GP1
OPEN (BASIC)
6/6/06
11:48
Número motor, bastidor - Llaves
Numero moteur, châssis - Clés
10
Página 10
Emplazamiento del número de motor.
El número de motor está grabado en la
parte trasera del cárter izquierdo
Emplazamiento del número del chasis.
El número del chasis está grabado en
el tubo lateral derecho del chasis en su
parte trasera inferior a la altura del
travesaño.
Llaves
Con el scooter se entregan dos llaves
para la cerradura de contacto. Guarde la
llave de repuesto en un lugar seguro.
Atención
Para llamar la atención del lector sobre
puntos importantes se utilizan las siguien-
tes indicaciones: "observación", "precau-
ción" y "aviso"
O
:
BSERVACION
Las observaciones dan consejos comple-
mentarios o explican el texto
¡Precaución!
Con este encabezamiento se advierte que
las maniobras en cuestión pueden ocasio-
nar deterioros en el vehículo o desgaste
prematuro.
¡Aviso!
Los avisos advierten que la maniobra es
peligrosa y que podría causar lesiones.
Situation du numéro du moteur
Le numéro de moteur est inscrit sur la
partie arrière du carter gauche.
Situation du numéro du châssis
Le numéro du châssis est inscrit sur le
tube latéral droit du châssis sur sa partie
arrière inférieure à la hauteur de la
traverse du châssis.
Les clés
Deux clés de contact sont remises à la
livraison du scooter.
Attention!
L'attention du lecteur sur des points
importants sera sollicitée par les
indications suivantes: "observation",
"précaution" et "avis".
O
:
BSERVATION
Les observations fournissent des conseils
complémentaires ou expliquent le texte
Précaution!
C'est un avertissement indiquant que les
manoeuvres en question peuvent
endommager le véhicule ou provoquer
son usure prématurée.
0 0
Avis!
Avertissement qu'une manoeuvre est
dangereuse et qu'elle peut causer des
lésions.
0 0