Centro de control de motores tiastar
Maintenance
3. El conjunto de la maneta se debe ajustar para que realice las
funciones siguientes:
Interruptor automático
La unidad se debe poner en ON
La unidad se debe poner en OFF La unidad se debe poner en OFF
La unidad debe indicar TRIP
La unidad se debe rearmer: RESET
4. Mueva la maneta de la posición ON a la posición OFF y el
interruptor automático o seccionador se pondrán en OFF.
5. Devuelva la maneta a la posición ON y el interruptor automático
o seccionador se pondrán en ON. Si no es así, gire ligeramente el
manguito en sentido horario e inténtelo de nuevo. Repita este
paso hasta que el conjunto de la maneta ponga la unidad en ON.
A continuación, repita el paso 4.
1
6.
Una vez realizados correctamente los pasos 4 y 5, se habrá
completado el ajuste del seccionador. Apriete la tuerca hexagonal
contra el manguito para bloquear el ajuste. Los pasos siguientes
solo sirven para interruptores automáticos.
7. Dispare el interruptor automático y la maneta se moverá a una
posición a medio camino entre las posiciones de ON y RESET. En
función del fabricante del interruptor automático, el método de
disparo será diferente. Unos se pueden disparar girando un
botón rojo y otros pasando una corriente elevada a baja tensión
a través de uno de los polos (el mecanismo neutralizador debe
estar activado).
8.
1
A continuación, mueva la maneta hasta pasada la posición OFF
para rearmar el interruptor automático. Si el interruptor au
tomático se rearma y se puede devolver a la posición ON por
medio de la maneta, quiere decir que el ajuste se ha completado
y que la tuerca hexagonal se debe apretar contra el manguito.
Si el interruptor automático no se rearma, gire ligeramente el
manguito en sentido antihorario e inténtelo de nuevo. Repita
este paso hasta que se rearme el interruptor automático. A
continuación, repita los pasos 4-8 para verificar que los ajustes
previos no se han visto afectados de forma adversa.
9. En el caso de que estén presentes tanto el interruptor automático
como el seccionador, el ajuste se debe realizar de tal forma
que se giren con la rueda a no menos de 1/8" de distancia
del escudete.
1
Use siempre dos llaves al aflojar, ajustar o apretar la varilla de unión ajustable.
Una llave ajusta el manguito hexagonal, mientras que la segunda sujeta la
tuerca hexagonal.
Se recomienda que personal calificado neutralice el enclavamiento
de la puerta cuando la maneta esté en la posición ON. Esto se
consigue girando el tornillo neutralizador en sentido antihorario
aproximadamente 1/8 de giro hasta que la puerta se libere. No es
necesario accionar el tornillo neutralizador para cerrar la puerta
de la unidad. Libere el tornillo neutralizador y asegure los elementos
de unión de la puerta de 1/4 de giro.
Este enclavamiento de seguridad también sirve para impedir el
cierre involuntario del seccionador cuando la puerta está abierta.
El personal autorizado puede neutralizar el enclavamiento en esta
situación bajando la palanca del brazo del enclavamiento expuesto.
Con esto se libera el enclavamiento para que el dispositivo de pro-
tección se pueda poner en ON.
Guia de instrucciones de Centro de control de motores
Seccionador
La unidad se debe poner en ON
5.7 Notas de ajuste
En condiciones de funcionamiento normales no debe ser necesario
realizar ajustes de campo en el mecanismo de enclavamiento de la
puerta. Sin embargo, si el ajuste es necesario debido a
Tensión peligrosa.
Esas tensiones pueden causer la muerte
o lesiones graves.
Desconnecte la alimentación antes de
trabajar en este equipo.
Con el dispositivo de seccionamiento en la posición OFF y la puerta
de la unidad abierta, neutralice el enclavamiento empujando la par-
te superior de la palanca hacia la izquierda y ponga el interruptor
automático en ON y OFF varias veces. Si el dispositivo de secciona-
miento no logra ponerse en ON, o si se experimenta resistencia al
funcionamiento, ponga el protector en OFF. Retire la unidad e in-
speccione una posible alineación incorrecta de las extensiones del
seccionador o del actuador. Realice los ajustes necesarios para cor-
regir cualquier alineación incorrecta.
5.8 Mantenimiento después de producirse una falla
Las corrientes excesivas que se producen durante un falla pueden
provocar daños en componentes o barras debido a distorsión
mecánica, daños térmicos, depósitos metálicos o humo. Después
de una falla, repare la causa de la misma, inspeccione todos los
equipos según el documento NEMA Standards Publication No.
ICS2-1987, Part ICS 2-302 y realice las sustituciones o reparaciones
necesarias antes de volver a poner el equipo en servicio. Se
recomienda el siguiente procedimiento para esta inspección.
Barras: vuelva a apretar todas las conexiones de barras. Sustituya
las barras quemadas o fundidas o las barras con plateados fundidos,
desgastados o dañados. Sustituya todos los aislantes que muestren
deterioro, depósitos o grietas.
Envolvente: inspeccione la envolvente y las puertas para buscar
indicaciones de daños, como deformaciones, desplazamiento de
piezas o quemaduras. Si los daños son amplios, será necesario
sustituir el controlador entero.
Tensión peligrosa.
Esas tensiones pueden causer la muerte
o lesiones graves.
Desconnecte la alimentación antes de
trabajar en este equipo.
desgaste
PELIGRO
PELIGRO
35