Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
(Germany)
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Last Information Update · Stand der Informationen:
03 / 2008 · Ident.-No.: PEBS900032008-5
LIJADORA DE CINTA
SMERIGLIATRICE A
NASTRO
PEBS 900
LIJADORA DE CINTA
SMERIGLIATRICE A NASTRO
Instrucciones de utilización y de seguridad
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
BELT SANDER
BANDSChLEIfER
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before you begin reading this information, please unfold the page with the illustrations and familiarize
yourself with all functions of the tool.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT / MT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GB / MT
Operation and Safety Notes
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
5
Pagina 15
Page
25
Seite
35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PEBS 900

  • Página 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PEBS 900 LIJADORA DE CINTA SMERIGLIATRICE A NASTRO Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Uso correcto .......................Página 6 Equipamiento ......................Página 6 Volumen del envío .....................Página 7 Datos técnicos ......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas .........................Página 7 Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 8 Seguridad eléctrica ....................Página 8 Seguridad de las personas ..................Página 8 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas........Página 9 Indicaciones de seguridad para la lijadora de cinta ..........Página 9 Puesta en marcha...
  • Página 4: Lijadora De Cinta Pebs 900

    Vatio (Potencia efectiva) Lijadora de cinta PEBS 900 cuarse al material. El aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Cualquier otro uso o modifica- ción de la máquina se considera como no adecua- Introducción...
  • Página 5: Volumen Del Envío

    1 Cuaderno „Garantía y asistencia“ reducir considerablemente la carga de oscilación en el intervalo total de trabajo. Datos técnicos La lijadora de cinta PEBS 900 dispone de una electrónica de ondas completas con electrónica Lijadora de cinta: Parkside PEBS 900 de regulación adicional, arranque suave con limita-...
  • Página 6: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas no utilice el cable para otros ¡GUARDAR ToDAS LAS ADVERTEnCIAS E fines, como para transportar InDICACIonES DE SEGURIDAD PoR SI LAS o colgar el aparato o para nECESITA En Un FUTURo! tirar de la clavija de red al desenchu- farlo.
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas d) Conserve las herramientas eléctricas interruptor de ConExIón / DESConExIón que no use fuera del alcance de los o si ha conectado el aparato, podrían produ- niños. no permita utilizar el aparato cirse accidentes. d) Extraiga las herramientas de ajuste a personas que no estén familiariza- o llaves antes de encender el aparato.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Indicaciones generales de seguridad para ... / Puesta en marcha un dispositivo externo de aspiración de polvo cambiar la lija) y si no se va a utilizar el mis- adecuado. mo, extraiga siempre el enchufe de la toma. Al trabajar plásticos, pinturas, lacas, etc. procure que haya ventilación suficiente.
  • Página 9: Indicaciones De Trabajo

    Bajo condiciones adversas, como por ejemplo en caso de chispas, o al pulir el metal o La lijadora de cinta PEBS 900 dispone de una los restos de metal en madera puede encenderse electrónica de ondas completas con electrónica de el polvo de madera en la bolsa para polvo (o en regulación adicional, arranque suave con limitaci-...
  • Página 10: Seleccionar El Número De Revoluciones Y La Lija

    Manejo Material / área de Madera dura Al trabajar con la lijadora de cinta puede seleccio- trabajo nar entre funcionamiento momentáneo o continuo. Para trabajos cortos debe utilizarse el funciona- Lijado grueso (granulado) miento momentáneo. Para trabajos más prolonga- dos recomendamos el funcionamiento continuo. El Lijado fino manejo del ajuste deseado funciona como sigue: (granulado)
  • Página 11: Trabajos Estacionarios

    Manejo / Mantenimiento y limpieza Material / área de Plásticos Trabajar verticalmente (véase fig. F): trabajo Introduzca los pernos de los sargentos los orificios en uno de los lados cortos del mar- Lijado grueso (granulado) co de montaje . Sujete el marco de montaje a una superficie plana y fija (p.
  • Página 12: Eliminación

    Para deshacerse de un aparato que ya no sirva En 50366, En 55014-1, En 55014-2, pregunte a las autoridades locales o municipales. Tipo / denominación del producto: Lija de cinta Parkside PEBS 900 Informaciones Asistencia Bochum, 31.03.2008 Consulte los puntos de atención al cliente de su país en la documentación de la garantía.
  • Página 13 Indice Introduzione Uso corretto ......................Pagina 16 Equipaggiamento .....................Pagina 16 Fornitura ........................Pagina 17 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ..Pagina 17 Sicurezza dell’area di lavoro ..................Pagina 18 Sicurezza elettrica ....................Pagina 18 Sicurezza delle persone ..................Pagina 18 Utilizzo attento di dispositivi elettrici ..............Pagina 19 Indicazioni di sicurezza per levigatrici a nastro ............Pagina 19 Messa in funzione...
  • Página 14: Smerigliatrice A Nastro Abrasivo

    Watt (potenza attiva) Smerigliatrice a nastro abrasivo Questo apparecchio non è destinato al uso profes- PEBS 900 sionale. ogni altro uso oppure modifica del prodotto non è corretta e può causare seri pericoli di incidenti. Il produttore non è responsabile per danni causati Introduzione dall‘uso improprio.
  • Página 15: Fornitura

    Ciò può ridurre in mi- sura notevole l’affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo. Dati tecnici La smerigliatrice a nastro abrasivo PEBS 900 dispo- Smerigliatrice a ne di un’elettronica ad onde piene con elettronica nastro abrasivo:...
  • Página 16: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell’apparecchio. Cavi danneggiati o attor- a) Mantenere l’area di lavoro pulita e cigliati accrescono il rischio di scossa elettrica. ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro e) In caso di lavori all’aperto utilizzare solamente prolunghe ammesse anche poco illuminate possono determinare incidenti.
  • Página 17: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici e) Mantenere una postura del corpo e) Avere cura dell’apparecchio. Control- normale. Assicurarsi di avere un lare se parti mobili dell’apparecchio sostegno sicuro e mantenere sempre funzionano perfettamente e non si l’equilibrio. In questo modo è possibile bloccano, se parti di esso sono rotte o danneggiate, che la funzionalità...
  • Página 18: Messa In Funzione

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzione Fissare / sostituire il nastro deve essere usato solamente per la smerigliatu- abrasivo ra a secco. Materiale contenente amianto non deve essere lavorato. L’asbesto è considerato cancerogeno. ATTEnzIonE! Togliete sempre la spina dalla PoLVErI VELEnoSE! ATTEnzIonE! presa, prima di eseguire lavori sulla smerigliatrice a...
  • Página 19: Aspirazione Delle Polveri

    In caso di condizioni sfavorevoli, come p.es. scintille durante la levigatu- La levigatrice a nastro PEBS 900 dispone di ra di metalli oppure di resti di metallo nel legno, la un‘elettronica di controllo ad albero pieno nonché...
  • Página 20: Selezione Del Numero Di Giri Del Nastro

    Spegnimento esercizio continuo: Materiale / Togliere vernici / Premete l’interruttore on / oFF e rilasciatelo. Campo di lavoro laccature Smerigliatura grossa (granatura) Selezione del numero di giri Smerigliatura fine –– del nastro (granatura) Selezione numero Alto (5-6) Con la rotella di regolazione della velocità del na- di giri stro potete impostare il numero di giri anche ad...
  • Página 21: Lavorazione Stazionario

    Uso / Manutenzione e pulizia / Smaltimento Lavorazione stazionario nastri usurati oppure rotti possono danneggiare il pezzo da lavorare. Sostituite i fogli abrasivi in Con il set di montaggio stazionario potete fissare tempo. l’apparecchio su una superficie piana e ferma (p.es. Conservate i nastri abrasivi in modo appeso, banco da lavoro) per lavori orizzontali o verticali.
  • Página 22: Informazioni

    En 50366, En 55014-1, En 61000-3-2, dell’apparecchio. En 61000-3-3, En 55014-2 Tipo / Descrizione del prodotto: Parkside Smerigliatrice a nastro abrasivo PEBS 900 Bochum, 31.03.2008 Hans Kompernaß - Amministratore - Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell’apparecchio.
  • Página 23 Table of content Introduction Proper use ........................Page 26 Features and equipment ..................... Page 26 Included items ......................Page 27 Technical information ....................Page 27 general safety advice for electrical power tools ....Page 27 Workplace safety ....................... Page 28 Electrical safety ......................
  • Página 24: Introduction

    Dispose packaging and appliance in Voltage an environmentally-friendly way! Watts (Effective power) Belt sander PEBS 900 priate for the material. The device is not intended for commercial use. Any other use or modification to the device shall be considered as improper use Introduction and could give rise to considerable dangers.
  • Página 25: Included Items

    1 Dust collection box 1 Extraction adapter (for external vacuum dust extraction) The PEBS 900 belt sander has full-wave electronics 1 Fixed mounting kit with additional control electronics, soft start with 1 operating instructions inrush current limiting.
  • Página 26: Workplace Safety

    General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety e) When working outdoors with an electrical power tool always use ex- a) Keep your working area clean and tension cables that are also approved well lit. Untidy or poorly lit working areas for use outdoors.
  • Página 27: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools hair, clothing and gloves clear of mov- f) Keep cutting tools clean and sharp. ing parts. Loose clothing, jewellery or long Carefully maintained cutting tools with sharp hair can become trapped in moving parts. cutting edges are less likely to jam and are g) If vacuum dust extraction and collec- easier to control.
  • Página 28: Preparing For Use

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Securely support the workpiece. Use clamps or 2. next insert a new sanding belt or change the a vice to grip the workpiece firmly. This is much belt for one suitable for a different material or safer than holding it with your hand.
  • Página 29: Vacuum Dust Extraction

    (or in the vacu- um‘s dust bag) may self-ignite, e.g. as a result of The PEBS 900 belt sander has full-wave electronics flying sparks generated when abrading metals or with additional control electronics, soft start with metal objects left in wood.
  • Página 30: Selecting The Correct Rotational Speed And Sanding Belt

    operation Selecting the correct rotational Material / type of Sanding varnish speed and sanding belt work Coarse finish (Grit grade) You can select the belt speed using the belt speed adjuster wheel even whilst the sander is running. Fine finish (Grit grade) 320 The optimum belt speed depends on the workpiece Preselected rotation low (1-2)
  • Página 31: Tips And Tricks

    operation / Maintenance and cleaning / Disposal / Information Place the belt sander on to the mounting frame The belt sander is designed to be maintenance-free. and guide the dust extraction spout Clean the device frequently. This should be done through the opening of the mounting frame immediately after you have finished using it.
  • Página 32: Declaration Of Conformity / Producer

    (89 / 336 / EEC), (93 / 68 / EEC): En 50366, En 55014-1, En 61000-3-2, En 61000-3-3, En 55014-2 Type / Description of product: Parkside belt sander PEBS 900 Bochum, 31.03.2008 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Página 33 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 36 Ausstattung ........................Seite 36 Lieferumfang ....................... Seite 37 Technische Daten ......................Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ... Seite 37 Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 38 Elektrische Sicherheit ....................Seite 38 Sicherheit von Personen ..................... Seite 38 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........
  • Página 34: Einleitung

    Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Volt (Wechselspannung) umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) Bandschleifer PEBS 900 nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Einleitung Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- wendung entstandene Schäden übernimmt der...
  • Página 35: Lieferumfang

    Einsatz ist. Dies 1 Bedienungsanleitung kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 1 Heft „Garantie und Service“ Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Der Bandschleifer PEBS 900 verfügt über Vollwellen- Technische Daten elektronik mit zusätzlicher Regelelektronik, Softstart mit Einschaltstrombegrenzung. Bandschleifer:...
  • Página 36: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber bewegenden geräteteilen. Beschädigte und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch- oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Página 37: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder diesem nicht vertraut sind oder diese Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek- Anweisungen nicht gelesen haben. trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von oder Schlüssel, der sich in einem drehenden unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Página 38: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Inbetriebnahme Spachtelmasse sowie lackierten oberflächen ausgelegt. Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden. Beachten Sie die netzspannung. Die netzspannung Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem werden. Asbest gilt als krebserregend. Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
  • Página 39: Staubabsaugung

    Staubabsaugvor- richtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Be- Der Bandschleifer PEBS 900 verfügt über Vollwellen- dingungen, wie z.B. bei Funkenflug - beim Schleifen elektronik mit zusätzlicher Regelelektronik, Sanftan- von Metall oder Metallresten in Holz - kann sich lauf mit Einschaltstrombegrenzung.
  • Página 40: Drehzahl Und Schleifband Wählen

    Bedienung Werkstoff / Farbe / Lacke entfernen Momentbetrieb einschalten: Arbeitsbereich Drücken Sie den EIn- / AUS-Schalter Grobschliff (Körnung) Momentbetrieb ausschalten: Feinschliff (Körnung) –– Lassen Sie den EIn- / AUS-Schalter los. Drehzahlvorwahl hoch (5-6) Dauerbetrieb einschalten: Werkstoff / Lacke anschleifen Drücken Sie den EIn- / AUS-Schalter , halten Arbeitsbereich Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststell-...
  • Página 41: Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Wartung und reinigung Setzen Sie den Bandschleifer auf den Montage- rahmen und führen den Absaugstutzen WArnUng! durch die Öffnung des Montagerahmens Ziehen Sie den netzstecker Ziehen Sie die Schraube immer aus der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am Stecken Sie die beiden Klemmplatten Bandschleifer durchführen.
  • Página 42: Konformitätserklärung / Hersteller

    (89 / 336 / EEC), (93 / 68 / EEC): En 50366, En 55014-1, En 61000-3-2, En 61000-3-3, En 55014-2 Typ / Bezeichnung des Produktes: Parkside Bandschleifmaschine PEBS 900 Bochum, 31.03.2008 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Tabla de contenido