Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIJADORA EXCÉNTRICA / SMERIGLIATRICE
ECCENTRICA PEXS 270 C3
LIJADORA EXCÉNTRICA
Traducción del manual de instrucciones original
LIXADORA EXCÊNTRICA
Tradução do manual de instruções original
EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 339645_1910
SMERIGLIATRICE ECCENTRICA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
RANDOM ORBITAL SANDER
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PEXS 270 C3

  • Página 1 LIJADORA EXCÉNTRICA / SMERIGLIATRICE ECCENTRICA PEXS 270 C3 LIJADORA EXCÉNTRICA SMERIGLIATRICE ECCENTRICA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA EXCÊNTRICA RANDOM ORBITAL SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions EXZENTERSCHLEIFER...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PEXS 270 C3  ...
  • Página 5: Lijadora Excéntrica Pexs 270 C3

    LIJADORA EXCÉNTRICA Volumen de suministro PEXS 270 C3 1 lijadora excéntrica PEXS 270 C3 1 depósito de polvo Introducción 1 papel de lija (granulado de 120) Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 adaptador para la aspiración externa Ha adquirido un producto de alta calidad .
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Un cable de conexión dañado o enre- dado aumenta el riesgo de descarga eléctrica . PEXS 270 C3   │  3 ■...
  • Página 7: Seguridad Personal

    Así podrá controlar su manejo o que no hayan leído estas indica­ mejor la herramienta eléctrica, especialmente ciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en situaciones inesperadas . cuando están en manos de personas inexpertas . ■ 4  │   PEXS 270 C3...
  • Página 8: Asistencia Técnica

    . se mezcla con restos de pintura/barniz o de poliuretano o con otros productos químicos, y el material que deba lijarse se calienta tras un largo tiempo de trabajo . PEXS 270 C3   │  5 ■...
  • Página 9: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    . Para abrir el depósito de polvo 2, pulse el botón de desbloqueo 8 y tire de la parte posterior hacia fuera . Tras esto, retire la bolsa para el polvo . ■ 6  │   PEXS 270 C3...
  • Página 10: Puesta En Funcionamiento

    . regulador de velocidad 5 . ■ Mantenga siempre despejadas las ranuras Nivel 1: velocidad baja de ventilación . Nivel 6: velocidad alta ■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel . PEXS 270 C3   │  7 ■...
  • Página 11: Desecho

    . Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examina- do en profundidad antes de su entrega . ■ 8  │   PEXS 270 C3...
  • Página 12: Asistencia Técnica

    44867 BOCHUM producto, en la portada de las instrucciones de ALEMANIA uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto . www .kompernass .com PEXS 270 C3   │  9 ■...
  • Página 13: Declaración De Conformidad Original

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Lijadora excéntrica PEXS 270 C3 Año de fabricación: 05-2020 Número de serie: IAN 339645_1910 Bochum, 22/05/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
  • Página 14 Dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PEXS 270 C3 IT │...
  • Página 15: Introduzione

    SMERIGLIATRICE ECCENTRICA Materiale in dotazione PEXS 270 C3 1 smerigliatrice eccentrica PEXS 270 C3 1 dispositivo di raccolta polvere Introduzione 1 foglio abrasivo (grana 120) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 adattatore per aspirazione polvere esterna recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità .
  • Página 16: Indicazioni Generali Di  Sicurezza Per Elettro Utensili

    L'utilizzo di un cavo di prolunga collegabili alla rete elettrica (con cavo di alimenta- idoneo all'uso esterno riduce il rischio di scosse zione) o a elettroutensili a batteria (senza cavo di elettriche . alimentazione) . PEXS 270 C3 IT │ MT  │  13 ■...
  • Página 17: Sicurezza Delle Persone

    Gli abiti ampi, i gioielli o i capelli lunghi l'elettroutensile. Fare riparare le parti dan­ possono impigliarsi nelle parti mobili . neggiate prima di utilizzare l'elettroutensile. Molti infortuni derivano da una cattiva manuten- zione degli elettroutensili . ■ 14  │   IT │ MT PEXS 270 C3...
  • Página 18: Assistenza

    è più stabile rispetto a un pezzo tenuto poi spegnerlo . con una mano . PEXS 270 C3 IT │ MT  │  15 ■...
  • Página 19: Accessori/Apparecchi Aggiuntivi Originali

    Prima di fissare un nuovo foglio abrasivo 4 rimuovere la polvere e lo sporco dal plato- rello 3 . ♦ Verificare che i fori del foglio abrasivo 4 coincidano con quelli del platorello 3 . ■ 16  │   IT │ MT PEXS 270 C3...
  • Página 20: Messa In Funzione

    Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, ♦ Non utilizzare un foglio abrasivo con cui è stato informarsi presso l’amministrazione lavorato del metallo per altri materiali . comunale . PEXS 270 C3 IT │ MT  │  17 ■...
  • Página 21: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali ■ 18  │   IT │ MT PEXS 270 C3...
  • Página 22: Assistenza

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . PEXS 270 C3 IT │ MT  │  19 ■...
  • Página 23: Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Smerigliatrice eccentrica PEXS 270 C3 Anno di produzione: 05–2020 Numero di serie: IAN 339645_1910 Bochum, 22/05/2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto .
  • Página 24 Declaração de conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PEXS 270 C3  ...
  • Página 25: Introdução

    LIXADORA EXCÊNTRICA Conteúdo da embalagem PEXS 270 C3 1 Lixadora excêntrica PEXS 270 C3 1 Dispositivo de recolha de pó Introdução 1 Folha de lixa (grão 120) Parabéns pela compra do seu novo aparelho . 1 Adaptador para aspiração externa de poeiras Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Página 26: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    ção afastado de calor, óleo, arestas afiadas Guarde todas as instruções de segurança ou peças móveis. Cabos de ligação danifica- e outras instruções para futuras consultas. dos ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico . PEXS 270 C3   │  23 ■...
  • Página 27: Segurança De Pessoas

    Esta medida de segurança evita o Uma ferramenta ou uma chave numa parte arranque involuntário da ferramenta elétrica . rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos . ■ 24  │   PEXS 270 C3...
  • Página 28: Assistência Técnica

    ção deve ser efetuada sempre pelo fabricante lixar estiver muito quente após um trabalho da ferramenta elétrica ou pelo seu serviço de longo . apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta elétrica . PEXS 270 C3   │  25 ■...
  • Página 29: Acessórios E Equipamentos Adicionais Originais

    2 . Para tal, abra o dispositivo de recolha de pó 2, premindo o botão de desbloqueio 8 e puxando para fora a parte traseira . Retire então o saco do pó . ■ 26  │   PEXS 270 C3...
  • Página 30: Colocação Em Funcionamento

    5 . ■ Mantenha os orifícios de ventilação sempre Nível 1: velocidade de rotação baixa desobstruídos . Nível 6: velocidade de rotação alta ■ Remova o pó de lixamento aderente com um pincel . PEXS 270 C3   │  27 ■...
  • Página 31: Eliminação

    . ex ., interruptores ou peças de vidro . ■ 28  │   PEXS 270 C3...
  • Página 32: Assistência Técnica

    . ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e­mail . PEXS 270 C3   │  29 ■...
  • Página 33: Declaração De Conformidade Original

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/Designação do aparelho: Lixadora excêntrica PEXS 270 C3 Ano de fabrico: 05–2020 Número de série: IAN 339645_1910 Bochum, 22 .05 .2020 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Página 34 Original declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PEXS 270 C3 GB │...
  • Página 35: Introduction

    RANDOM ORBITAL SANDER Package contents PEXS 270 C3 1 random orbital sander PEX 270 C3 1 dust collector Introduction 1 sanding sheet (grain size 120) Congratulations on the purchase of your new tool . 1 adapter for external vacuum extraction You have chosen a high-quality product .
  • Página 36: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock . PEXS 270 C3 GB │ MT  │  33 ■...
  • Página 37: Personal Safety

    A careless action can cause severe injury within and grasping surfaces do not allow for safe a fraction of a second . handling and control of the tool in unexpected situations . ■ 34  │   GB │ MT PEXS 270 C3...
  • Página 38: Service

    Use only the additional equipment and acces­ sories specified in the operating instructions. Using attachments or accessory tools other than those recommended in the operating instruc- tions can lead to a risk of injury . PEXS 270 C3 GB │ MT  │  35 ■...
  • Página 39: Before Use

    . To do this, open the dust collector 2 by pressing on the catch 8 and pulling off the rear part . Now remove the dust bag . ■ 36  │   GB │ MT PEXS 270 C3...
  • Página 40: Working Procedures

    . how to dispose of the worn-out product . ■ Ensure ventilation openings are always free . ■ Remove any adhering grinding dust with a brush . PEXS 270 C3 GB │ MT  │  37 ■...
  • Página 41: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards ■ 38  │   GB │ MT PEXS 270 C3...
  • Página 42: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by enter- ing the item number (IAN) 123456 . PEXS 270 C3 GB │ MT  │  39 ■...
  • Página 43: Original Declaration Of Conformity

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/tool designation: Random orbital sander PEXS 270 C3 Year of manufacture: 05–2020 Serial number: IAN 339645_1910 Bochum, 22/05/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Página 44 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 PEXS 270 C3 DE │...
  • Página 45: Einleitung

    EXZENTERSCHLEIFER Lieferumfang PEXS 270 C3 1 Exzenterschleifer PEXS 270 C3 1 Staubfangvorrichtung Einleitung 1 Schleifblatt (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Adapter für externe Staubabsaugung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Reduzierstück Produkt entschieden .
  • Página 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Teilen. Beschädigte Verletzungen verursachen . oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Risiko eines elektrischen Schlages . Anweisungen für die Zukunft auf. PEXS 270 C3 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Página 47: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor- sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig- zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen . ten Start des Elektrowerkzeugs . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PEXS 270 C3...
  • Página 48: Service

    Stäube entstehen, das Gerät an eine dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, geeignete externe Staubabsaugvorrichtung an . dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhal- Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! ten bleibt . PEXS 270 C3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Página 49: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    . Öffnen Sie hierzu die Staubfangvorrich- tung 2, indem Sie die Entriegelungstaste 8 drücken und den hinteren Teil abziehen . Ziehen Sie nun den Staubbeutel ab . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PEXS 270 C3...
  • Página 50: Inbetriebnahme

    Wählen Sie mit dem Drehzahlregler 5 die ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit benötigte Drehzahl vor . einem Pinsel . Stufe 1: niedrige Drehzahl Stufe 6: hohe Drehzahl PEXS 270 C3 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Página 51: Entsorgung

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig . Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PEXS 270 C3...
  • Página 52: Abwicklung Im Garantiefall

    (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E­Mail . PEXS 270 C3 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Página 53: Original­konformitätserklärung

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Exzenterschleifer PEXS 270 C3 Herstellungsjahr: 05–2020 Seriennummer: IAN 339645_1910 Bochum, 22 .05 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Página 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2020 Ident.-No.: PEXS270C3-042020-1 IAN 339645_1910...

Tabla de contenido