Velleman VM152 Manual De Usario

Velleman VM152 Manual De Usario

Led con control remoto rf
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Belgium [Head office]
France
Netherlands
USA
Spain
LED DIMMER with RF remote control
Extra remote: VM130T
+32(0)9 384 36 11
+33(0)3 20 15 86 15
+31(0)76 514 7563
+1(817)284-7785
+32(0)9 384 36 11
LED dimmer with RF remote control
Leddimmer met RF-afstandsbediending
Graduateur LED avec télécommande RF
LED-Dimmer mit RF-Fernbedienung
Dimmer LED con mando a distancia RF
VM152
4
7
10
13
16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VM152

  • Página 1 LED DIMMER with RF remote control VM152 Extra remote: VM130T LED dimmer with RF remote control Belgium [Head office] +32(0)9 384 36 11 Leddimmer met RF-afstandsbediending France +33(0)3 20 15 86 15 Graduateur LED avec télécommande RF Netherlands +31(0)76 514 7563...
  • Página 2 OPEN 12 - 24VDC...
  • Página 3: Descripción

    12 – 24 VDC-Eingang Velleman hereby certifies that the device Conexión LED/LAMP (6 A máx.) Anschluss LED/LAMP (6 A max.) VM152 meets the essential requirements and all Intensidad de luz hacia abajo Dimmen unten other relevant stipulations of Intensidad de luz hacia arriba...
  • Página 4: Specifications And Features

    This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
  • Página 5 Bediening Operation For led dimming there are 2 possibilities, you can control directly on the receiver or with the remote. CONTROLLING ON THE RECEIVER : Dim up Automated slow on/off Erase all remotes down Press Press keep button 4 pressed en press Power off.
  • Página 6: Specificaties En Eigenschappen

    De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V.
  • Página 7: Bediening Via De Afstandsbediening

    Gebruik Gebruik U kunt de leds op twee manieren laten dimmen: via directe bediening op de ontvanger of via de afstandsbediening. BEDIENING VIA DE ONTVANGER: Neer- Automatische trage in-/ Alle afstandsbedieningen wissen dimmen dimmen uitschakeldimmer Druk op Druk op Houd toets 4 ingedrukt en Uitschakelen.
  • Página 8: Spécifications Et Caractéristiques

    Ce produit est garanti contre les défauts des composantes et de fabrication au moment de l’achat, et ce pour une période de DEUX ANS à partir de la date d’achat. Cette garantie est uniquement valable si le produit est accompagné de la preuve d’achat originale. Les obligations de VELLEMAN COMPONENTS S.A. . se limitent à la réparation des défauts ou, sur seule décision de VELLEMAN COMPONENTS S.A.
  • Página 9 Emploi Emploi Il y a deux façons de varier l’intensité des LED : pilotage direct depuis le récepteur ou depuis la télécommande. PILOTAGE DEPUIS LE RÉCEPTEUR : Variation d’allumage/ Variation Variation à extinction automatique et Effacement de toutes les télécommandes vers le bas la hausse progressif...
  • Página 10: Technische Daten Und Eigenschaften

    Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN COMPONENTS AG...
  • Página 11 Anwendung Anwendung Es gibt zwei Möglichkeiten, um die LEDs auf zu dimmen: über direkte Bedienung des Empfängers oder über die Fernbedienung BEDIENUNG ÜBER EMPFÄNGER: Dimmen Dimmen Automatischer langsamer Alle Fernbedienungen löschen unten oben EIN/AUS-Dimmer Drücken Drücken Halten Sie Taste 4 gedrückt und Ausschalten.
  • Página 12: Especificaciones Y Características

    Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de TRES AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd.
  • Página 13 Hay dos maneras para viariar la intensidad de los LEDs: control directo por el receptor o el mando a distancia. CONTROL POR EL RECEPTOR : Dimmer de encendido/ Intensidad de Intensidad de apaga automático y Borrar todos los mandos luz hacia abajo luz hacia arriba progresivo Pulse la tecla 3...
  • Página 14 Siga cuidadosamente todas las instrucciones y familiarícese con los ajustes al operar este dispositivo. Los modulo Velleman no son adecuados para una util i zación dentro o corno sistema destinado a garantizar funciones para sobrevivir o sistemas conllevando situaciones peligrosas sea cual su natural e za.
  • Página 16 Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv - HVM152G - 2010 - ED1 (rev.1) 5 4 1 0 3 2 9 4 1 1 6 5 7...

Tabla de contenido