DeWalt DWE7492 Manual De Instrucciones

DeWalt DWE7492 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DWE7492:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DWE7492
Sierra de Banco 250 mm
Serra de Bancada 250 mm
Table Saw 250 mm
Final Page Size: 8.5 x 11 in
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
1-800-4-D
Manual de Instrucciones
WALT.com
e
WALT.com.br
e
WALT.com
e
WALT
e
Manual de Instruções
Instruction Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWE7492

  • Página 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DWE7492 Sierra de Banco 250 mm Serra de Bancada 250 mm Table Saw 250 mm ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D WALT.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.D WALT.com...
  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3 Fig. A Fig. B Componentes Mesa Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Orificio de aspiración de polvo Llaves para la hoja Hoja Orificios de instalación Escape de polvo del protector Varilla de empuje (se muestra en posición de almacenamiento) Indicador de escala de corte Guía de inglete Placa de garganta Asas de transporte...
  • Página 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Página 5 Fig. G Fig. H Fig. I Posición 1 Posición 2 Posição 1 Posição 2 Position 1 Position 2 Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Página 6 Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R...
  • Página 7 Fig. T Fig. S Fig. U Fig. V Fig. W...
  • Página 8 Fig. X Fig. Z Fig.Y Fig. AA...
  • Página 9: Herramientas Eléctricas

    Uso Previsto b ) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. La sierra de mesa DWE7492 ha sido diseñada para los cortes profesionales longitudinales, En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para transversales, de ingletes y de bisel de diferentes materiales tales como madera, material polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá...
  • Página 10: Advertencias Relativas A Los Procedimientos De Corte

    EsPañol b ) Utilice siempre un protector de la hoja de sierra, el separador y trinquetes cuando una parte de la pieza de trabajo se atasca entre la hoja de sierra y la guía de aserrado u otro antirretroceso en cada operación de corte. En las operaciones de corte en las que la hoja objeto fijo.
  • Página 11: Normas Adicionales De Seguridad Para Las Sierras De Mesa

    EsPañol i ) No se ponga nunca de pie sobre la sierra de mesa; no la utilice como taburete Si la sierra emite algún sonido extraño o si vibra en exceso, deje de usarla de inmediato, • apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación hasta que el problema para elevarse.
  • Página 12: Montaje

    EsPañol  20  22   24  de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan 3. Usando las llaves  , afloje y extraiga la tuerca del eje  y el plato  del eje de la sierra el calibre mínimo.
  • Página 13 EsPañol  29  2. Teniendo la guía en ángulo, alinee los pasadores de posición (delanteros y traseros)  10. Apriete del todo los dos tornillos de bloqueo más  30   41  los rieles de la guía con las ranuras de la cabeza de la guía  grandes ...
  • Página 14: Botón De Ajuste Preciso

    EsPañol ADVERTENCIA: Para usar la guía de aserrado estrecho en la posición de corte estrecho, introduzca los pasadores  28 en la parte superior de las ranuras  , a ambos extremos de la guía. Esta función dejará 51 mm • No coloque nunca las manos cerca de la zona de corte. de espacio libre extra a la hoja.
  • Página 15 EsPañol Corte no Atravesado (Ranurados y Rebajos) ADVERTENCIA: Cuando utilice un bloque como indicador de corte, el bloque debe tener al menos 19 mm de grosor y es muy importante que el extremo trasero del bloque esté ADVERTENCIA: Retire el conjunto del protector de la colocado de forma que la pieza de trabajo esté...
  • Página 16: Mantenimiento

    El motor y los cojinetes no requieren lubricación adicional. Si le cuesta levantar y bajar la hoja, EsPECIFICaCIoNEs limpie y engrase los tornillos de ajuste de altura. DWE7492 1. Desenchufe la sierra de la fuente de alimentación. 2. Gire la sierra de lado.
  • Página 17: Utilização Adequada

    Utilização adequada nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos. A serra de mesa DWE7492 foi concebida para cortes longitudinais, corte transversais, cortes em c ) Evite accionamentos acidentais. Certifique-se de que o interruptor da ferramenta esquadria e biselamento com vários materiais, como madeira, aglomerados de madeira e plástico.
  • Página 18: Avisos Sobre Procedimentos De Corte

    PoRTUgUês c ) Volte a montar de imediato o sistema de protecção depois de concluir uma peça a uma velocidade na direcção de qualquer pessoa que esteja à frente e alinhada com a operação (por exemplo, entalhes) que exija a remoção da protecção, da cunha lâmina de serra.
  • Página 19: Informações Adicionais De Segurança

    PoRTUgUês Nunca toque na parte de trás, ou à volta, da ferramenta de corte com as mãos para • A espessura da cunha abridora e da máquina de corte longitudinal deve ser superior à fixar a peça. espessura do corpo e inferior à largura de corte. Mantenha os braços, as mãos e os dedos afastados da lâmina para evitar Não utilize lâminas de serra que não correspondam às dimensões indicadas nos Acessórios •...
  • Página 20: Montagem E Ajustes

    PoRTUgUês ATENÇÃO: Não insira o conjunto de protecção da lâmina e a cunha abridora que não seja A etiqueta de sua ferramenta pode incluir os seguintes símbolos. Os símbolos e suas definições são as seguintes. para cortes a direito no sistema de fixação em simultâneo. NoTa: A serra é...
  • Página 21 PoRTUgUês 4. Posicione a serra sobre os quatro orifícios que furou no contraplacado e insira quatro 2. Desaperte os pinos da posição 2 e, em seguida, utilize os orifícios da chave inglesa da lâmina parafusos de 8 mm A PARTIR DA PARTE INFERIOR. Coloque as anilhas e as porcas de 8 mm na como guia para o posicionamento e alinhe os pinos (Fig. O).
  • Página 22 PoRTUgUês CORTES BÁSICOS COM A SERRA Certifique-se de que a máquina é colocada de modo a satisfazer as suas condições ergonómicas em termos de altura e estabilidade da mesa. O local de instalação da máquina deve ser escolhido Operações de corte a direito de modo a que o operador tenha uma visão adequada e suficiente espaço em redor à...
  • Página 23 PoRTUgUês ATENÇÃO: Use uma haste de empurrar para inserir a peça se houver uma distância de Cortes em esquadria sem ser a direito (Fig. W) 51–152 mm entre a guia e a lâmina. Use uma guia de esquadria estreita e empurre o Esta operação é...
  • Página 24: Especificações

    Limpeza (Fig. A, S) WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e retire EsPECIFICaÇÕEs...
  • Página 25: Intended Use

    DWE7492 table saw is designed for professional ripping, cross-cutting, mitering and bevelling e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better with various materials as wood, wood composite materials and plastics.
  • Página 26: Cutting Procedures Warnings

    ENglIsH 2) Cutting Procedures Warnings j ) Keep saw blades clean, sharp, and with sufficient set. Never use warped saw blades or saw blades with cracked or broken teeth. Sharp and properly set saw blades minimise DANGER: Never place your fingers or hands in the vicinity or in line with the binding, stalling and kickback.
  • Página 27: Additional Safety Information

    Do not have any part of your body in line with the blade. Personal injury may occur. Stand Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by tool action may be • • to either side of the blade. harmful to your hands and arms.
  • Página 28 ENglIsH  20   22   24   9  3. Using wrenches  , loosen and remove the arbor nut  and flange  from the saw arbor The table saw must be mounted firmly. Four holes  are provided in the tool’s base for by turning anti-clockwise. mounting.
  • Página 29 ENglIsH Adjusting the Rip Scale (Fig. A, J) WARNING: • Ensure the machine is placed to satisfy ergonomic conditions in terms of table height  5  1. Unlock the rail lock lever  and stability. The machine site shall be chosen so that the operator has a good overview 2.
  • Página 30 ENglIsH 5. Hold the workpiece flat on the table and against the fence. Keep the workpiece away from 6. Keeping the workpiece against the table and fence, slowly feed the workpiece rearward all the way through the saw blade. Continue pushing the workpiece until it is clear of the blade the blade.
  • Página 31: Protecting The Environment

    The motor and bearings require no additional lubrication. If raising and lowering the blade becomes difficult, clean and grease the height adjustment screws: DWE7492 1. Unplug the saw from power source. 2. Turn the saw on its side. Voltage 220V...
  • Página 32 Made in China WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEP20) Part No. N891477 DWE7492 Copyright © 2020 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box...

Tabla de contenido