Silvercrest SWWS 240 C1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SWWS 240 C1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 116

Enlaces rápidos

WARMWACHS-SET
HOT WAX KIT
CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES SWWS 240 C1
WARMWACHS-SET
Bedienungsanleitung
CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES
Mode d'emploi
SADA NA TEPLÝ VOSK
Návod k obsluze
KIT DE CERA QUENTE
Manual de instruções
IAN 298652
HOT WAX KIT
Operating instructions
WARME WAX-SET
Gebruiksaanwijzing
SET DE DEPILACIÓN
DE CERA CALIENTE
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWWS 240 C1

  • Página 1 WARMWACHS-SET HOT WAX KIT CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES SWWS 240 C1 WARMWACHS-SET HOT WAX KIT Bedienungsanleitung Operating instructions CHAUFFE-CIRE ET ACCESSOIRES WARME WAX-SET Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SADA NA TEPLÝ VOSK SET DE DEPILACIÓN Návod k obsluze DE CERA CALIENTE Instrucciones de uso KIT DE CERA QUENTE Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Página 27 │ DE │ AT │ CH ■ 24    SWWS 240 C1...
  • Página 116 Importador ......... 134 │    113 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 117: Instrucciones De Uso

    Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales. Volumen de suministro Set de depilación de cera caliente 18 discos de cera Espátula Instrucciones de uso │ ■ 114    SWWS 240 C1...
  • Página 118: Descripción Del Aparato

    Alojamiento (para la espátula) Tapa Espátula Disco de cera Características técnicas 220 - 240 V ∼ (corriente alterna), Tensión 50 Hz Consumo de potencia 20 W Capacidad aprox. 530 ml Clase de protección II / (aislamiento doble) │    115 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 119: Indicaciones De Seguridad

    No toque nunca la clavija ni el cable de ► red con las manos húmedas. Antes de usar el aparato, compruebe si hay ► signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. │ ■ 116    SWWS 240 C1...
  • Página 120 Los niños no deben jugar con el aparato. ► │    117 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 121 ¡Las personas con insensibilidad al calor no ► deben utilizar este aparato! Si no está seguro de poder utilizar el ► aparato debido a enfermedades previas, consulte a un médico antes de usarlo. │ ■ 118    SWWS 240 C1...
  • Página 122 No sumerja nunca el aparato en agua ni ► en otros líquidos. No debe utilizarse el aparato si se padecen ► enfermedades cardíacas, eritemas, infla- maciones, hinchazones, zonas sensibles, diabetes, heridas abiertas, quemaduras, eccemas o psoriasis. │    119 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 123 No utilice ningún tipo de reloj programador ► externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato. No utilice utensilios puntiagudos ni afilados ► para extraer la cera ya fría del aparato. │ ■ 120    SWWS 240 C1...
  • Página 124: Antes Del Primer Uso

    1) Extraiga los discos de cera del embalaje. 2) Coloque la cantidad necesaria de discos de cera en la cubeta interna . Tome como guía los siguientes valores orientativos, aunque puedan variar ligeramente: │    121 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 125 6) En caso necesario, remueva la cera mientras se funde. En cuanto se fundan los discos de cera (el fundido de 6 discos de cera dura aprox. 25 - 30 minutos), puede comenzar la depilación. │ ■ 122    SWWS 240 C1...
  • Página 126: Depilación

    Tire siempre de las tiras de cera lo más cerca posible de la superficie de la piel. ► Asegúrese de que no pueda caerle cera en la ropa. Los res- tos de cera son difíciles de quitar y suelen decolorar la ropa. │    123 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 127: Piernas

    Proceda de la misma manera con el resto de las tiras. 7) Cuando haya acabado, extraiga la clavija de red de la base de enchufe para desconectar el aparato. Con esto, el piloto de control se apaga. │ ■ 124    SWWS 240 C1...
  • Página 128: Axilas

    8) Para depilar la parte inferior de la axila, aplique la cera desde la parte central de la axila hacia abajo. 9) Espere de 30 a 60 segundos hasta que la cera esté seca. │    125 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 129: Zona Del Bikini

    Proceda de la misma manera con el resto de las tiras. 7) Cuando haya acabado, extraiga la clavija de red de la base de enchufe para desconectar el aparato. Con esto, el piloto de control se apaga. │ ■ 126    SWWS 240 C1...
  • Página 130: Tras La Depilación

    Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice utensilios puntiagudos ni afilados para extraer la cera ya fría del aparato. ► No use productos de limpieza químicos, abrasivos ni agresivos para limpiar el aparato. │    127 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 131 – ¡Asegúrese especialmente de que no quede ningún resto de – cera en el reborde para cerrar la tapa Retire los restos de aceite con un papel de cocina limpio y – seco. │ ■ 128    SWWS 240 C1...
  • Página 132: Almacenamiento

    En tal caso, deje que el aparato se caliente durante aprox. 10 minutos con la tapa cerrada (según la cantidad de cera). Con esto, la cera se ablandará y podrá abrirse la tapa │    129 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 133: Desecho

    (b) y cifras (a) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos, 20-22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ ■ 130    SWWS 240 C1...
  • Página 134: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede encargar los siguientes recambios para el producto SWWS 240 C1: ► Discos de cera (18 unidades) Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo “Asistencia técnica”) o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.
  • Página 135: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 132    SWWS 240 C1...
  • Página 136 Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. │    133 ■ SWWS 240 C1...
  • Página 137: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 134    SWWS 240 C1...