Het plaatsen van de batterijen
Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas
Batteriinstallation
"AA" (LR6)
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert four "AA" (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and back on.
• When sounds, light or motion become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer quatre piles alcalines "AA" (LR6).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt
puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons, la lumière ou les mouvements du
jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
Battery Installation
Einlegen und Auswechseln der Batterien
Paristojen asennus
1,5V x 4
Installation des piles
Come inserire le pile
Isætning af batterier
Τοποθέτηση Μπαταριών
• Lösen Sie die in der Batteriefachabdeckung
befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher. Nehmen Sie die
Abdeckung ab, und legen Sie sie beiseite.
• Legen Sie vier Alkali-Batterien AA (LR6) ein.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
• Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, und
ziehen Sie die Schrauben fest.
• Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Schalten Sie in diesem
Fall den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus und
wieder ein.
• Werden die Geräusche, das Licht oder die
Bewegungen schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden!
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje los en leg het even apart.
• Plaats vier "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar
even uit en weer aan.
• Als de lichtjes zwakker worden of helemaal niet meer
werken, of als het speelgoed langzamer gaat bewegen,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile
con un cacciavite a stella e rimuovere lo sportello.
• Inserire quattro pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/
volume su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni, le luci o i movimenti del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
9
Sette inn batterier