Módulos de transferencia
para el UMG 801
Instrucciones de instalación
Módulo 800-CON: módulos de transferencia (set de 2 unidades)
Janitza electronics GmbH
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
D-35633 Lahnau
Tel. de asistencia +49 6441 9642-22
Tel. de asistencia +49 6441 9642-22
Fax +49 6441 9642-30
Fax +49 6441 9642-30
www.janitza.de
www.janitza.de
Seguridad
Seguridad
2 2
2 2
-
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de instalación no representan
Las instrucciones de instalación no representan
Compruebe:
Compruebe:
ninguna lista completa de todas las medidas de
ninguna lista completa de todas las medidas de
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
• El perfecto estado mecánico de los dispositi-
seguridad necesarias para el funcionamiento del
seguridad necesarias para el funcionamiento del
a
vos y los componentes mediante una inspec-
vos y los componentes mediante una inspec-
s
dispositivo.
dispositivo.
ción visual.
ción visual.
Unas condiciones de funcionamiento especiales
Unas condiciones de funcionamiento especiales
• La integridad del volumen de suministro (véase
• La integridad del volumen de suministro (véase
pueden requerir unas medidas adicionales. Las
pueden requerir unas medidas adicionales. Las
el manual del usuario) antes de iniciar la insta-
el manual del usuario) antes de iniciar la insta-
instrucciones de instalación contienen instruccio-
instrucciones de instalación contienen instruccio-
lación de sus dispositivos y componentes.
lación de sus dispositivos y componentes.
nes que usted debe observar para su propia se-
nes que usted debe observar para su propia se-
guridad personal y para evitar daños materiales.
guridad personal y para evitar daños materiales.
Si se sospecha que ya no es posible un funciona-
Si se sospecha que ya no es posible un funciona-
miento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
miento sin peligro, ponga inmediatamente fuera
Símbolos utilizados en el dispositivo:
Símbolos utilizados en el dispositivo:
de servicio su dispositivo con los componentes y
de servicio su dispositivo con los componentes y
El símbolo adicional sobre el
El símbolo adicional sobre el
asegúrelo contra una puesta en servicio involun-
asegúrelo contra una puesta en servicio involun-
propio dispositivo indica un peligro
propio dispositivo indica un peligro
taria.
taria.
eléctrico que puede ocasionar
eléctrico que puede ocasionar
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
Cabe sospechar que un funcionamiento sin
lesiones graves o la muerte.
lesiones graves o la muerte.
peligro es imposible si el dispositivo básico con
peligro es imposible si el dispositivo básico con
El símbolo general de advertencia
El símbolo general de advertencia
componentes, por ejemplo:
componentes, por ejemplo:
le advierte de posibles peligros de
le advierte de posibles peligros de
• Presenta daños visibles.
• Presenta daños visibles.
lesiones. Preste atención a todas
lesiones. Preste atención a todas
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
las instrucciones indicadas debajo
las instrucciones indicadas debajo
to el suministro eléctrico.
to el suministro eléctrico.
de este símbolo para evitar posi-
de este símbolo para evitar posi-
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
bles lesiones o incluso la muerte.
bles lesiones o incluso la muerte.
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
Las instrucciones de seguridad en las instruc-
almacenamiento fuera de los límites climáticos
Las instrucciones de seguridad en las instruc-
almacenamiento fuera de los límites climáticos
ciones de instalación se resaltan mediante un
admisibles sin adaptación a las condiciones
ciones de instalación se resaltan mediante un
admisibles sin adaptación a las condiciones
triángulo de advertencia y se representan de la
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
triángulo de advertencia y se representan de la
ambientales interiores, condensación, etc.) o a
siguiente manera en función del grado de peligro:
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
siguiente manera en función del grado de peligro:
solicitaciones durante el transporte (p. ej., caí-
-
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
da desde una gran altura incluso sin daños ex-
ternos visibles, etc.).
ternos visibles, etc.).
Módulos de transferencia
para el UMG 801
Instrucciones de instalación
Módulo 800-CON: módulos de transferencia (set de 2 unidades)
Manual del usuario:
PELIGRO
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente que, en caso de
Advierte de un peligro inminente que, en caso de
inobservancia, causa lesiones graves o la muerte.
inobservancia, causa lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Advierte de una situación potencialmente peligrosa
Advierte de una situación potencialmente peligrosa
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Advierte de una situación de peligro inminente que,
Advierte de una situación de peligro inminente que,
en caso de inobservancia, puede causar lesiones
en caso de inobservancia, puede causar lesiones
leves o moderadas.
leves o moderadas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Advierte de una situación de peligro inminente
Advierte de una situación de peligro inminente
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
que, en caso de inobservancia, puede ocasionar
daños materiales o daños medioambientales.
daños materiales o daños medioambientales.
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
Indica procedimientos en los que no existe
Indica procedimientos en los que no existe
ningún peligro de daños personales o daños
ningún peligro de daños personales o daños
materiales.
materiales.
Generalidades
Generalidades
1
1
Cláusula de exención de responsabilidad
Cláusula de exención de responsabilidad
La observancia de las informaciones de uso
La observancia de las informaciones de uso
acerca de los dispositivos es el requisito para el
acerca de los dispositivos es el requisito para el
funcionamiento seguro y para alcanzar las carac-
funcionamiento seguro y para alcanzar las carac-
terísticas de potencia indicadas y las propiedades
terísticas de potencia indicadas y las propiedades
de los productos. Janitza electronics GmbH no
de los productos. Janitza electronics GmbH no
se hace responsable de los daños personales,
se hace responsable de los daños personales,
materiales o patrimoniales que se produzcan por
materiales o patrimoniales que se produzcan por
la inobservancia de las informaciones de uso.
la inobservancia de las informaciones de uso.
Asegúrese de que sus informaciones de uso
Asegúrese de que sus informaciones de uso
estén accesibles de forma legible.
estén accesibles de forma legible.
Encontrará más informaciones de uso como,
Encontrará más informaciones de uso como,
p. ej., las instrucciones de instalación o el manual
p. ej., las instrucciones de instalación o el manual
del usuario referentes al dispositivo básico, en
del usuario referentes al dispositivo básico, en
nuestro sitio web www.janitza.de, bajo Support >
nuestro sitio web www.janitza.de, bajo Support >
Manual del usuario:
Downloads.
Downloads.
Aviso de derechos de autor
Aviso de derechos de autor
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
cualquier forma de reproducción total o parcial,
cualquier forma de reproducción total o parcial,
modificación, distribución y cualquier otro uso.
modificación, distribución y cualquier otro uso.
Se reserva el derecho a introducir cambios
Se reserva el derecho a introducir cambios
técnicos
técnicos
• Preste atención a que su dispositivo coincida
• Preste atención a que su dispositivo coincida
con las instrucciones de instalación.
3
3
Descripción breve del dispositivo y montaje
Descripción breve del dispositivo y montaje
Medidas de seguridad
Medidas de seguridad
Durante el funcionamiento de dispositivos eléc-
Durante el funcionamiento de dispositivos eléc-
El set de módulos, compuesto por 2 módulos
El set de módulos, compuesto por 2 módulos
tricos, determinadas partes de estos dispositivos
tricos, determinadas partes de estos dispositivos
de transferencia, se utiliza para la conexión de
de transferencia, se utiliza para la conexión de
y sus componentes están inevitablemente bajo
y sus componentes están inevitablemente bajo
puntos de medición remotos. Con los módulos de
puntos de medición remotos. Con los módulos de
una tensión peligrosa. Por este motivo pueden
una tensión peligrosa. Por este motivo pueden
transferencia podrá realizar topologías de disposi-
transferencia podrá realizar topologías de disposi-
producirse lesiones corporales graves o daños
producirse lesiones corporales graves o daños
tivos de medición y módulos (p. ej., UMG 801
tivos de medición y módulos (p. ej., UMG 801
materiales si no se actúa de manera profesional:
con los módulos 800-CT8-A) con una disposición
con los módulos 800-CT8-A) con una disposición
materiales si no se actúa de manera profesional:
flexible de sus carriles DIN (para el tipo, véanse
• Antes de conectar las conexiones, conectar
flexible de sus carriles DIN (para el tipo, véanse
• Antes de conectar las conexiones, conectar
los datos técnicos) en un armario de distribución
el dispositivo y sus componentes a tierra me-
los datos técnicos) en un armario de distribución
o en un cuadro de distribución pequeño.
o en un cuadro de distribución pequeño.
diante la conexión del conductor de protec-
ción, en caso de existir.
• En todos los componentes del circuito co-
• En todos los componentes del circuito co-
nectados a la alimentación eléctrica pueden
existir tensiones peligrosas.
• Incluso después de la desconexión de la ten-
• Incluso después de la desconexión de la ten-
sión de alimentación, puede haber tensiones
peligrosas en el dispositivo o en los compo-
nentes (condensadores).
• No poner en funcionamiento equipos técnicos
• No poner en funcionamiento equipos técnicos
con circuitos de transformadores de corriente
si estos están abiertos.
• ¡No superar los valores límite especificados
• ¡No superar los valores límite especificados
en el manual del usuario y en la placa de
características! ¡Esto también debe tenerse en
cuenta durante la comprobación y la puesta
en servicio!
El volumen de suministro de los módulos de
El volumen de suministro de los módulos de
transferencia incluye el conector de bus adecua-
transferencia incluye el conector de bus adecua-
do (interfaz JanBus).
do (interfaz JanBus).
1 / 4
• Lea y comprenda en primer lugar las informa-
ciones de uso adjuntas al producto.
• Mantener disponibles las informaciones de
uso adjuntas al producto durante toda la vida
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
posteriores.
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las
revisiones del dispositivo, así como acerca
de las adaptaciones correspondientes de las
informaciones de uso adjuntas al producto.
Eliminación
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales!
En caso necesario, elimine componentes indi-
viduales según las características y las normas
nacionales existentes, p. ej., como:
• Residuos electrónicos
• Pilas y baterías
• Plásticos
• Metales
o encargue el desguace a una empresa de
eliminación de desechos certificada.
Leyes relevantes,
normas y directivas aplicadas
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Janitza electronics GmbH para el dispositivo
con las instrucciones de instalación.
pueden consultarse en la Declaración de Confor-
midad en nuestro sitio web (www.janitza.de).
• ¡Observe las instrucciones de seguridad y
las advertencias en las informaciones de
INFORMACIÓN
uso pertenecientes a los dispositivos y sus
· Al instalar su topología de dispositivos de
componentes!
medición y de módulos, tenga en cuenta que
el UMG 801 como dispositivo básico permite el
montaje de hasta 10 módulos. La longitud de
bus máxima del JanBus es de 100 m.
¡Peligro por inobservancia de las advertencias y
· Los módulos de transferencia (800-CON)
de las instrucciones de seguridad!
el dispositivo y sus componentes a tierra me-
¡La inobservancia de las advertencias y de las
suministrados en el set pueden utilizarse como
diante la conexión del conductor de protec-
instrucciones de seguridad en el propio disposi-
salida o entrada, respectivamente.
ción, en caso de existir.
tivo, así como en las informaciones de uso para
el dispositivo y sus componentes, puede causar
nectados a la alimentación eléctrica pueden
lesiones e incluso la muerte!
¡Observe las instrucciones de seguridad y las
existir tensiones peligrosas.
¡Daños materiales o personales causados por la
advertencias indicadas en el propio dispositivo, así
inobservancia de las indicaciones de montaje!
como en las informaciones de uso pertenecientes
sión de alimentación, puede haber tensiones
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
a los dispositivos y sus componentes, tales como:
puede dañar o destruir su dispositivo básico con
peligrosas en el dispositivo o en los compo-
· Instrucciones de instalación.
módulos e incluso causar daños personales.
nentes (condensadores).
· Manual del usuario.
· Observe las indicaciones de montaje de su
· Documento adjunto Instrucciones de seguridad.
dispositivo básico.
con circuitos de transformadores de corriente
· Antes del montaje de los módulos:
si estos están abiertos.
- ¡Desconectar la instalación de la tensión
eléctrica! ¡Asegurarla contra una reco-
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
en el manual del usuario y en la placa de
Fig.:
Fig.:
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o
características! ¡Esto también debe tenerse en
Módulos de transferencia
Módulos de transferencia
bloquear con una barrera los componentes
800-CON
800-CON
cuenta durante la comprobación y la puesta
contiguos que estén bajo tensión!
(Salida y entrada)
(Salida y entrada)
en servicio!
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
ciente y, dado el caso, de una refrigeración
suficiente en su entorno de instalación.
· Devuelva al fabricante los módulos defectuo-
sos.
• Lea y comprenda en primer lugar las informa-
ciones de uso adjuntas al producto.
• Mantener disponibles las informaciones de
uso adjuntas al producto durante toda la vida
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
posteriores.
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las
revisiones del dispositivo, así como acerca
de las adaptaciones correspondientes de las
informaciones de uso adjuntas al producto.
Eliminación
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales!
En caso necesario, elimine componentes indi-
viduales según las características y las normas
nacionales existentes, p. ej., como:
• Residuos electrónicos
• Pilas y baterías
• Plásticos
• Metales
o encargue el desguace a una empresa de
eliminación de desechos certificada.
Leyes relevantes,
normas y directivas aplicadas
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Janitza electronics GmbH para el dispositivo
pueden consultarse en la Declaración de Confor-
midad en nuestro sitio web (www.janitza.de).
• ¡Observe las instrucciones de seguridad y
las advertencias en las informaciones de
INFORMACIÓN
uso pertenecientes a los dispositivos y sus
· Al instalar su topología de dispositivos de
componentes!
medición y de módulos, tenga en cuenta que
el UMG 801 como dispositivo básico permite el
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
montaje de hasta 10 módulos. La longitud de
bus máxima del JanBus es de 100 m.
¡Peligro por inobservancia de las advertencias y
· Los módulos de transferencia (800-CON)
de las instrucciones de seguridad!
¡La inobservancia de las advertencias y de las
suministrados en el set pueden utilizarse como
instrucciones de seguridad en el propio disposi-
salida o entrada, respectivamente.
tivo, así como en las informaciones de uso para
el dispositivo y sus componentes, puede causar
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
lesiones e incluso la muerte!
¡Observe las instrucciones de seguridad y las
¡Daños materiales o personales causados por la
advertencias indicadas en el propio dispositivo, así
inobservancia de las indicaciones de montaje!
como en las informaciones de uso pertenecientes
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
a los dispositivos y sus componentes, tales como:
puede dañar o destruir su dispositivo básico con
· Instrucciones de instalación.
módulos e incluso causar daños personales.
· Manual del usuario.
· Observe las indicaciones de montaje de su
· Documento adjunto Instrucciones de seguridad.
dispositivo básico.
· Antes del montaje de los módulos:
- ¡Desconectar la instalación de la tensión
eléctrica! ¡Asegurarla contra una reco-
nexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o
bloquear con una barrera los componentes
contiguos que estén bajo tensión!
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
ciente y, dado el caso, de una refrigeración
suficiente en su entorno de instalación.
· Devuelva al fabricante los módulos defectuo-
sos.
2
2
Ten
disp
cos
tor
sigu
de
1.
2.
Soporte
extremo
Eje
vo