Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

D
Weltempfänger
NL
Wereldontvanger
F
Radio pour ondes courtes
E
Receptor de radio de banda mundial
I
Ricevitore mondiale
GB
World Receiver
PL
Odbiornik radiowy uniwersalny
H
Világvevő
Всесвітній Радіоприймач
UA
Всемирный радиоприемник
RUS
WELTEMPFÄNGER
WE 4125
04
14
22
30
38
46
54
63
71
79
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG WE 4125

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Mode d’emploi Receptor de radio de banda mundial Instrucciones de servicio Ricevitore mondiale Istruzioni per l’uso World Receiver Instruction Manual Odbiornik radiowy uniwersalny Instrukcja obsługi/Gwarancja Világvevő Használati utasítás Всесвітній Радіоприймач Інструкція з експлуатації Всемирный радиоприемник Руководство по эксплуатации WELTEMPFÄNGER WE 4125...
  • Página 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....Seite Overview of the Components ....Page Bedienungsanleitung .........Seite Instruction Manual........Page 46 Technische Daten ........Seite Technical Data ..........Page 51 Garantie ............Seite 10 Disposal ............Page 52 Entsorgung ...........Seite 12 Overview of the settings ......Page 52 Übersicht der Einstellungen ......Seite 12 Nederlands Język polski...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Elementi di comando Обзор деталей прибора...
  • Página 30: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver- tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Página 31: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Español Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capa- cidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conoci- mientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
  • Página 32: Puesta En Servicio Del Aparato/Introducción

    Español ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito. Puesta en servicio del aparato/Introducción • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato. • ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado suficientemente! Introducir baterías (no está incluido en el suministro) • Abra la tapa del compartimento de pilas en el dorso.
  • Página 33: Conectar Es Decir Desconectar El Aparato

    Español Conectar es decir desconectar el aparato Conexión Empuje el interruptor POWER ON/OFF (7) en posición ON. Aparecerá en la pantalla la frecuencia seleccionada actualmente. Desconexión Empuje el interruptor POWER ON /OFF en posición OFF. Configuración de fecha y hora Ajustar la hora 1. Pulse el botón MODE (2) seis veces. Aparecerán las horas y el formato de visualización. • A = AM (Mañana, formato de 12 horas), • P = PM (Tarde, formato de 12 horas), • H = formato de 24 horas 2. Pulse el botón SET (3), hasta programar la hora en el formato deseado. 3.
  • Página 34: Función Alarma

    Español Función alarma Ajustar hora de alarma 1. Pulse el botón MODE dos veces. Parpadeará la hora establecida actualmente para la alarma. 2. Pulse el botón SET hasta ajustar la hora. 3. Pulse MODE para confirmar. Los minutos parpadearán. 4. Ajuste los minutos con el botón SET. 5.
  • Página 35: Escuchar La Radio

    • No sumerja el aparato en agua. • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin deter- gente adicional. Datos técnicos Modelo: ............................. WE 4125 Funcionamiento de pila: ..................2 x 1,5 V, Tipo AAA Componente de radio: Gama de frecuencias: ................FM: 87,5 ~ 108 MHz ................AM: 531 ~ 1611 kHz ................SW 1: 5,90 ~ 6,20 MHz ................SW 2: 7,10 ~ 7,35 MHz...
  • Página 36: Eliminación

    Español ..............SW 6: 15,10 ~ 15,80 MHz ..............SW 7: 21,45 ~ 21,85 MHz Peso neto: ..........................0,132 kg No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
  • Página 37: Resumen De Los Ajustes

    Español Resumen de los ajustes Botón Pantalla Botón SET Modo MODE Pulse 1 vez La hora de la Pulse 1 vez Alarma activada. Aparece el sím- alarma parpa- bolo “ “ en la pantalla. dea. Pulse 2 veces Alarma y función recordatorio de hora en punto activadas.
  • Página 90 WE 4125...

Tabla de contenido