Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSE63705P
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
26
loading

Resumen de contenidos para AEG FSE63705P

  • Página 1 FSE63705P Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 2 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................20 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................24 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 4 Coloque os talheres no cesto de talheres com as • pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem •...
  • Página 5 PORTUGUÊS 2.3 Ligação à rede de 2.4 Utilização abastecimento de água • Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta. • Não danifique as mangueiras da • Os detergentes de máquina de lavar água. loiça são perigosos. Cumpra as •...
  • Página 6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal Ranhura de ventilação 3.1 Beam-on-Floor O Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é...
  • Página 7 PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão TimeSaver Visor Botão XtraDry Botão Delay Botão Reset Botão Program Indicadores Botão ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de fim. Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funciona- mento dos programas. Indicador de falta de sal.
  • Página 8 Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Lavagem a 45 °C • XtraDry ou ligeira • Enxaguamentos • Loiça delicada e • Secagem vidros delicados • Sujidade recente • Lavagem a 60 °C ou 65 •...
  • Página 9 PORTUGUÊS 5.2 Informação para testes [email protected] Anote o número do produto (PNC) Para obter a informação necessária para indicado na placa de características. testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Normalmente, o aparelho fica no modo de selecção de programa quando é...
  • Página 10 Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) cador da água 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <4...
  • Página 11 PORTUGUÊS 6.4 Aviso de distribuidor de 6.5 Sinais sonoros abrilhantador vazio O aparelho emite sinais sonoros quando ocorre alguma anomalia. Não é possível O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem desactivar estes sinais sonoros. riscos e manchas. Também existe um sinal sonoro que é O abrilhantador é...
  • Página 12 1. Para entrar no modo de utilizador, O aparelho possui um mantenha os botões dispositivo que abre a porta premidos em simultâneo até que os durante a fase de secagem. A porta é mantida indicadores entreaberta. comecem a piscar e o visor fique em branco.
  • Página 13 PORTUGUÊS Como activar a opção XtraDry Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente não acende ou fica intermitente durante Prima . O indicador correspondente alguns segundos e apaga-se. acende. O visor apresenta a duração do O visor apresenta a duração do programa actualizada.
  • Página 14 Como encher o depósito de 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador 1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido anti-horário e retire-a. 2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez).
  • Página 15 PORTUGUÊS • Se o indicador de falta de sal • 5 minutos após a última acção se o estiver aceso, encha o depósito programa não for iniciado. de sal. Iniciar um programa • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha 1.
  • Página 16 Prima continuamente Reset até que o Se abrir a porta durante a aparelho entre no modo de selecção de fase de secagem e deixá-la programa. aberta durante mais de 30 segundos, o programa Cancelar o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela Prima continuamente Reset até...
  • Página 17 PORTUGUÊS agentes adicionais), abrilhantador e • Retire os resíduos de alimentos sal em separado para obtenção dos maiores dos pratos antes de os melhores resultados de lavagem e colocar na máquina. secagem. • Amoleça os resíduos de comida • Pelo menos uma vez por mês, queimados.
  • Página 18 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
  • Página 19 PORTUGUÊS 3. Lave o braço aspersor em água 7. Monte os filtros (B) e (C). corrente. Utilize um objecto fino e 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. (A).
  • Página 20 11.4 Limpeza do interior de longa duração pelo menos duas vezes por mês. • Limpe o aparelho com cuidado, • Para manter o melhor desempenho incluindo a junta de borracha da do seu aparelho, recomendamos a porta, com um pano macio húmido.
  • Página 21 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa- O visor apresenta ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo- cais.
  • Página 22 Problema e código de alar- Possível causa e solução Ouve-se ruído de pancadas • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo- no interior do aparelho. lheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente.
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici- cas nos copos e nos pratos. ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível su- perior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
  • Página 24 Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta na cuba e na face interior da de sal. porta. • A tampa do depósito de sal está solta.
  • Página 25 PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 26 13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 28 Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar •...
  • Página 29 ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado • No se siente ni se ponga de pie sobre durante mucho tiempo, o donde se la puerta abierta. hayan realizado trabajos o se hayan •...
  • Página 30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está...
  • Página 31 ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla TimeSaver Pantalla Tecla XtraDry Tecla Delay Tecla Reset Tecla Program Indicadores Tecla ExtraHygiene 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal.
  • Página 32 Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Lavado a 45 ºC • XtraDry o ligera • Aclarados • Vajilla y cristale- • Secado ría finas • Suciedad recien- • Lavado a 60 °C o 65 °C •...
  • Página 33 ESPAÑOL 5.2 Información para los [email protected] institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Al encender el aparato, suele encontrarse en modo de selección de...
  • Página 34 Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
  • Página 35 ESPAÑOL 6.4 La notificación de 6.5 Señales acústicas abrillantador vacío Las señales acústicas suenan cuando se produce un fallo del aparato. No es El abrillantador permite que la vajilla se posible desactivar estas señales seque sin rayas ni franjas. acústicas. El abrillantador se añade Al finalizar el programa también suena automáticamente durante la fase de...
  • Página 36 1. Para pasar al modo de usuario, Mientras se realiza la fase de mantenga pulsados secado, un dispositivo abre simultáneamente hasta que la puerta del aparato. La puerta se mantiene los indicadores entreabierta. empiecen a parpadear y la pantalla esté...
  • Página 37 ESPAÑOL 7.2 TimeSaver enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se El TimeSaver permite reducir la duración apaga. del programa seleccionado. La pantalla muestra la duración actualizada del programa. La duración total del programa disminuye aproximadamente un 50%. 7.3 ExtraHygiene Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del...
  • Página 38 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia específicamente para la derecha para cerrar el depósito de lavavajillas.
  • Página 39 ESPAÑOL 9. USO DIARIO 9.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se La función Auto Off encuentra en modo de selección de programa.
  • Página 40 Apertura de la puerta mientras Cancelación del inicio diferido está funcionando el aparato mientras está en curso la cuenta atrás Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede Si cancela el inicio diferido, debe volver afectar al consumo de energía y a la...
  • Página 41 ESPAÑOL • Al menos una vez al mes, realice un • Coloque los objetos huecos (por ciclo con un limpiador de aparatos ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca domésticos, especialmente abajo. apropiados para este fin. • Asegúrese de que los vasos no •...
  • Página 42 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
  • Página 43 ESPAÑOL 3. Lávelo con agua corriente. Retire las 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). partículas de suciedad de los orificios 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el mediante un objeto afilado, como un palillo. filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
  • Página 44 11.4 Limpieza del interior larga duración al menos dos veces al mes. • Limpie cuidadosamente el aparato, • Para mantener el funcionamiento incluida la junta de goma de la óptimo del aparato, se recomienda puerta, con un paño húmedo.
  • Página 45 ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no La pantalla muestra está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. •...
  • Página 46 Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Rastros de óxido en los cu- • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El biertos. descalcificador de agua". • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxida- ble. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
  • Página 48 Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 agua MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10...
  • Página 49 ESPAÑOL...
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...