janitza 800-CON Instrucciones De Instalación página 3

Módulos de transferencia para el umg 801 (set de 2 unidades)
Compruebe:
Compruebe:
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
e
5. Presione su módulo de transferencia con el conec-
5. Presione su módulo de transferencia con el conec-
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
m-
vos y los componentes mediante una inspec-
tor de bus sobre el carril DIN (para el tipo, véanse
vos y los componentes mediante una inspec-
tor de bus sobre el carril DIN (para el tipo, véanse
o en
ción visual.
los datos técnicos) hasta que encaje el pasador
los datos técnicos) hasta que encaje el pasador
ción visual.
lo
• La integridad del volumen de suministro (véase
inferior.
inferior.
• La integridad del volumen de suministro (véase
dos
el manual del usuario) antes de iniciar la insta-
6. Introduzca los contactos del módulo conectado en
6. Introduzca los contactos del módulo conectado en
el manual del usuario) antes de iniciar la insta-
lación de sus dispositivos y componentes.
serie en los pines hembra del conector de bus de
serie en los pines hembra del conector de bus de
lación de sus dispositivos y componentes.
entrada (módulo de transferencia), de modo que
entrada (módulo de transferencia), de modo que
Si se sospecha que ya no es posible un funciona-
estén acoplados los conectores de bus (disposi-
Si se sospecha que ya no es posible un funciona-
estén acoplados los conectores de bus (disposi-
pi-
miento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
tivos).
miento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
tivos).
ulo
de servicio su dispositivo con los componentes y
de servicio su dispositivo con los componentes y
os.
asegúrelo contra una puesta en servicio involun-
asegúrelo contra una puesta en servicio involun-
taria.
taria.
Módulo de
Módulo de
a
transferencia
transferencia
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
800-CON
800-CON
peligro es imposible si el dispositivo básico con
peligro es imposible si el dispositivo básico con
componentes, por ejemplo:
componentes, por ejemplo:
Módulo 800-CT8-A
• Presenta daños visibles.
• Presenta daños visibles.
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
to el suministro eléctrico.
to el suministro eléctrico.
6.
6.
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
Pasadores
Pasadores
inferiores
almacenamiento fuera de los límites climáticos
inferiores
almacenamiento fuera de los límites climáticos
admisibles sin adaptación a las condiciones
admisibles sin adaptación a las condiciones
4.
5.
4.
5.
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
Módulo 800-CON
Módulo 800-CON
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
Conector de bus de
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
Conector de bus de
entrada
entrada
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
rril DIN
ternos visibles, etc.).
ternos visibles, etc.).
Ejemplo: Montaje del módulo de transferencia (entrada) en el punto de medición remoto
Ejemplo: Montaje del módulo de transferencia (entrada) en el punto de medición remoto
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡El montaje incorrecto del cable de datos puede
¡El montaje incorrecto del cable de datos puede
destruir su dispositivo básico con módulos o su
destruir su dispositivo básico con módulos o su
instalación!
instalación!
a
Un cable de datos incorrecto o mal montado entre
Un cable de datos incorrecto o mal montado entre
los módulos de transferencia puede causar la des-
los módulos de transferencia puede causar la des-
trucción de su dispositivo básico y de sus módulos
trucción de su dispositivo básico y de sus módulos
y, por lo tanto, provocar daños materiales.
y, por lo tanto, provocar daños materiales.
· ¡Utilice para la conexión entre los módulos de
· ¡Utilice para la conexión entre los módulos de
transferencia un cable de datos con una cone-
transferencia un cable de datos con una cone-
xión de cable 1:1!
xión de cable 1:1!
· ¡Siempre conecte sus módulos de transferencia
· ¡Siempre conecte sus módulos de transferencia
a través de unos bornes de conexión de panta-
a través de unos bornes de conexión de panta-
lla con descarga de tracción!
lla con descarga de tracción!
· ¡Proteja su instalación contra sobretensiones y
· ¡Proteja su instalación contra sobretensiones y
contra interferencias electromagnéticas conec-
contra interferencias electromagnéticas conec-
tando la pantalla del cable de datos al borne de
tando la pantalla del cable de datos al borne de
conexión de pantalla!
conexión de pantalla!
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Un manejo inadecuado puede dañar el módulo y
¡Un manejo inadecuado puede dañar el módulo y
causar daños materiales!
causar daños materiales!
¡Los contactos del conector de bus (interfaz JanBus)
¡Los contactos del conector de bus (interfaz JanBus)
de
pueden doblarse o romperse y destruir el conector
pueden doblarse o romperse y destruir el conector
de bus!
de bus!
· No tocar o manipular nunca los contactos de
· No tocar o manipular nunca los contactos de
los conectores de bus.
los conectores de bus.
· ¡Nunca introducir por la fuerza los contactos del
· ¡Nunca introducir por la fuerza los contactos del
conector de bus del módulo de transferencia en
conector de bus del módulo de transferencia en
los pines hembra del conector de bus!
los pines hembra del conector de bus!
· Durante el manejo, el transporte y el almacena-
· Durante el manejo, el transporte y el almacena-
miento del módulo de transferencia, proteja los
miento del módulo de transferencia, proteja los
contactos de los conectores de bus.
contactos de los conectores de bus.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Las figuras referentes al montaje del módulo
Las figuras referentes al montaje del módulo
de transferencia solo son ejemplos. Utilice los
de transferencia solo son ejemplos. Utilice los
soportes de extremo para montar sus series
soportes de extremo para montar sus series
de dispositivos y módulos en los carriles DIN, y
de dispositivos y módulos en los carriles DIN, y
observe particularmente el paso "Conexión de
observe particularmente el paso "Conexión de
series de dispositivos y módulos con módulos de
series de dispositivos y módulos con módulos de
transferencia". Dicha conexión debe realizarse
transferencia". Dicha conexión debe realizarse
a través de bornes de conexión de pantalla con
a través de bornes de conexión de pantalla con
descarga de tracción.
descarga de tracción.
Solo aplique tensión al dispositivo básico (a
Solo aplique tensión al dispositivo básico (a
la instalación) después del cableado comple-
la instalación) después del cableado comple-
to de sus series de dispositivos y módulos. El
to de sus series de dispositivos y módulos. El
dispositivo básico reconoce automáticamente los
dispositivo básico reconoce automáticamente los
módulos.
módulos.
Módulo 800-CT8-A
Módulo 800-CT8-A
Módulo 800-CT8-A
Módulos adicionales
Módulos adicionales
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡El dispositivo básico no reconoce los módulos
¡El dispositivo básico no reconoce los módulos
durante el proceso de arranque!
durante el proceso de arranque!
Si falta la comunicación con los módulos no se ad-
Si falta la comunicación con los módulos no se ad-
miten las funciones de los módulos (p. ej., medicio-
miten las funciones de los módulos (p. ej., medicio-
nes de corriente).
nes de corriente).
· Desconecte su instalación de la tensión eléctri-
· Desconecte su instalación de la tensión eléctri-
ca y compruebe la posición de los conectores
ca y compruebe la posición de los conectores
de bus, así como las conexiones entre sus mó-
de bus, así como las conexiones entre sus mó-
dulos y el dispositivo básico (interfaz JanBus).
dulos y el dispositivo básico (interfaz JanBus).
En caso necesario, introduzca los contactos de
En caso necesario, introduzca los contactos de
los conectores de bus de los módulos en los pi-
los conectores de bus de los módulos en los pi-
nes hembra del conector de bus del dispositivo
nes hembra del conector de bus del dispositivo
básico o de los módulos conectados en serie,
básico o de los módulos conectados en serie,
de modo que estén acoplados los conectores
de modo que estén acoplados los conectores
de bus (dispositivos).
de bus (dispositivos).
· En el caso de unas series de módulos remotos,
· En el caso de unas series de módulos remotos,
compruebe la conexión de los módulos de
compruebe la conexión de los módulos de
transferencia por medio de la conexión a través
transferencia por medio de la conexión a través
de los bornes de conexión de pantalla.
de los bornes de conexión de pantalla.
· Dado el caso, reinicie el dispositivo básico.
· Dado el caso, reinicie el dispositivo básico.
· Si las medidas no surten el efecto deseado,
· Si las medidas no surten el efecto deseado,
póngase en contacto con nuestro soporte
póngase en contacto con nuestro soporte
técnico en www.janitza.de
técnico en www.janitza.de
3
Descripción breve del dispositivo y montaje
Descripción breve del dispositivo y montaje
3
4
Conexión de series de dispositivos y módulos con módulos de transferencia
Conexión de series de dispositivos y módulos con módulos de transferencia
4
El set de módulos, compuesto por 2 módulos
El set de módulos, compuesto por 2 módulos
de transferencia, se utiliza para la conexión de
de transferencia, se utiliza para la conexión de
Para un funcionamiento sin fallos de sus dispo-
Para un funcionamiento sin fallos de sus dispo-
puntos de medición remotos. Con los módulos de
puntos de medición remotos. Con los módulos de
sitivos y, por lo tanto, de su instalación, conecte
sitivos y, por lo tanto, de su instalación, conecte
transferencia podrá realizar topologías de disposi-
transferencia podrá realizar topologías de disposi-
sus módulos de transferencia a través de unos
sus módulos de transferencia a través de unos
tivos de medición y módulos (p. ej., UMG 801
tivos de medición y módulos (p. ej., UMG 801
bornes de conexión de pantalla. La conexión de
bornes de conexión de pantalla. La conexión de
con los módulos 800-CT8-A) con una disposición
con los módulos 800-CT8-A) con una disposición
pantalla sirve como protección contra sobre-
pantalla sirve como protección contra sobre-
flexible de sus carriles DIN (para el tipo, véanse
flexible de sus carriles DIN (para el tipo, véanse
tensiones y contra interferencias electromag-
tensiones y contra interferencias electromag-
los datos técnicos) en un armario de distribución
los datos técnicos) en un armario de distribución
o en un cuadro de distribución pequeño.
o en un cuadro de distribución pequeño.
Módulo
Módulo de trans-
Módulo
Módulo de trans-
800-CT8-A
ferencia 800-CON
800-CT8-A
ferencia 800-CON
Fig.:
Fig.:
Módulos de transferencia
Módulos de transferencia
800-CON
800-CON
(Salida y entrada)
(Salida y entrada)
El volumen de suministro de los módulos de
El volumen de suministro de los módulos de
transferencia incluye el conector de bus adecua-
transferencia incluye el conector de bus adecua-
do (interfaz JanBus).
Fig. de ejemplo: "Serie de dispositivos y módulos":
Fig. de ejemplo: "Serie de dispositivos y módulos":
do (interfaz JanBus).
cableado del módulo de transferencia (salida)
cableado del módulo de transferencia (salida)
5
Desmontaje
5
Desmontaje
Desmontar el módulo de transferencia 800-CON:
Desmontar el módulo de transferencia 800-CON:
1. ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctrica!
1. ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctrica!
¡Asegurarla contra una reconexión! ¡Comprobar la
¡Asegurarla contra una reconexión! ¡Comprobar la
ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
¡Cubrir o bloquear con una barrera los componentes
¡Cubrir o bloquear con una barrera los componentes
contiguos que estén bajo tensión!
contiguos que estén bajo tensión!
2. Suelte el cableado y el borne de conexión.
2. Suelte el cableado y el borne de conexión.
3. Retire o desplace el borne de conexión de pantalla y
3. Retire o desplace el borne de conexión de pantalla y
los soportes de extremo de su serie de dispositivos
los soportes de extremo de su serie de dispositivos
y módulos.
y módulos.
4. Desacople del dispositivo básico y/o del módulo
4. Desacople del dispositivo básico y/o del módulo
conectado en serie los conectores de bus (interfaz
conectado en serie los conectores de bus (interfaz
JanBus) del módulo de transferencia, extrayendo el
JanBus) del módulo de transferencia, extrayendo el
mismo.
mismo.
5. Desbloquee los pasadores inferiores del módulo de
5. Desbloquee los pasadores inferiores del módulo de
transferencia. Recomendación: Utilice a tal efecto
transferencia. Recomendación: Utilice a tal efecto
un destornillador (¡cuidadosamente!).
un destornillador (¡cuidadosamente!).
6. Retire su módulo de transferencia del carril DIN sin
6. Retire su módulo de transferencia del carril DIN sin
tocar ni dañar los contactos del conector de bus.
tocar ni dañar los contactos del conector de bus.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Una manipulación demasiado brusca puede dañar
¡Una manipulación demasiado brusca puede dañar
su módulo y causar daños materiales!
su módulo y causar daños materiales!
Durante el desmontaje de su módulo pueden dañar
Durante el desmontaje de su módulo pueden dañar
o romperse los contactos del conector de bus y los
o romperse los contactos del conector de bus y los
pasadores inferiores.
pasadores inferiores.
·Nunca retire el módulo por la fuerza del carril DIN.
·Nunca retire el módulo por la fuerza del carril DIN.
·¡Desacople anteriormente los conectores de bus
·¡Desacople anteriormente los conectores de bus
(interfaz JanBus) y desbloquee atentamente los
(interfaz JanBus) y desbloquee atentamente los
pasadores inferiores del módulo utilizando un
pasadores inferiores del módulo utilizando un
destornillador!
destornillador!
3 / 4
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
néticas. Durante el montaje, también disponga
néticas. Durante el montaje, también disponga
· Al instalar su topología de dispositivos de
· Al instalar su topología de dispositivos de
una descarga de tracción que proteja contra
una descarga de tracción que proteja contra
medición y de módulos, tenga en cuenta que
medición y de módulos, tenga en cuenta que
un desprendimiento no intencionado del cable
un desprendimiento no intencionado del cable
el UMG 801 como dispositivo básico permite el
el UMG 801 como dispositivo básico permite el
de datos. ¡Utilice para el cable de datos una
de datos. ¡Utilice para el cable de datos una
montaje de hasta 10 módulos. La longitud de
montaje de hasta 10 módulos. La longitud de
conexión de cable 1:1 y observe las siguientes
conexión de cable 1:1 y observe las siguientes
bus máxima del JanBus es de 100 m.
bus máxima del JanBus es de 100 m.
advertencias!
advertencias!
· Los módulos de transferencia (800-CON)
· Los módulos de transferencia (800-CON)
suministrados en el set pueden utilizarse como
suministrados en el set pueden utilizarse como
Módulo de trans-
Módulo de trans-
Módulo
salida o entrada, respectivamente.
salida o entrada, respectivamente.
ferencia 800-CON
ferencia 800-CON
800-CT8-A
Cable de
Cable de
datos
PRECAUCIÓN
datos
PRECAUCIÓN
blindado
blindado
¡Daños materiales o personales causados por la
¡Daños materiales o personales causados por la
inobservancia de las indicaciones de montaje!
Descarga de
Descarga de
inobservancia de las indicaciones de montaje!
tracción
tracción
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
puede dañar o destruir su dispositivo básico con
puede dañar o destruir su dispositivo básico con
módulos e incluso causar daños personales.
módulos e incluso causar daños personales.
· Observe las indicaciones de montaje de su
· Observe las indicaciones de montaje de su
Carril DIN
Carril DIN
dispositivo básico.
dispositivo básico.
· Antes del montaje de los módulos:
· Antes del montaje de los módulos:
- ¡Desconectar la instalación de la tensión
- ¡Desconectar la instalación de la tensión
Borne de co-
Borne de co-
eléctrica! ¡Asegurarla contra una reco-
nexión de pan-
eléctrica! ¡Asegurarla contra una reco-
nexión de pan-
talla
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
talla
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o
Soporte de
Soporte de
extremo
bloquear con una barrera los componentes
extremo
bloquear con una barrera los componentes
contiguos que estén bajo tensión!
contiguos que estén bajo tensión!
Tubo termorretráctil
Tubo termorretráctil
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
ciente y, dado el caso, de una refrigeración
ciente y, dado el caso, de una refrigeración
suficiente en su entorno de instalación.
suficiente en su entorno de instalación.
· Devuelva al fabricante los módulos defectuo-
· Devuelva al fabricante los módulos defectuo-
Fig. de ejemplo: "Serie de módulos remotos":
Fig. de ejemplo: "Serie de módulos remotos":
sos.
sos.
cableado del módulo de transferencia (entrada)
cableado del módulo de transferencia (entrada)
Destornillador para el
Destornillador para el
Pasadores
desbloqueo
Pasadores
desbloqueo
inferiores
inferiores
Contactos del
Contactos del
conector de
conector de
bus
bus
Interfaz
Interfaz
JanBus
JanBus
Pines hembra
Pines hembra
del conector
del conector
de bus
de bus
Pasadores inferiores
Pasadores inferiores
Borne de
Borne de
Fig.:
Fig.:
conexión
conexión
Desmontaje del
Desmontaje del
módulo de transferencia
módulo de transferencia
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Daños materiales causados por el desmontaje o el
¡Daños materiales causados por el desmontaje o el
desacoplamiento del módulo durante el funciona-
desacoplamiento del módulo durante el funciona-
miento!
miento!
¡El desmontaje o el desacoplamiento del módulo du-
¡El desmontaje o el desacoplamiento del módulo du-
rante la comunicación con el dispositivo básico puede
rante la comunicación con el dispositivo básico puede
causar daños en sus dispositivos!
causar daños en sus dispositivos!
·¡Antes de proceder al desmontaje o al desacopla-
·¡Antes de proceder al desmontaje o al desacopla-
miento del módulo, desconecte su instalación de
miento del módulo, desconecte su instalación de
la tensión eléctrica! ¡Asegúrela contra una reco-
la tensión eléctrica! ¡Asegúrela contra una reco-
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión! ¡Poner
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión! ¡Poner
a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o bloquear con una
a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o bloquear con una
barrera los componentes contiguos que estén bajo
barrera los componentes contiguos que estén bajo
tensión!
tensión!
Ten
disp
cos
tor
sigu
de
1.
Módulo
800-CT8-A
2.
Soporte
extremo
Eje
vo
6
Carril DIN
Carril DIN
loading

Productos relacionados para janitza 800-CON