KRUG+PRIESTER EBA 4705 Instrucciones De Uso página 36

Guillotinas
• Vervangen van het mes en de snijlat • Sostituzione lama di taglio •
• Cambio cuchilla y cuadradillo • Udskiftning af klinge og skærepind
DE Austauschmesser mit aufgeschraubter
eingebaut wird (siehe Bild B).
EN Place the blade to be exchanged,
It is only necessary to push back the
exchanged (see picture B).
FR Introduire, le plus haut possible et puis à
porte-lame (1.) (voir illustration A).
NL Nieuwe mes met beschermhouder
(1.) helemaal naar boven en rechts in de
wordt (zie afbeelding B).
IT Posizionare la lama da sostituire, con
ES Colocar la cuchilla de recambio junto con
portacuchilllas hasta arriba y a la derecho
del todo (1.) (véase imagen A) apretando
ambos muelles hacia atrás. Sólo es
necesario apretar los muelles hacía
(véase imagen B).
DA Anbring ved hjælp af
opad og mod højre. (1.) (se billede A).
skal udskiftes (se billede B).
- 36 -
• Messer u. Schnittleistenwechsel •
• Blade and cutting stick replacement •
• Changement de lame et de réglette •
Messerwechselvorrichtung ganz nach
oben und nach rechts in den Messerträger
schieben (1.) (siehe Bild A) dabei die
beiden Federn nach hinten drücken.
Das Drücken der beiden Federn ist nur
nötig, wenn ein nachgeschliffenes Messer
using the blade changing tool, into the
blade carrier and push to the top and to
the right.(1.) (see picture A) while doing so
push both springs back.
springs if a polished blade is to be
la droite, la lame neuve avec le dispositif
de changement de lame dans le
Pour ce faire, pousser les ressorts vers
l'arrière. Il est nécessaire d'appuyer sur
les 2 ressorts uniquement lorsque l'on
remonte une lame affûtée (voir image B).
(
sleuven schuiven
duw tegelijkertijd beide veren naar achter.
Het is alleen nodig om de veren in te
drukken als het gepolijste mes vervangen
l'utensile di sostituzione lama e montarlo
adestra (1.) (vedi foto A).
Nel frattempo spingere indietro le molle.
E' necessario solamente spostare indietro
le molle nel caso in cui una lama affilata
dev'essere sostituita. (vedi foto B).
el dispositivo de cambio en el
atrás para cambiar la cuchilla.
klingeudskiftningsværktøjet den klinge
der skal udskiftes, i klingeholderen, skub
Skub samtidig begge fjedre tilbage.
Det er kun nødvendigt at skubbe fjedrene
tilbage, hvis det er en slebet klinge, der
)
zie afbeelding A
en
loading