1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea: 2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EC (Bajo voltaje) enmendada por 2004/22/CE (Marcado CE). Sobretensión categoría II 600 V. Contaminación de grado 2. CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con pequeñas sobretensiones transitorias.
Página 3
Limpie regularmente el armario con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes. El medidor es apto solo para uso en interiores. El instrumento de medición no se debe manejar sin supervisión. No utilice el medidor antes de que el armario se haya cerrado de forma segura, ya que el terminal puede llevar aún tensión.
2. Preparativos para usar el dispositivo 2.1 Cable de alimentación El cable de alimentación extraíble, compuesto de 3 cables principales de PVC moldeados para envolver de forma completa los conectores de 3 clavijas, se coloca en la ranura del conector de entrada de la alimentación y debe ser perfectamente ajustado.
3. Especificaciones 3.1 Características • 4 5/6 dígitos, pantalla LED dual 13mm (máx. 63000 recuentos) con pantalla secundaria adicional y símbolos de función. • Medición True RMS. • Rango de selección automático y manual, pico, MAX/MIN y función relativa. • Prueba de diodo/continuidad.
Página 6
3.3 Tensión CA/Tensión CC + Tensión CA Precisión Rango Resolución 6 kHz – 20 kHz 20 kHz – 600 kHz 40 Hz - 6 kHz 600 mV 0,01 mV No especificada No especificada ± (2,5% +80 dgt.) ± (0,8% + 80 dgt.) ±...
3.12 Ciclo de trabajo Rango de frecuencia Rango de ciclo de trabajo Resolución Precisión 4 Hz ~ 60 KHz 10% ~ 90% 0,01% ± (10%) 3.13 Prueba de continuidad Rango Umbral acústico Tiempo de respuesta Corriente de prueba 620 aprox.
4. Descripción del panel frontal Vista frontal 3. 4. 5. 11. 10. 1. Soporte. 2. Pantalla multilínea. 3. Conector del termorresistor 3 WΩ. 4. Tecla izquierda. 5. Tecla PC-LINK. 6. Tecla derecha. 7. Tecla MEM. 8. Tecla HOLD de retención de datos. 9.
Página 10
Vista trasera 15. Interfaz RS-232. 16. Interfaz USB. 17. Adaptador interfaz Bluetooth™. 18. Interfaz LAN (RJ45). 19. Conector de entrada de alimentación. 20. Conector de entrada USB. 21. Ranura para tarjeta SD. 22. Selector de alimentación. 23. Número de serie 24.
5. Descripción de los controles y terminales 1. Soporte Se puede usar como soporte y colocarse en una posición cómoda para el usuario. Para desbloquearlo, retire el soporte a ambos lados del cierre. 2. Pantalla multilínea Este medidor de banco tiene 4 5/6 dígitos, pantalla LED 13mm con un recuento máximo de 63000 y una pantalla secundaria para funciones de medición avanzadas.
Página 12
8. Tecla HOLD Esta tecla congela la lectura actual en la pantalla. El indicador “HOLD” permanecerá en la pantalla hasta que la tecla HOLD se pulse de nuevo. 9. Conector V/Ω/-II-/Hz Este es el conector de entrada para todas las mediciones excepto par a las mediciones de corriente: Las siguientes mediciones deben tener el conector V / Ω...
Página 13
Nota: • Esta conexión solo se puede activar si se selecciona "RS232" en el menú "COMMUN". • El dispositivo se puede controlar completamente sobre esta interfaz RS-232. • Para más información, vea el apartado 8. 16. Interfaz USB (USB-B) Use esta interfaz para conectar su dispositivo al PC vía conexión directa de datos. Nota: •...
Página 14
21. Ranura para tarjeta SD Esta ranura se usa para almacenar datos de forma directa con la función MEM a una tarjeta de memoria SD externa. Nota: • Para almacenar datos se debe introducir una tarjeta SD en su ranura correspondiente. •...
6. Teclas de función • Tecla V: Pulse esta tecla para cambiar al modo de medición de tensión CC en V (voltios) hasta 1000 V CC. Primero, pulse la tecla SHIFT y, luego, la tecla V para cambiar el modo a medición de tensión CA hasta 1000 V CA.
Página 16
6.1 Control del menú El PeakTech 4075 tiene una variedad de funciones especiales que se pueden configurar mediante el ajuste de varios menús. En el siguiente apartado se hace una descripción detallada de los ajustes. 6.1.1 Menú del sistema Para definir las funciones básicas pulse la tecla SHIFT/MENU durante dos segundos seguidos, como se describe en el apartado 6.
Página 17
• Los datos se registran en líneas múltiples a USB o tarjeta SD en formato texto y almacenados con fecha, hora, función de medición, número de serie, intervalo de muestreo y número de lecturas. • Para consultar los datos desde la memoria interna, vea el apartado 6.1.3. 6.1.3 Modo VIEW Los datos almacenados en la memoria interna se pueden consultar desde cualquier modo de medición, pulsando las teclas izquierda/derecha.
7. Toma de mediciones 7.1 Mediciones de tensión CC en el rango de tensión ¡Precaución! No exceda la tensión de entrada máxima de 1000 V CC, ya que podría exponerse a lesiones personales serias o dañar los circuitos internos del dispositivo. Preste atención a los temas relacionados con la seguridad durante las mediciones de tensión en circuitos por encima de los 35 V CC (riesgo de descarga eléctrica).
7.3 Mediciones de tensión CC en el rango de milivoltios ¡Precaución! No exceda la tensión de entrada máxima de 1000 V CC, ya que podría exponerse a lesiones personales serias o dañar los circuitos internos del dispositivo. Preste atención a los temas relacionados con la seguridad durante las mediciones de tensión en circuitos por encima de los 35 V CC (riesgo de descarga eléctrica).
7.5 Mediciones de corriente CC y CA ¡Atención! No realice mediciones de corriente en circuitos con tensión por encima de 1000 V CA/CC, ya que puede exponerse a sí mismo a un serio riesgo de lesiones por descarga eléctrica y/o la destrucción del circuito interno.
Realice las mediciones de la forma siguiente: • Activa la medición de corriente CC, pulsando la tecla µA/mA o la función de medición de tensión CA, pulsando la tecla Shift primero y luego la tecla µA/mA. • El dispositivo está en el modo “Auto” para la selección de rango automático. •...
• Para la selección de la prueba de diodo, pulse la tecla Ω ●)))) varias veces hasta que el símbolo I- aparezca en la pantalla. • Conecte la sonda de test roja a la entrada V/Ω/-II-/Hz y la sonda de test negra a la entrada COM del dispositivo.
• Para una determinación más precisa de la resistencia intrínseca de las sondas de test, conecte las sondas a los conectores de entrada y cortocircuite las puntas de la sonda. El valor mostrado se corresponde con la resistencia intrínseca de las sondas de test. •...
8. Funcionamiento del multímetro con un PC 4075 se puede conectar a un PC mediante RS232, USB, Bluetooth ™ o LAN. ® El PeakTech Además, el dispositivo se puede controlar completamente de forma remota desde el PC. Instale el software para PC suministrado desde el CD-ROM de su sistema.
Página 25
• Use el código de emparejamiento “1234” para conectar su dispositivo y proceda. • Si es necesario, compruebe la instalación del driver en el administrador de dispositivos bajo “Puertos (COM&LPT)”. Ahí debe aparecer “Standard serial USB to Bluetooth connection” con un puerto COM asignado.
Página 26
• En el siguiente ejemplo, cambiamos la dirección IP a 192.168.1.26 y la “Máscara de subred” a 255.255.255.0. • Preste atención a que la dirección IP del multímetro (Standard: 192.168.1.25) sea diferente de la dirección IP del PC (ejemplo: 192.168.1.26). -25-...
Página 27
• Salga del menú, pulsando OK e inicie su software en el PC. • Escoja “Network” en la ventana “Set” e introduzca la dirección IP actual y el número de puerto UDP “192.168.1.25:1200”. • Confirme con “OK” y proceda. Ahora la conexión de red está operativa. •...
Página 28
• En el siguiente ejemplo, cambiamos la dirección IP a 192.168.1.26 y la máscara de subred (subnet mask) a 255.255.255.0. • Establezca la puerta de enlace estándar (standard gateway) y la dirección del servidor DNS (DNS-Server) a 192.168.1.1. • Preste atención a que la dirección IP del multímetro (Standard: 192.168.1.25) sea diferente de la dirección IP del PC (ejemplo: 192.168.1.26).
Página 29
• Salga del menú, pulsando OK e inicie su software en el PC. • Escoja “Network” en la ventana “Set” e introduzca la dirección IP actual y el número de puerto UDP “192.168.1.25:1200”. • Confirme con “OK” y proceda. Ahora la conexión de red está operativa. •...
8.5 Funcionamiento del software de PC ® El PeakTech 4075 es controlable completamente de forma remota mediante el software de PC. Los datos medidos se pueden almacenar y mostrar como una tabla o gráfico. 1. 2. 3. 4. 1. Menú File(F) •...
Página 31
Nota: La hora del sistema del multímetro se introduce en las tablas de datos al guardarse en un almacenamiento externo y se debería sincronizar con la hora del sistema del PC si es necesario. Para nuevas versiones del software, visite nuestra página web www.peaktech.de -30-...
9. Cuidado y mantenimiento Su equipo es un dispositivo electrónico de precisión. No manipule el circuito. Para prevenir una descarga eléctrica, apague la alimentación y desconecte las sondas o conectores de la red eléctrica antes de quitar el armario, si es necesario. 9.1 Mantenimiento general Cualquier ajuste, mantenimiento, o reparación del dispositivo, excepto sustitución de fusibles, deben ser realizados por personal cualificado.
Página 33
Para sustituir un fusible mA o A defectuoso, proceda como se describe a continuación: • Apague el dispositivo con el interruptor “POWER” y desconecte las sondas de test de las entradas. • Quite los dos tornillos de la parte trasera del dispositivo. •...