Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad ....3 Guía telef..........21 Nuevo registro ....... 21 Esquema del teléfono ......5 Situación : (Lugar de la Indicaciones generales ......6 memoria) ........ 22 Instrucciones de manejo ..6 Registro nº ......22 Control del menú ....6 Programar secuencia de Puesta en servicio .........7 tonos ........
Página 3
Alarmas perdidas ....51 Preguntas y respuestas ...... 72 Citas perdidas ......51 Servicio de atención al cliente de Hora ............52 Siemens ..........75 Despertador ......52 Reloj universal ....... 52 Datos del equipo/cuidados ....77 Desctiv. Autom...... 52 Declaración de...
Utilice únicamente baterías origi- marcapasos, puede verse afec- nales Siemens (100% libres de tado. Mantenga una distancia mercurio) y dispositivos de carga mínima de 20 cm entre el teléfo- originales. En caso contrario, no no y el marcapasos.
Página 5
El teléfono puede provocar inter- ferencias cerca de televisores, radios y PC. Utilice exclusivamente acceso- rios originales Siemens. De este modo evitará daños materiales y personales y contará con la ga- rantía del cumplimiento de todas las reglamentaciones pertinen- tes.
Esquema del teléfono Altavoz Indicaciones del display Señal de entrada / Tecla de control estado de carga de la batería En estado de espera de Teclas del display llamada: Pulsar "arriba": Las funciones actuales de estas Iniciar navegador WAP teclas se muestran en el display Pulsar "abajo": sobre las áreas en gris en forma Agenda telefónica...
Indicaciones generales Instrucciones de manejo Control del menú Se utilizan los símbolos siguientes: El menú da acceso a las diferentes funciones, servicios de red y ajustes Introducción de números o le- individuales. tras. Menú principal Tecla Con./desc./fin En cualquier momento puede acce- Mantener pulsada la tecla: der al menú...
Puesta en servicio Insertar la tarjeta SIM/ • Introduzca lateralmente la batería en el teléfono y, seguidamente, batería presiónela hacia abajo Su proveedor de servicios le propor- cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta suministrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pequeña y re- tire los restos de plástico.
Puesta en servicio Cargar la batería Proceso de carga En la parte superior del display se ve: La batería no se suministra total- mente cargada. Esto significa: Display durante el proceso de carga. • Enchufe el cable de carga en la parte inferior del teléfono.
Encender, apagar/PIN Encender, apagar Llamada de emergencia (SOS) Pulsando la tecla izquierda del display Pulsar la tecla Con./des- §SOS§ puede cursarse una llamada de con./fin prolongadamen- emergencia a través de cualquier red, te para encender/apagar. incluso sin tarjeta SIM o sin introducir el PIN.
Encender, apagar/PIN Bloqueo de seguridad en Conexión a la red vuelo < Intensidad de la señal de recep- ción. Si ha desactivado el control de PIN > (véase pág. 66), para encender el te- Una señal débil reduce la cali- léfono deberá...
Seguridad Códigos (Códigos secretos) Cambiar PIN1 El PIN se puede sustituir por cual- El teléfono y la tarjeta SIM están pro- quier número de 4 a 8 dígitos (que tegidos con varios códigos secretos pueda recordarse con mayor facili- (claves) contra la manipulación. dad).
Telefonear Marcar con teclas Terminar comunicación numéricas Pulsar brevemente la tecla de Fin. Finaliza la Abra el teléfono para que se pueda comunicación. acceder al teclado. Mantenga pulsa- da la tecla (Con./descon.). Pulse esta tecla también aunque su interlocutor haya colgado antes que Ud. Para marcar un número, el teléfono debe estar encendido (estado de es- pera de llamada).
Telefonear Rechazar llamada Rellamada Pulsar Para volver a marcar el último nú- §Rechazar§ mero marcado: pulsar brevemente Pulsar la tecla de comu- nicación dos veces. §Desv.§ Esta función desvía al llaman- Para rellamar a otro número marca- te al buzón de voz si está ajus- do anteriormente: tado Si comunica...
Telefonear Durante la comunicación Finalizar la comunicación en curso Llam. en Respera Finalizar la comunicación en curso. Para utilizar esta función puede ser necesa- rio solicitarla previamente al proveedor de Aceptar la nueva llama- §Respues.§ servicios, así como ajustar el teléfono ade- cuadamente (p.
Telefonear Cambiar/Conferencia Finalizar la comunicación actual. Se presenta la consulta: Es posible que su proveedor de servicios no "¿Devolver la llamada en espe- ofrezca todas las funciones descritas. ra?" Durante una comunicación, puede §Sí§ Cambiar a la comunicación rete- establecer otra comunicación telefó- nida.
Telefonear Menú de llamada Enviar DTMF Funciones ejecutables sólo durante Activar a través del menú, véase a la una comunicación: izquierda. Mediante las teclas numéricas, in- Menú§ Solicitar el menú. troduzca tonos MF como secuen- Micróf.conect. Activar/desactivar micró- cias de tonos, p.ej. para la consulta fono.
Agenda telefónica La agenda telefónica permite guardar §Guardar§ Guardar el registro. hasta 100 registros con tres números <grupos> (VIP) de teléfono y otras informaciones de recordatorio (p. 20). Estos registros El grupo VIP debería restringirse únicamen- se administran independientemente te a los registros importantes. del listín telefónico.
Agenda telefónica Leer/modificar un Número de teléfono registro Introducir el número de teléfono siempre con el prefijo, si es el caso, con el prefijo in- A través de la lista de direcciones se ternacional (p. 12). puede acceder a todos los registros. Introducción de texto Abrir la agenda telefóni- Pulsar la tecla numérica repetidamente...
Agenda telefónica Llamar Menú de Agenda telefónica Abrir la agenda telefóni- ca (en estado de espera Dependiendo de la situación actual de llamada). se ofrecen las siguientes funciones: Seleccionar nombre me- §Opciones§ Abrir el menú. diante la primera letra y/u hojeando.
Agenda telefónica Tono de timbre según el Programar secuencias llamante de tonos Para las personas que desee de la En la agenda telefónica se pueden agenda telefónica puede definir de- registrar números de teléfono y se- terminadas melodías. Cuando le lla- cuencias de tonos (tonos MF) como me esa persona sonará...
Guía telef. Los registros del listín telefónico Teléfono (con prefijo) (tarjeta SIM) se administran inde- Nombre: pendientemente de los de la agenda Grupos telefónica. No obstante, es posible Situación : (p. 22) el intercambio de datos entre el listín Registro nº (p.
Guía telef. Situación : (Lugar de la Registro nº memoria) Al efectuar nuevos registros en el lis- tín telefónico, se asigna automática- Con el listín telefónico abierto: mente un número de registro a cada número de teléfono. Con este nú- Seleccionar el registro.
Guía telef. Programar secuencia de tonos En el listín telefónico se pueden re- gistrar números de teléfono y se- cuencias de tonos (tonos MF) como registros estándar de la agenda, p.ej. para la consulta remota de un contestador automático. Seleccionar número. Pulsar hasta que aparez- ca un símbolo "+"...
Grupos Grupos Marcar un grupo Grupos Ajustar grupo §Menú§ Oficina Grupos Si existen muchos registros en la ´ Amigos (000) agenda telefónica/listín telefónico, ¸ Colega (003) puede asignarlos a grupos, p. ej.: · Familia (000) Amigos, Colega, Familia, Biz-Partner, VIP Opciones Puede sonar una melodía especial (véase p.
Grupos SMS a grupo Puede enviarse un mensaje de texto (SMS) como una circular a todos los miembros del grupo. §Menú§ Oficina Grupos SMS a grupo ´ Amigos (000) ¸ Colega (003) · Familia (000) Selección Seleccionar grupo. §Selección§ Pulsar. Se abre una ventana de entrada de mensajes de texto (SMS).
Mensajes (SMS) Puede enviar y recibir mensajes de §Respues.§ Menú de Respuesta, ver texto (SMS) en el teléfono. más abajo. Según el proveedor, también pueden §Opciones§ Menú de Entrada/salida transmitirse mensajes de correo elec- (p. 27). trónico por SMS (modificar los ajus- Al final de un mensaje de tes si es necesario, p.
Mensajes (SMS) Entrante/Saliente §Opciones§ Abrir el menú. Leer registro. Mensajes §Menú§ Enviando Enviar mensaje de texto. Entrante Saliente Editar Abrir el editor para modificar. Se muestra la lista de mensajes de Borrar Borrar el mensaje de texto texto entrantes/salientes. seleccionado. Є...
Mensajes (SMS) Enviar mensaje de texto La introducción de texto con T9 permite la creación rápida de mensajes de texto lar- §Opciones§ Pulsar. gos introduciendo pocos datos (activar/des- activar la entrada de texto con T9, p. 31). Seleccione Enviando y seguidamen- Para borrar letra a letra pulse §Borrar§.
Mensajes (SMS) Menú de Texto Entrada T9 Idioma Seleccionar el idioma §Opciones§ Abrir el menú de Texto. para escribir el mensa- Enviando Introducir el número de teléfono del destinata- T9 preferido rio o seleccionarlo en la Activar/desactivar la Agenda telefónica / el entrada de texto inteli- Guía telef., enviar a gente...
Mensajes (SMS) Imág. & sonido (EMS) §Selección§ Pulsar. En función de la selección anterior se En un mensaje EMS se pueden in- muestra una lista con sertar imágenes y sonidos. Única- imágenes o sonidos. mente se reproducirán si el teléfono Hojear en la lista hasta la del receptor admite esta función entrada deseada.
Mensajes (SMS) Entrada de texto “T9” Antes de la palabra, pulsar pa- ra mayúsculas/minúsculas o T9 combina la palabra correcta a par- letras/cifras. tir de las diferentes entradas del te- Espacio en blanco. Finaliza la clado mediante comparación con un palabra.
Mensajes (SMS) Propuestas de T9 Corregir palabra Si el diccionario contiene varias posi- Palabras que se han creado con T9: bilidades para una secuencia de le- Avanzar por palabras a iz- tras (una palabra), se muestra en pri- quierda/derecha hasta mer lugar la más frecuente.
Mensajes (SMS) Configuración Autoguardar Activar la repetición automática del Las propiedades de transmisión de procedimiento de envío. un SMS se definen en un perfil (máx. 5). Tipo mensaje El ajuste predefinido depende de la Manual En cada mensaje de texto se tarjeta SIM utilizada.
Vista previa Recibir gráfico Pueden descargarse gráficos vía WAP o recibirse por SMS. La recepción de un gráfico se indica ¶ con el símbolo sobre la tecla de display izquierda. Cargar y guardar un gráfico Pulse la tecla de display debajo del símbolo de carta para leer el mensa- §Opciones§...
Menú inicial A través de Internet puede obtener la información más actual para WAP , Página de Se establece el enlace con el la cual ha sido especialmente dise- inicio portal del proveedor de Inter- ñada para las posibilidades de visua- net (puede estar predefinido lización de su teléfono.
Menú Navegador Configuración La preparación del teléfono para el El acceso al menú se produce única- acceso a Internet se realiza según mente mientras se muestra una pá- los ajustes del proveedor utilizado: gina WAP (en línea o fuera de línea): •...
Activar perfil Si lo necesita, puede obtener más información acerca de estas entra- das de su proveedor. Navegar/Ocio §Menú§ Internet Perfil Nombre Asigne un nombre al perfil o perfil sobrescriba uno predefinido. Ї Estándar Parámetros Dirección IP ° Introducir dirección IP. Comercio electrónico Puerto IP °...
Observaciones para el Abrir el menú Navega- dor. manejo Ir a URL Seleccionar y confirmar con la tecla de display Modificar la "homepage" o derecha. página de inicio Introducir URL y confir- La dirección de la página de inicio mar con la tecla de dis- (Homepage) está...
Página 40
Podrá encontrar tonos de timbre, imáge- nes, salvapantallas y otros servicios para su teléfono móvil Siemens en Internet en: www.my-siemens.com/city Este portal (p. 80) contiene también una re- lación de los países en los que está disponi- ble este servicio.
Mens. de voz/Buzón Número para el desvío de La mayor parte de los proveedores ponen a disposición un contestador llamadas automático externo. Este buzón de Número de teléfono para el desvío voz permite a los llamantes deposi- de llamadas. Para ajustarlo: tar un mensaje de voz cuando: •...
Canales info. Canales info. • Si ya se ha transferido el índice de temas, seleccionar un tema y con- Algunos proveedores ofrecen servi- firmar con §OK§. cios de información (canales Info), p. Selección de lista ej., prefijos locales e información de bolsa.
Canales info./Servicios SIM Servicios SIM Elegir tema (optativo) Puede seleccionar en la lista de te- El proveedor de servicios puede pro- mas que proporciona en un momen- porcionar aplicaciones especiales to dado el proveedor de servicios. por medio de la tarjeta SIM, como p.ej.
Archivos Llamadas realizadas El teléfono almacena los números de las llamadas para facilitar la rellama- Acceso a los últimos números de te- léfono marcados por Ud. §Menú§ Archivos Acceso rápido en el esta- Seleccionar la lista de lla- do de espera de llamada. madas deseada y el nú- mero de teléfono.
Tiempo/coste Ajust. Costes Durante una comunicación pueden visualizarse los costes y la duración de la llamada, así como ajustarse §Menú§ Archivos una limitación de los pasos para las Ajust. Costes llamadas salientes. Moneda Indicación Introducción de la moneda para la in- dicación de costes.
Desvíos Todas llamadas Pueden ajustarse varias condiciones para el desvío de llamadas al buzón Desvío de todas las llamadas. de voz o a otros números de teléfo- No localizado §Menú§ Desvíos El desvío tiene lugar si el teléfono está apagado o se encuentra fuera Puede ajustar los desvíos de la forma de cobertura.
Desvíos Comprobar estado Debe tenerse en cuenta que los desvíos es- tán programados en la red y no en el teléfo- A través de esta función se puede no (p. ej. en caso de cambio de tarjeta SIM). comprobar el estado actual de des- vío para todas las condiciones.
Organizador Calendario Representación semanal 20 02/1 1 /1 5 Oficina Organizador §Menú§ Calendario 10 11 12 13 14 El calendario ofrece: • Representación mensual Cita • Representación semanal • Representación diaria Hojear por días. Para que el calendario funcione co- rrectamente es necesario ajustar la Saltar una semana hacia fecha y la hora (p.
Organizador Citas Fecha inicio:/Fecha fin: En caso necesario, modificar la fe- §Menú§ Oficina Organizador cha de inicio/fin. Citas Hora inicio:/Hora fin: <nuevo registro> En caso necesario, modificar la hora & 15/11 18:30 de inicio/fin. ä 06/12 16:00 §Guardar§ Guardar cita. Opciones Menú...
Organizador Tareas Fecha actual: Seleccionar: Oficina Organizador §Menú§ Tareas §Sí§ Puede introducir final- mente la fecha y la hora Las tareas no se indican en el calendario o de la tarea. no se marcan como cita. §No§ Los campos de entrada Sin embargo, una tarea, a diferencia para la fecha y la hora no de las citas, no es necesario que es-...
Organizador Recordatorio Nombre: Aquí puede introducir el nombre de §Menú§ Oficina Organizador la persona correspondiente. Recordatorio Fecha: El teléfono le recuerda aconteci- Introducir la fecha. mientos especiales como Cumplea- ños, Aniversario Valentín, para Hora que no los olvide nunca. Introducir la hora. §Guardar§...
Organizador Alarmas perdidas Oficina Organizador §Menú§ Alarmas perdidas Las tareas y los recordatorios con alarma programada a los que no se ha reaccionado se representan y pueden visualizarse. Menú de Alarmas perdidas §Opciones§ Abrir el menú. Puede enviar, imprimir o borrar una tarea o recordatorio perdidos y bo- rrar todas las alarmas perdidas.
Hora Formato fecha §Menú§ Oficina Hora Seleccione el formato de fecha Despertador 5 tipos distintos de representación, p. ej., MM/DD/AAAA o DD.MM.AAAA. Esta función de despertador permi- te ajustar una hora de despertador. Formato hora La alarma suena incluso si el teléfo- no está...
Calculadora §Menú§ Oficina Calculadora Funciones especiales Introducir una cifra Ajustar decimales. (máx. 7 dígitos). (Pulsar Selección de las funcio- nes de cálculo: Éstas se Resultado. muestran con cada pul- (Pulsar la tecla de display derecha) sación arriba a la derecha Sumar de la pantalla y se hojean + - X ÷...
Conversión de moneda §Menú§ Oficina Convers. moneda Es posible calcular el cambio entre monedas diferentes. Ajustar tarifa Indique la moneda ex- tranjera frente a la nacional. Confirmar. §OK§ Muestra el cambio inverso. Guardar el cambio. Guardar§ Calcular tipo cambio Indique el importe que quiera convertir.
Juegos Control a través del teclado §Menú§ Navegar/Ocio Juegos Seleccionar juego Seleccione un juego de la lista y di- viértase. Instrucciones de juego Para cada juego se ofrece una expli- La función es cación en el menú de opciones. dependiente del juego §Opciones§...
Perfiles Configuración Si se emplea un perfil se pueden programar diferentes ajustes con Para modificar un perfil predefinido o una sola función. configurar un perfil individual nuevo: • Se ofrecen cuatro perfiles con ajustes predefinidos, que también Seleccionar el perfil. pueden modificarse: §Opciones§...
Auriculares Modo de avión Sólo en combinación con unos auri- Se desactivan todas las alarmas. culares originales Siemens (véase Este perfil no se puede modificar. también pág. 70), el perfil se activa • El teléfono se desconecta cuando automáticamente al enchufar los au- activa el modo de avión.
Favoritos Modificar los ajustes §Menú§ Favoritos Puede configurarse un menú perso- Cada uno de los registros ajustados nal con las funciones, números de (1-10) puede sustituirse por otro de teléfono o páginas WAP utilizados la lista de favoritos. con mayor frecuencia. Seleccionar el registro La lista de los 10 registros posibles deseado.
Selección rápida Tecla de display izquierda La tecla izquierda del display y las te- clas 2 a 9 (números de marcación La tecla de display izquierda puede abreviada) se pueden programar con utilizarse para el acceso rápido. un número de teléfono importante o una función.
Selección rápida Teclas de marcación Utilización abreviada Marcar un número de teléfono pro- gramado o iniciar una aplicación pro- Para la selección rápida de funciones gramada (p.ej. Juegos). o números de teléfono pueden utili- En estado de espera de llamada: zarse las teclas numéricas 2 a 9 co- Pulsar.
Audio Los tonos se pueden ajustar según Indicación de volumen en au- se desee. mento progresivo. §Menú§ Audio seguidamente Para dos números de llamada registrados seleccionar una función: independientemente puede ajustarse el volumen también independientemente Ajustar tonos (p. 64). Puede activar o desactivar el timbre Melodías o reducirlo a un tono breve y confir- marlo como ajuste básico.
Audio Descargar melodía Mediante se repite la tecla marcada. Me- Puede descargar y guardar melodías diante se puntea la desde la página web. nota. Recepción de melodías establece una pau- En el teléfono pueden recibirse me- lodías vía SMS o WAP . Mediante se indica La recepción de una melodía se indi-...
Audio Vibración Tonos aviso Si no desea ser molestado por el Activar/desactivar todos los tonos timbre del teléfono, puede activar en de servicio y alarma o utilizar Amplia- su lugar la alarma por vibración. Pue- para la activación/desactivación de activarla además del timbre (p. de los tonos al conectar/desconec- ej., en un ambiente ruidoso).
Configuración Teléfono o bien hojear hacia abajo hasta §Menú§ Configuración la imagen de fondo de- Dispositivo seada y seleccionar con Seleccione una función. Guardar Idioma Iluminación Ajuste del idioma para los textos del La iluminación del display puede ac- display. Con Automático se ajusta el tivarse y desactivarse.
Página 66
Configuración Estado Entrada T9 Valores Estándar Idioma Reposición del teléfono a los valores Seleccione el idioma que prefiera pa- estándar (no afecta a la tarjeta SIM ra la introducción de texto con la ayu- ni a los ajustes de red). da de T9.
Configuración Seguridad Códigos (Códigos secretos) El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Utilización PIN tegidos con varios códigos de segu- El PIN se consulta normalmente ca- ridad contra la manipulación. Éstos da vez que se conecta el teléfono. deben tratarse con el mismo cuida- Este control también se puede des- do que una tarjeta de crédito.
Configuración §Menú§ Configuración Bloqueo línea Seguridad La conexión puede bloquearse. Por Seleccionar una función: seguridad debe introducirse un códi- go de teléfono nuevo. Sólo Configuración (protegido con PIN 2) Las posibilidades de marcación se Info red restringen a los números de teléfo- no protegidos en la SIM.
Página 69
Configuración RESTRICCIÓN Operadoras Se muestra una lista de los provee- El bloqueo de red limita la utilización dores de servicios disponibles en la de la tarjeta SIM (esta función no es que puede seleccionar a un provee- soportada por todos los proveedo- dor determinado.
Configuración En Itinerancia Selecc. grupo No recibirá ninguna llamada cuando Si es necesario, se puede seleccio- se encuentre fuera de su red local. nar o agregar un grupo diferente al Así no se producen costes en las lla- preferido (véase a continuación). Los madas entrantes.
Para utilizar este servicio puede ser nece- Sólo en combinación con unos auri- sario solicitarlo previamente al pro- culares originales Siemens, el perfil veedor. se activa automáticamente al enchu- far los auriculares. Ajustes modificables: Respuesta autom.
Símbolos del display (selección) Indicaciones del display Teclas del display ¶ < Intensidad de la señal entrante. Mensaje de texto recibido. Proceso de carga concluido. Mensaje de voz recibido . Indicación de la batería. Llamada no contestada. Desvío de todas las llamadas. º...
Preguntas y respuestas Si tiene dudas al utilizar su teléfono puede consultar a cualquier hora www.my-siemens.com/customercare. Aquí se reproduce además una lista de las pregun- tas más frecuentes con sus respuestas. Problema Posibles causas Posibles soluciones El teléfono no Pulsación de la tecla act./desact.
Página 74
Preguntas y respuestas Problema Posibles causas Posibles soluciones No hay conexión a Señal débil. Sitúese en una posición más elevada, en una ventana la red. o al aire libre. Fuera del área de cobertura Compruebe la cobertura del proveedor. GSM. Tarjeta SIM no válida.
Página 75
PIN o el PIN, consulte a su proveedor. Error de código del Tres entradas incorrectas. Diríjase al Servicio de atención al cliente teléfono. de Siemens (p. 75). Error de código del No se dispone de autorización para este Diríjase a su proveedor. proveedor.
Datos del equipo/cuidados Declaración de Cuidados y conformidad mantenimiento Siemens Information and Communi- Su teléfono se ha diseñado y fabrica- cation Mobile declara que el teléfo- do cuidadosamente y debería ser no móvil descrito en el presente ma- tratado también con cuidado. Si tie-...
Utilice únicamente baterías la tarjeta SIM. Introduzca aquí el N° de la originales Siemens. tarjeta SIM (indicado en la tarjeta): .............. Número de serie de 15 dígitos del teléfono (debajo de la batería):...
Auriculares Loop con tecla PTT L36880-N6901-A106 Los auriculares Loop sirven para la función manos libres "dúplex" total con una calidad de sonido digital. Con estos auriculares pue- de colgarse cómodamente el teléfono móvil alrededor del cuello. Accesorios originales Siemens www.siemens.com/ mobilestore...
Personalización El teléfono móvil CL50 ofrece nume- rosas posibilidades de personaliza- ción, es decir, una configuración indi- vidual a su gusto. En su teléfono móvil puede recibir, p. ej., gráficos del proveedor en formato bitmap * o salvapantallas vía SMS. En su CL50 también puede recibir sonidos como...
Siemens cumplen los requeri- la legislación y valores límites euro- mientos legales. peos; únicamente entonces puede aplicarse el sello con la marca CE**.
Página 83
Más información: www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com. El sello identificativo CE es una prueba válida en la Unión Euro- pea del cumplimiento de la normativa legal como condi- ción necesaria para la puesta en circulación y el tránsito libre de mercancías en el mercado interior europeo.
Unión Europea. La garantía la con- estado tecnológico del terminal cede Siemens S.A., Ronda de Eu- actual. En cuanto a las partes so- ropa, 5 28760 Tres Cantos. metidas a desgaste (p.ej. pilas, te- clados, carcasas) esta garantía...
Página 85
• Siemens se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la ga- rantía, siempre que el Cliente...
Página 88
........61 timbre ......63 Señal de 1 min ....14 Volumen del auricular Servicio de atención al cliente ......75 de Siemens ....41 Servicios de información ......10, 42 Servicios SIM ........35 acceso ....71 ........36 Símbolos del display...