HSU-22H03/R2(DB)
o
C
o
C
o
C
o
C
o
C
Unidad Exterior
HSU-09H03/R2(DB)
HSU-12H03/R2(DB)
HSU-18H03/R2(DB)
HSU-12HB03/R2(DB)
HSU-12HD03/R2(DB)
HSU-22H03/R2(DB)
6.35mm(1/4")
6.35mm(1/4")
9.52mm(3/8")
12.7mm(1/2")
esté disp