Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VMH-E-F Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI PEFY-P-VMH-E-F:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMH-E-F
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της
μονάδας κλιματισμού.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке
до выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
PŘÍRUČKA K INSTALACI
V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Pre bezpečné a správne použitie si pred inštalovaním klimatizačnej jednotky, prosím, starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu.
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
A biztonságos és helyes használathoz, kérjük, olvassa el alaposan ezt a telepítési kézikönyvet, mielőtt telepítené a légkondicionáló egységet.
PODRĘCZNIK INSTALACJI
W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem instalacji.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VMH-E-F

  • Página 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-VMH-E-F INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 29: Medidas De Seguridad

    - También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. Atención: - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal. anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado.
  • Página 30: Precauciones Para Aparatos Que Utilizan Refrigerante R410A O R407C

    1.2. Precauciones para aparatos que utili- 1.4. Montaje eléctrico previo a la instalación zan refrigerante R410A o R407C Cuidado: • Conecte la unidad a tierra. Cuidado: - No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un pararrayos o •...
  • Página 31: Componentes Suministrados Con La Unidad Interior

    2. Componentes suministrados con la unidad interior La unidad se suministra con los siguientes componentes: Tipo 80 · 140 Tipo 200 · 250 N° Accesorios Cantidad N° Accesorios Cantidad Conducto de aislamiento (pequeño) Conducto de aislamiento (pequeño) Revestimiento de aislamiento Conducto de aislamiento (medianos) Abrazaderas (pequeño) Abrazaderas (pequeño)
  • Página 32: Instalación De La Unidad

    5. Instalación de la unidad 5.1. Suspensión de la unidad 5.2. Confirmación de la posición de la s s s s s Lleve la unidad interior hasta el lugar de su instalación tal como viene unidad y fijación de los pernos de empaquetada.
  • Página 33: Conexión De Los Tubos Del Refrigerante Y De Drenaje

    O Asegúrese de que no quede ningún espacio M Corte P Placa de la estructura principal Q Exterior N Libere el gas antes de extraer la soldadura R Interior S Retire la tapa O Aislamiento térmico P Tire T Tubo de aislamiento térmico (pequeño) (suministrado) 1 Q Extremo del tubo abocardado R Envuelva con un trapo mojado U Unió...
  • Página 34: Cableado Eléctrico

    9. Cableado eléctrico 6. Nunca conecte el cable de alimentación a las conexiones de los cables de Precauciones con el cableado eléctrico transmisión. Si lo hace, los cables podrían romperse. Lea la etiqueta que se suministra con el conector si necesita más información. Atención: 7.
  • Página 35: Conexión De Los Cables De Transmisión Del Mando A Distancia Y De Las Unidades Exterior E Interior

    *3 La sensibilidad de corriente se calcula utilizando la siguiente fórmula. G1 = (V2 ✕ Cantidad de tipo1) + (V2 ✕ Cantidad de tipo2) + (V2 ✕ Cantidad de tipo3) + (V2 ✕ Cantidad de otros) + (V3 ✕ Longitud del cable [km]) Sensibilidad de corriente Grosor del cable 30 o menos...
  • Página 36: Selección De La Presión Estática

    9.4. Selección de la presión estática 9.5. Configuración de las direcciones Tipo 80 · 140 (Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada.) Puede cambiar la presión estática según se requiera. Para la selección de la pre- [Fig. 9.5.1] (P. 4) sión estática, inserte un enchufe entre el conector del conductor de conexión del <Tablero de direcciones>...
  • Página 62: ª¤Ùú

    • √ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˜ ÂÁηٷÛÙ¿Ù˘ ı· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÚÔÛÙ·Û›· ¤Ó·ÓÙÈ ‰È·ÚÚÔ‹˜ • ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Û ÂȉÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ‹ ÚfiÙ˘·. - §¿‰È, ·ÙÌfi˜, ıÂÈ˚Îfi˜ ηÓfi˜, ÎÏ., ÌÔÚ› Ó· ÂÏ·ÙÙÒÛÔ˘Ó ·ÈÛıËÙ¿ ÙËÓ - √È ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ Î·È ÙÔ˘ ÁÂÓÈÎÔ‡ ‰È·ÎfiÙË ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¤¯Ô˘Ó ·fi‰ÔÛË...
  • Página 63: Úèó ·Ú¯›Ûâùâ Ùëó ‰Ôîèì·ûùèî‹ Ïâèùô˘úá

    • 1.5. ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ „˘ÎÙÈΤ˜ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Î·È ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· - ∫·Ù¿ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Î·È ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÔÈ „˘ÎÙÈΤ˜ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È Ôχ ˙ÂÛÙ¤˜ ‹ Ôχ Îڇ˜, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÙÔ˘...
  • Página 64: ÔÔı¤Ùëûë ÌÔ˘ïôóèòó Îúâì¿Ûì·ùô

    4. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÌÔ˘ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ¿ÛÌ·ÙÔ˜ 2 ∫fi„ÙÂ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ‰ÔοÚÈ· ÙÔ˘ Ù·‚·ÓÈÔ‡. 4.1. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÌÔ˘ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ¿ÛÌ·ÙÔ˜ 3 ∂ÓÈÛ¯‡ÛÙ ٷ ‰ÔοÚÈ· ÙÔ˘ Ù·‚·ÓÈÔ‡ Î·È ÚÔÛı¤ÛÙ ¿ÏÏ· ‰ÔοÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ (∏ ÙÔÔıÂÛ›· ·Ó¿ÚÙËÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÈÛ¯˘Ú‹ ˘Ô‰ÔÌ‹.) ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Û·ÓȉÈÒÓ ÙÔ˘ Ù·‚·ÓÈÔ‡. ¢ÔÌ‹...
  • Página 65: ˆÏ‹Ó·˜ „˘Îùèîô‡, Ûˆï‹Ó·˜ ·Ôûùú¿Ááèûë˜ Î·è Ûùfiìèô Áâì›Ûì·ùô

    6.2. ™ˆÏ‹Ó·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡, ۈϋӷ˜ [Fig. 6.3.2] (P. 3) ∆‡Ô˜ 200 · 250 ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Î·È ÛÙfiÌÈÔ ÁÂÌ›ÛÌ·ÙÔ˜ A ™ˆÏ‹ÓˆÛË ıÂÚÌÈ΋˜ ÌfiÓˆÛ˘ 1 B ¶ÚÔÛÔ¯‹: [Fig. 6.2.1] (P. 3) ∆Ú·‚‹ÍÙ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ ÙË ıÂÚÌÈ΋ ÌfiÓˆÛË Ù˘ ηıÔÚÈṲ̂Ó˘ „˘ÎÙÈ΋˜ T‡Ô˜ 80 · 140 ۈϋӈÛ˘, Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÙÂ...
  • Página 66: ˆÏ‹Óˆûë ·Ôûùú¿Ááèûë

    7.2. ™ˆÏ‹ÓˆÛË ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ 5. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ·Á›‰Â˜ ηÎÔÛÌ›·˜ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ Â΂ÔÏ‹˜ Ù˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘. 1. ∂Í·ÛÊ·Ï›ÛÙ fiÙÈ ÔÈ ÛˆÏ‹Ó˜ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Â›Ó·È ÚÔ˜ Ù· οو (ÎÏ›ÛË ¿Óˆ 6. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Û ̛· ı¤ÛË fiÔ˘ ‰Â ·fi 1/100) ÚÔ˜ ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ (Â΂ÔÏ‹˜) Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜. ªËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›ٷÈ...
  • Página 68: Ó‰Âûë Âïâáîùô‡ Âí ·Ôûù¿Û∘, ηïò‰Èˆó Ìâù·êôú¿˜ Âíˆùâúèîòó ηèâûˆùâúèîòó Ìô󿉈Ó

    9.2. ™‡Ó‰ÂÛË ÂÏÂÁÎÙÔ‡ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜, • ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÚÔ¯‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÂϤÁ¯Ô˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÌfiÓˆÛË ÁÈ· ۈϋÓ˜, ÁÈ· ÚÔʇϷÍË ·fi ÙËÓ Ù¿ÛË Î·ÏÒ‰ÈˆÓ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î·È ÈÛ¯‡Ô˜ (Û‡Ó‰ÂÛË PG ‹ ·ÚfiÌÔÈ·). ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÛÙÔÓ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘, ̤ۈ Ù˘ ÚÔηٷÛ΢·Ṳ̂Ó˘ Ô‹˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ...
  • Página 69: Ƒ‡Iìèûë ‰Èâ˘ı‡Óûâˆó

    9.5. ƒ‡ıÌÈÛË ‰È¢ı‡ÓÛÂˆÓ 9.6. ∂Í·Ó·ÁηṲ̂ÓË ı¤ÚÌ·ÓÛË (∂Í·ÛÊ·Ï›ÛÙ fiÙÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜, Ô ‰È·ÎfiÙ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ŸÙ·Ó Ë ÂÈÏÔÁ‹ THERMO ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› Û OFF, ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ô ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi˜ ÎÏÂÈÛÙfi˜) Î·È Ô Â͈ÙÂÚÈÎfi˜ ·¤Ú·˜ ÂÈÛ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ¯ˆÚ›˜ η̛· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·. ŸÙ·Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÈÛÂÚ¯fiÌÂÓÔ˘ ·¤Ú· (Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·) Â›Ó·È [Fig.
  • Página 86 !"# !"#$%!&'( !"#$%& !"#$%!&'( !"#$%&'( !"#$%!&'() !"# !"#$%&' !"#$%& !"# !"#$%!&'( ! "# !"#$ !"# !" !"#$ !" !"#$% !" # !$%& !"# !"#$%&$'()*+ !"# !"# !"# !"# !"#$%&'()*+,- !"# !"#$%& !"#$%&"'. NKNK !"#$%&'(. !"#$%&'()*+,. !"#!$%&'()*+,-./01%&23. !"#$%&'()*+ ),-./0. !"#$%&'(. !"#$%&'()* +,-./#$012 !"#$%&'()*+,#-./0123.
  • Página 87 !"#$%&gfp= ePPMM !"#$%&'( !"#$%&'()*+, NKQK !"#$%&$'()*. `NOOM `ìJaem !"#$%&'()*+,-./ 012)34 "# $% &' ()*+,"- ./0 !" !"#$%!&'()*+,-)*./0123 !"#$%&'()*+ ,-./0. !". !"#$%&'. !"#$%&'()*+,-./+012!34. !"#$%&'(!")*+. !"#$ %&'()*+,. !"#$%&'()*+,-./0123. !"#$%&'()*+,-./0123456 !"#$%&'()*. !"#$%. !"#$%&'()*+,-./$. !"#$%&#'()*+,-./0123#45 !"#$%&'()*+,!-.. !"#$%&. !"#$% &'()*+,-./. !"#$%&'()#*+,-./01. !"#$%&'(. !"#$%&'()*+,-./. !"#$%&'()*+,!-./#$%012 !"#$%&'()*+,#-./0"#1", !"#$%$&'(.
  • Página 88 !"#$ !"#$%&' !()*+,. !"#$%&'()*+,. !"#$%&'()*+,-./0!". !"#$%&'(&)*+,-. !"#$%&'()%&*+,. !"#$%&'()*+,-#./0123. !"#$%&'()*+,-.%&/)01. !"#$$%&''()*+,-.. !" !"#$%&'. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./01+,*23. !"#$%&'( )*+,-./. !"#$%&'()!"*+,-./01234'56 !"#$%&#'()*+,-./0123453 !"#$%&'()*+,-./01" !"#$%&'()* +,&'-./01 xcáÖK=PKNKOz mK=O !"#$ !"#$. – !" !" !"#$%&'()*+,-./01. !"#$%&'()*+,-.)/0123456. !"#$% !"# PKNK !"#$%&'#%()*+,-. /01 !"#$%&'()*+,-./01234(. !" # !$%& xcáÖK=PKNKNz mK=O PKOK !"# $!"%&'() $!"*+,-.
  • Página 89 !"#$%!&'( !"#$%&'()*+,-)./012345+6 !"#$%&'()*+. !"#$ !"#$%&'()*+,-./01/'234!" – !"#$% !"#$%&'(). – !"#$%&'()*+,-./0$1234567 !"#$%&'()*+,. !"#$%&'()*+),-).'/01234 !"#$%&'()*+,-./0123. !"#$%&'()$!*+. !"#$%!&'( SKNK xcáÖK=SKNKNz=EmK=OF !"#$ !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'&()*+ !"#$ !" ø !" ø – ø – !"#$%&'()*+,-. !"#$% ø – ø – ø ø ø ø !"#$%!&'() xcáÖK=SKPKOz mK=P SKOK xcáÖK=SKOKNz mK=P !"#$%&...
  • Página 90 !"#$%!&'( !"#$ !"!#$%&'(). TKNK !"#$%&'(&)*+#,-./$0123 !"#$%&'()*+,- !"#$%#&' !"#$. !"#$%. !"#$%&'()*+,-./0123456( !"#$%&'()*+,-./01234 !"#. !"# !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+,-./012345 !"#$. !"#$%&!'()*+,-./012345. !"#$%"&'()*+,-./012"345 !"#$%&'. !"#$%. !" oQNM^ oQMT` !"#$%&'()*$+,-./012345 !"#$%. !"#$%&' !" TKOK !"#$%&'()*"+,-./0123. !"#$%&'()*+,-./01234567 !"#$%& !'(#)*&*+,- !"#$%&'()*+,. q !"#!$%&'()*+,-./0(12$34 !"#$%& !"#$. !"# !"#$%&'()*+,-./01RMÅã . !"#$%&'()*+,-.
  • Página 91 !"# !" !" !"#$% !" !"#$%&' !"#$%&'()* + !" !"#$% !" !"#$ !"#$%&'() *+,-./0123 !"#$%&'()*+ !"#$%. !"#$% !"#$% !"# VKNK !"#$%$&'(. !"#$%&'()*+,-.*+/01234516789. !"#$ %&' ()*+. !"#$%&'()*+,- .. !"#$%&%'()*+, !"#$%&'() *+ !"#$%&' ( !"#$%&'()*+,-./0 !"#$. xcáÖK=VKNKNz mKQ !"#$ !" !"#$ !" !"#$%&' !"#$ * !"#$%...
  • Página 92 !"#!$%&'()*+,. !"#$%&'( !"#$%&'()*+,-./0 123456 !"#$%&'()*+,-. !"#. !"#$%&'()*+,-./01234. !" #$%&'()*+,-./012345 !"#$%&'. !"#$%&'()*+,-. !" !"#$%&'() *+,-$.#/01234 !"#$%&'. !"#$%&$'()*+ VKOK xcáÖK=VKPKOz mK=Q !"#$%&'()*+,-./0."1 !"#$%&'() !" #$%&'. !"# !" !"#$ !"#$. !"#$%& !"#$%&'(. !"# !"#$%&'()*+!"#. !" !"# !"#$%&'"#()*+. !"#$%&'( !"#$ !" !"# !"#$ VKQK !"#$%&'( )*! !"# !".

Tabla de contenido