Tabla de contenido
1. Índice
1. Índice ............................................................................................................................ 1
2. Antes de montar .......................................................................................................... 3
3. Ubicación del número de serie/etiquetas ................................................................... 3
4. Conducción segura ..................................................................................................... 4
5. Conducción ................................................................................................................. 5
6. Uso de piezas de recambio originales ...................................................................... 5
7. Ubicación de las piezas .................................................................................................. 6
Instrumento de combinación ............................................................................................. 9
de llave inteligente .............................................................................................. 15
Interruptores del lado derecho del manillar ..................................................................... 21
Interruptores del lado izquierdo del manillar ................................................................... 21
......................................................................................................................... 23
Tapón del depósito de combustible ................................................................................ 24
Compartimento delantero................................................................................................ 25
Caballete principal .......................................................................................................... 26
......................................................................................................................... 27
Estribo del
pasajero
Sistema de control de emisiones .................................................................................... 28
8. Cómo arrancar el motor ............................................................................................... 28
Arranque del motor ......................................................................................................... 28
Parada del motor ............................................................................................................. 29
9. Cómo montar en el Scooter ......................................................................................... 29
Rodaje ........................................................................................................................... 29
Inicio del desplazamiento ................................................................................................ 30
Frenada ........................................................................................................................... 30
Sistema de frenado antibloqueo ...................................................................................... 31
Aparcar
oter .......................................................................................................... 33
el sco
10. Mantenimiento y ajuste ................................................................................................ 34
................................................................................... 22
de herramientas ............................................................................. 25
estacionamiento ...................................................................... 26
.......................................................................................................... 27
......................................................................................................... 30
de luces de freno .................................................................................. 31
la tracción ........................................................................................ 32
........................................................................... 29
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sym MAXSYM 400

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1. Índice 1. Índice ..........................1 2. Antes de montar ......................3 3. Ubicación del número de serie/etiquetas ..............3 4. Conducción segura ..................... 4 5. Conducción ......................... 5 6. Uso de piezas de recambio originales ..............5 7. Ubicación de las piezas ....................6 Instrumento de combinación .....................
  • Página 2 Importancia ..................34 del mantenimiento Inspecciones habituales ....................34 Inspección del ..............35 nivel de aceite/cambio de aceite Cambio de aceite de la transmisión ................37 Inspección del combustible ..................... 37 ................38 Inspección/llenado del nivel de refrigerante Cambio del .....................
  • Página 3: Antes De Montar

    Las etiquetas de su scooter proporcionan información de seguridad importante. Lea detenidamente las etiquetas y no las quite. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM para que le coloque cualquier etiqueta que pueda faltar o la sustituya si está dañada.
  • Página 4: Conducción Segura

    ADVERTENCIA PRECAUCIÓN CARGA MÁXIMA EN EL MALETERO: 10 kg. PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS: EL CALOR DEL MOTOR PSI (kgf/cm AFECTARÁ LA TEMPERATURA SOLO EL CONDUCTOR: DEL INTERIOR DEL MALETERO DELANTERO: 32 (2,3) PARA UTILIZARLO DE MANERA TRASERO: 36 (2,5) SEGURA, NO INTRODUZCA O TAMAÑO DE LOS NEUMÁTICOS: GUARDE OBJETOS DE VALOR O DELANTERO: 120/70R15 56S...
  • Página 5 PRECAUCIÓN:  La modificación de la motocicleta afectará su estructura o su rendimiento y causará un mal funcionamiento del motor o ruido en el escape, lo que acortará la vida útil de la motocicleta. Además, la modificación es ilegal y no se ajusta al diseño y especificaciones originales. Un scooter modificado no estará...
  • Página 6: Conducción

    Además, puede dar lugar a problemas inesperados y disminuir el rendimiento del scooter.  Utilice siempre Repuestos Originales SYM para mantener su scooter en estado puro y asegurar su larga vida útil.
  • Página 7: Ubicación De Las Piezas

    Ubicación de las piezas MAXSYM 400 (LZ40W1-EU) 10 11 1. Parabrisas 10. Filtro de aire de la caja de la correa en 2. Faros y luces de posición 3. Intermitentes delanteros 11. Perno de drenaje de aceite 4. Pinzas del freno delantero 12.
  • Página 8 12 11 1. Intermitentes trasero 10. Horquilla delantera 2. Luz de la matrícula 11. Caja de herramientas 3. Estribos para pasajeros 12. Caja de equipaje 4. Tubo de escape 13. Caja de fusibles 5. Pinza del freno trasero/estacionamiento 14. Batería 6.
  • Página 9 1. Palanca del freno trasero 8. Palanca del freno delantero 2. Retrovisores 9. Empuñadura del acelerador 3. Interruptores del lado izquierdo del 10. Toma de corriente USB manillar 11. Compartimento derecho 4. Depósito de líquido de frenos trasero 12. Interruptor de encendido 5.
  • Página 10: Instrumento De Combinación

    Cuando el motor está en marcha se apagará de inmediato. Indica si el sistema EFi funciona correctamente. Si hay algún problema en el sistema EFi, el indicador de advertencia permanecerá encendido todo el tiempo. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM si esta luz permanece encendida todo el tiempo.
  • Página 11 Si la luz no se enciende después de activar el interruptor de encendido o si permanece encendido cuando se arranca el motor, lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen. Consulte la página 32 para obtener más información.
  • Página 12 modo de medida de la distancia, pulse con rapidez el botón S dos veces para restablecer el indicador del aceite. ○ ,M Indicador del ABS El indicador del ABS (sistema antibloqueo de frenos) se enciende cuando se activa el interruptor de encendido y se apaga poco después de que el scooter empiece a moverse.
  • Página 13 ○ ○ ○ Indicador de temperatura del refrigerante Este indicador digital de temperatura del refrigerante muestra la temperatura del refrigerante del motor. Esta temperatura varía con los cambios meteorológicos y con la carga del motor. Si se enciende la ○ séptima barra , cuando el scooter está...
  • Página 14 NOTA:  La pantalla multifunción siempre muestra el modo seleccionado anteriormente cada vez que se activa el interruptor de encendido.  La pantalla multifunción se muestra en el modo de cuentakilómetros después de volver a conectar la batería. Reloj Este reloj solo muestra las horas en modo 24 horas. Para ajustar el reloj, siga los pasos que se indican: ...
  • Página 15 Cuentakilómetros Este cuentakilómetros muestra la distancia total en kilómetros que ha recorrido el scooter. No se puede restablecer. NOTA:  Los datos se mantienen en el instrumento combinado incluso cuando la batería se desconecte.  Cuando llegue a 99 999, volverá a 0, y comenzará a funcionar de nuevo. ...
  • Página 16: Sistema De Llave Inteligente

    Sistema de llave inteligente 1. Interruptor de 1. Llave inteligente encendido 2. Botón de respuesta El sistema de llave inteligente permite accionar el interruptor de encendido sin introducir una llave en la ranura. El sistema ejecuta una autenticación de dos vías entre el scooter y la llave inteligente para verificar que es una llave inteligente registrada.
  • Página 17 Rango de operación del sistema de llave inteligente El rango de operación del sistema de llave inteligente es de aproximadamente 1 metro de la antena montada en el vehículo. El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de baja intensidad. El rango de operación puede ser más amplio o más estrecho.
  • Página 18 Si se pierde una de las llaves inteligentes, utilice la llave inteligente de repuesto para accionar el interruptor de encendido. Si se pierden las llaves inteligentes, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM para obtener instrucciones. NOTA:  Guarde la llave inteligente de repuesto de forma segura y no instale una batería antes de usarla.
  • Página 19  No toque los chips o la placa de circuito para evitar problemas.  Si carece de la experiencia adecuada o tiene dudas sobre su capacidad, lleve el scooter a su distribuidor autorizado de SYM para que le cambie la batería. Declaración de Conformidad...
  • Página 20 Interruptor de encendido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Perilla del interruptor de encendido Pulse o gire la perilla del interruptor para activar el interruptor de encendido. Esta perilla se puede girar cuando una llave inteligente verificada está en el rango de operación. ○...
  • Página 21  La perilla del interruptor de encendido volverá a la posición «Off» automáticamente. ○ Posición de «bloqueo» En esta posición se puede bloquear el manillar.  Gire la perilla del interruptor de encendido a la posición «Off».  Gire el manillar completamente a la izquierda. ...
  • Página 22: Interruptores Del Lado Derecho Del Manillar

    Interruptores del lado derecho del manillar ○ ○ ○ Interruptor de parada del motor Este interruptor normalmente debería permanecer en la posición para que el scooter funcione. En caso de emergencia, gírelo a la posición para apagar el motor. NOTA: ...
  • Página 23: Palanca Del Freno Delantero/Trasero

    ○ Interruptor de peligro Coloque el interruptor en la posición con el interruptor de encendido en la posición «On». Todos los intermitentes y sus indicadores parpadearán. NOTA:  No utilice las luces de emergencia durante un largo período de tiempo, o la batería puede descargarse totalmente.
  • Página 24: Parabrisas

    Parabrisas Este scooter está equipado con un parabrisas ajustable de dos posiciones sin herramientas. Ajuste las posiciones para que se adapten a su cuerpo. Posición alta: ○, Posición baja: ○, ○ ○ Para ajustar las posiciones, coloque el scooter en posición vertical con el caballete principal, sostenga el parabrisas con ambas manos, y empuje hacia arriba ○, a la parte superior o tire hacia abajo ○, hasta el...
  • Página 25: Tapón Del Depósito De Combustible

    Tapón del depósito de combustible  Gire la llave de encendido a la posición «Tapón del depósito de combustible» (página 19) para soltar el tapón del depósito de combustible ○, ○  Llene el combustible. No supere la parte inferior del cuello de llenado ○, que es el nivel máximo de combustible.
  • Página 26: Compartimento Delantero

    PRECAUCIÓN:  Use solo gasolina sin plomo para evitar daños en el motor. La gasolina con plomo reduce la capacidad del convertidor catalítico en el sistema de escape.  Use el octanaje recomendado. El uso de gasolina de menor octanaje hará que el rendimiento del motor disminuya.
  • Página 27: Caballete Lateral/Freno De Estacionamiento

    La caja de herramientas se encuentra en la caja de equipaje, guarde la caja de herramientas en la caja de equipaje.  Llave fija de 10 × 12 mm  Llave de gancho  Destornillador de ranura/de estrella  Mango del destornillador ...
  • Página 28: Retrovisor

    ○ ○ Este scooter está equipado con un caballete principal ○, . Utilice el caballete principal para estacionar el scooter en posición vertical.  Permanezca en el lado izquierdo del scooter y baje el caballete principal.  Sujete la empuñadura del manillar izquierdo y el lado izquierdo del manillar para pasajeros. ...
  • Página 29: Sistema De Control De Emisiones

    Este scooter está equipado con dos estribos para pasajeros ○, . Pulse ○, para soltar los estribos y que el pasajero los pueda utilizar, presiónelos para plegarlos. NOTA:  Pliegue los reposapiés para pasajeros cuando no haya ningún pasajero sentado en el scooter. Sistema de control de emisiones Convertidor catalítico Este scooter está...
  • Página 30: Cómo Arrancar El Motor

    ○ 8. Cómo arrancar el motor Arranque del motor  Asegúrese de que el interruptor de parada del motor esté en la posición  Asegúrese de que el caballete lateral esté levantado.  Gire el interruptor encendido a la posición «ON». ...
  • Página 31: Consejos Para El Ahorro De Combustible

     Nunca arranque el motor en la zona roja del tacómetro durante el período de rodaje.  No coloque una carga excesiva sobre el motor.  Si se produce algún problema con el motor, lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen.
  • Página 32: Sistema Avanzado De Luces De Freno

    apretarse un poco más que el trasero.  No presione los frenos por completo o hará que los neumáticos derrapen. Reduzca la velocidad antes de entrar en las curvas.  Aunque este scooter está equipado con ABS, frenar mientras toma una curva puede provocar el derrape de las ruedas.
  • Página 33 Si lo anterior ocurre, desactive el interruptor de encendido y actívelo, luego conduzca el scooter a más de 5 km/h, el indicador del ABS debería apagarse. Si el indicador no se apaga, lleve su scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen. PRECAUCIÓN:...
  • Página 34: Sistema De Control De La Tracción

    de conducción segura. Entienda cómo funciona el sistema ABS y sus limitaciones. Es responsabilidad del conductor circular a la velocidad y manera apropiadas para el clima, la superficie de la carretera y las condiciones del tráfico. Sistema de Control de Tracción (TCS) Este sistema de control de tracción reduce la potencia del motor en caso de pérdida de tracción en la rueda trasera.
  • Página 35: Estacionamiento Del Scooter

    TCS debería apagarse. Si el indicador del TCS no se apaga después de restablecer, lleve su scooter a un distribuidor autorizado de SYM lo antes posible para que lo revisen. NOTA: ...
  • Página 36: Inspecciones Habituales

     Siga siempre las recomendaciones de inspección, mantenimiento y los programas de este manual del propietario. SYM no puede advertirle de todos los posibles peligros que puedan surgir en el funcionamiento. Sólo usted puede decidir si debe o no debe realizar una determinada tarea. Si carece de la experiencia adecuada o tiene dudas sobre su capacidad, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM para que...
  • Página 37 Un distribuidor autorizado de SYM debe realizar el cambio de aceite. Los aceites originales «SYMOIL» están diseñados y recomendados para su scooter.  Elija un grado de aceite que sea igual (o superior) a SAE 10W-40, API SL. SYM no se hace responsable de ningún daño causado por el uso de un aceite inadecuado.
  • Página 38: Cambio De Aceite De La Transmisión

    «SYMOIL» están diseñados y recomendados para su scooter.  Elija un grado de aceite que sea igual (o superior) a SAE 85W-140, GL-4 (SAE 85W-90)≦0℃). SYM no se hace responsable de ningún daño causado por el uso de un aceite inadecuado.
  • Página 39: Inspección Del Combustible

     Asegúrese de que el tapón del depósito de combustible esté bien cerrado.  Combustible recomendado: gasolina sin plomo 92 (RON) o superior. NOTA:  Si la señal de nivel de combustible falla, el indicador de combustible completo parpadea, lleve su scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen.
  • Página 40: Inspección Del Nivel De Refrigerante / Llenado

    Inspección del nivel de refrigerante / Llenado Este scooter se llena con refrigerante de alta calidad que está diseñado para el sistema de refrigeración de la fábrica. Contiene una solución al 50 % de anticongelante a base de etilenglicol. Coloque el scooter en un terreno plano y en posición vertical.
  • Página 41: Cambio Del Refrigerante

    Se recomienda encarecidamente utilizar «SYM Long Life Coolant» o productos equivalentes al añadir o cambiar el refrigerante. «SYM Long Life Coolant» está premezclado y contiene una solución al 50 % de anticongelante a base de etilenglicol, y es necesario diluirlo antes de añadirlo o cambiarlo. «SYM Long Life Coolant»...
  • Página 42 Inspección de la pastilla de freno delantera y trasera: Si nota que hay algún problema al apretar los frenos, lleve su scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen.  Inspeccione el desgaste de las pastillas del freno delantero ○, y las pastillas del freno trasero ○,...
  • Página 43: Inspección De La Holgura Del Acelerador

     Compruebe que haya entre 5° y 10° ○, de holgura del acelerador al girar la empuñadura hacia atrás y hacia delante.  Lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que revise la holgura del acelerador. ○ Inspección de los neumáticos/presión de los neumáticos ...
  • Página 44: Inspección De La Dirección/ Horquilla Delantera

     Compruebe que la tuerca del eje de dirección esté bien apretada.  Si encuentra alguna irregularidad en el manillar o en la horquilla delantera, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM. ○ ○...
  • Página 45: Inspección De Los Fusibles

     Realice los pasos anteriores en orden inverso para dejarlo como al principio. Si un fusible falla, inspeccione el sistema eléctrico para determinar la causa y sustitúyalo por uno nuevo de amperaje adecuado o lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo sustituyan. No lo...
  • Página 46: Inspección De La Batería

    Si la tensión cae por debajo de 12,0 V, utilice un cargador de batería adecuado para motocicletas para cargar la batería. Siga las instrucciones del cargador de baterías para cargar la batería. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM para obtener cargadores de batería adecuados.
  • Página 47: Inspección De Las Bujías

     Mantenga la batería lejos de los niños. Inspección de las bujías Lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que revise la bujía. Si los electrodos están contaminados con depósitos pesados o el aislante está dañado, sustitúyalo por uno nuevo. Mida la separación de la bujía ○,...
  • Página 48 Perno de la cubierta exterior de la parte izquierda del cárter: 1,0 kgf-m NOTA:  Asegúrese de que no entren cuerpos extraños en el filtro de aire durante la inspección.  Utilice el elemento del filtro de aire original de SYM para garantizar el rendimiento del motor.
  • Página 49: Ajuste De Los Faros

    Se puede realizar el ajuste del enfoque de los faros para conseguir una alineación adecuada. Use un destornillador de ranura para ajustar el regulador vertical de la luz de carretera y luz de cruce ○, . Un distribuidor autorizado de SYM debe realizar el ajuste de enfoque de los faros. ○ NOTA: ...
  • Página 50: Registrador De Datos Del Vehículo

    Si la transparencia del parabrisas se reduce a causa de arañazos o contaminación que no se puede eliminar, lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que los sustituyan.
  • Página 51: Almacenamiento

    Si planea guardar el scooter durante mucho tiempo, realice los siguientes pasos.  Lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo limpien a fondo.  Arranque el motor durante varios minutos y apáguelo, luego drene el aceite del motor.
  • Página 52: Sobrecalentamiento

    ○ Si el ventilador no funciona, no arranque el motor y lleve su scooter a un distribuidor autorizado de SYM. Si el ventilador funciona, enfríe el motor, inspeccione el tubo del sistema de refrigeración y compruebe si hay alguna fuga.
  • Página 53: Indicador De Presión Baja Del Aceite Encendido

    (página 35).  Si no hay suficiente aceite de motor, añada.  Si el nivel de aceite de motor es correcto, lleve su scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen.
  • Página 54: Sistema De Llave Inteligente

    Este scooter está equipado con iluminación exterior LED, excepto la luz de la matrícula. Si falla alguna luz exterior LED, lleve el scooter a un distribuidor autorizado de SYM para que lo revisen. Para sustituir la luz de la matrícula, siga las siguientes instrucciones.
  • Página 55: Programa De Mantenimiento Periódico

    13. Programa de mantenimiento periódico Lectura del cuentakilómetros Servicio Elemento Página anual 1000 km 10 000 km 20 000 km 30 000 km 40 000 km ☆ Holgura de las válvulas Elemento del filtro de aire ☆ del motor* Elemento de filtro de aire ☆...
  • Página 56 Debe realizarlo un distribuidor autorizado de SYM.  En lecturas más elevadas del cuentakilómetros, repita en el intervalo de frecuencia establecido aquí.  Si surge algún problema sobre su scooter, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SYM independientemente del programa de servicio.
  • Página 57: Registro De Mantenimiento

    14. Registro de mantenimiento Kilometraje Lectura del Fecha Realizado Nota cuentakilómetros 1000 km 5000 km 10 000 km 15 000 km 20 000 km 25 000 km 30 000 km 35 000 km 40 000 km 45 000 km 50 000 km 55 000 km 60 000 km 65 000 km...
  • Página 58: Especificaciones

    15. Especificación MAXSYM 400 (LZ40W1-EU) Longitud total 2230 mm Ancho total 820 mm Altura total 1455 mm Distancia entre ejes 1555 mm Distancia al suelo 1546 mm 135 mm 27,5º Inclinación longitudinal 103 mm Chasis Avance 2,75 m Radio de giro mínimo...
  • Página 59 MAXSYM 400 (LZ40W1-EU) Neumático delantero 120/70-R15 56S, 160/60-R14 65H trasero Presión de los neumáticos 2,3 kgf/cm (32 psi), 2,5 kgf/cm (35 psi) delantero y trasero J15 × MT 3.5, J14 × MT 4.5 Llanta delantera y trasera Aleación de aluminio...

Este manual también es adecuado para:

Lz40w1-eu

Tabla de contenido