ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Página 41
Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el capítulo “Garantía y servicio”). - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad...
Página 42
ESPAÑOL - El cepillo dental Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare.
ESPAÑOL Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. El cepillo Sonicare (fig. 1) Capuchón higiénico Cabezal de cepillado Aro de código de color intercambiable Mango con empuñadura suave Botón de encendido/apagado...
ESPAÑOL Antes de empezar Cómo cambiar el aro de código de color Los cabezales de Sonicare disponen de aros de código de color intercambiables para identificar su cabezal del cepillo. Para cambiar el aro de código de color: Quite el aro de código de color de la parte inferior del cabezal del cepillo.
ESPAÑOL Coloque el mango en el cargador o en el higienizador. , El piloto del indicador de batería parpadea para indicar que el cepillo se está cargando. Indicador de recarga de lujo: Indica la carga disponible en la batería - 3 pilotos LED verdes: 75-100% - 2 pilotos LED verdes: 50-74% - 1 piloto LED verde: 25-49% - 1 piloto LED amarillo parpadeando:...
Página 46
ESPAÑOL Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare y deje que éste se encargue del cepillado. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales.
Página 47
ESPAÑOL Personalización del cepillado Al encender su Sonicare, éste se posiciona automáticamente en el modo Clean predeterminado. Para personalizar su cepillado: Antes de encender su Sonicare, pulse el botón de Cepillado Personalizado para alternar entre los distintos modos y hábitos. , El piloto LED verde indica el modo o hábito seleccionado.
ESPAÑOL Hábito Max Care (cepillado Integral) Ciclo de cepillado de 3 minutos que combina los modos Clean y Massage en un solo hábito, para una limpieza completa de la boca. Consta de 30 segundos en modo Clean y 15 segundos en modo Massage para cada una de las 4 secciones de la boca.
Página 49
ESPAÑOL - Para desactivar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Oirá 1 pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start. - Para activar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos.
Página 50
ESPAÑOL Para desactivar la función Quadpacer: mantenga pulsado el botón de Cepillado Personalizado durante 5 segundos. Oirá 1 pitido que indica que la función Quadpacer se ha desactivado. , Para volver a activar la función Quadpacer: mantenga pulsado el botón de Cepillado Personalizado durante 5 segundos hasta que oiga 2 pitidos.
Página 51
Deje de utilizar el higienizador si la lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está abierta, o si el logotipo Philips está roto o se ha desprendido del higienizador. La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas.
Página 52
Nota: El ciclo del higienizador dura 10 minutos y luego se apaga automáticamente. , Cuando el higienizador está en funcionamiento, la luz azul se ve a través del logotipo Philips y el piloto LED de limpieza por rayos UV parpadea lentamente.
ESPAÑOL Limpieza No lave los cabezales del cepillo, el mango, el cargador de viaje, la cubierta del cargador ni el higienizador en el lavavajillas. Mango del cepillo Quite el cabezal del cepillo y enjuague el eje metálico con agua caliente. No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
Página 54
ESPAÑOL Higienizador (solo en modelos específicos) No limpie el higienizador cuando la lámpara de rayos UV está caliente. Para una mayor eficacia, le aconsejamos que limpie el higienizador una vez a la semana. Desenchufe el higienizador. Levante ligeramente la bandeja antigoteo y extráigala.
Lámpara de rayos UV - Puede pedir las lámparas de rayos UV de repuesto en el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país o en un centro de servicio autorizado por Philips. Cómo deshacerse del aparato - Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU.
Página 56
ESPAÑOL - Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la directiva europea 2006/66/CE, que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Siga las instrucciones de la sección “Cómo extraer la batería recargable” para extraer la batería. - Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías recargables y productos eléctricos y electrónicos.
Quite el circuito y separe la batería de la carcasa de plástico. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre los siguientes daños:...