Gigaset C300 – Un teléfono de alta calidad Gigaset C300 – Un teléfono de alta calidad ¡Felicidades! Tiene un Gigaset de última generación en sus manos. Con su Gigaset, además de poder realizar llamadas, dispone de funciones avanzadas como: Agenda de teléfono para 250 entradas Guarde los números de teléfono y nombres en la agenda del teléfono (¢...
Visión general Visión general 1 Potencia de recepción (¢ p. 16) Color/Símbolo cambia cuando Modo Eco / Modo Eco+ está activado (¢ p. 40) 2 Tecla de control (¢ p. 18) Silenciar micrófono (¢ p. 27) 3 Tecla de descolgar/manos libres Parpadea: llamada entrante;...
Visión general Símbolos en la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: Potencia de recepción i (¢ p. 16) o símbolo de Modo Eco+ ¼ (¢ p. 40) Bloqueo del teclado activado (¢ p. 20) Tono de llamada desactivado (¢...
Teclas de pantalla Otros símbolos de la pantalla: No es posible establecer Llamada llamada o bien la conexión Establecimiento se ha interrumpido establecida de llamada Alarma del despertador Ø ì Ú Ø Ü Ú Ø å Ú Llamada externa (¢ p. 25) Llamada interna (¢...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior del soporte de carga.
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset C300 una fuente de alimentación para la estación base un terminal inalámbrico Gigaset dos baterías una tapa para batería un cable telefónico las instrucciones de uso.
Primeros pasos Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluye) La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en espacios protegidos y secos, con temperaturas entre los +5 °C y los +45 °C. ¤...
Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conecte la clavija plana de la fuente de alimentación 1. ¤ Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente 2. En el caso de que tenga que quitar la clavija del soporte de carga, pulse el botón de liberación y tire de la clavija 4.
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina. No se olvide de quitarla. Colocar la batería y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice solamente las batería recargables recomendadas por Gigaset Communi- cations GmbH (¢...
Página 15
Observaciones El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación de base Gigaset C300 correspondiente o en el soporte de carga. ¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base y vuelva a colocarlo solamente cuando las baterías se hayan descargado completamente.
Primeros pasos Cambiar el idioma de la pantalla Cambie el idioma de la pantalla si se muestra en un idioma que no puede entender. ¤ Pulse sobre el borde derecho de la tecla de control. ¤ Pulse las teclas Ly 4 lentamente una después de la otra.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren correctamente con la fecha y la hora, y para poder usar el despertador. Observaciones Posiblemente la fecha y la hora se ajusten automáticamente, dependiendo de su operador de red.
Página 18
Primeros pasos μ Guardado En la pantalla se muestra Guardado. Se escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo o, en el caso de configuración a través del menú, se vuelve al menú "Configuración". Observaciones Si junto con la indicación del número de teléfono se envían también la fecha y la hora (p.
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de la puesta en servicio de su Gigaset, puede empezar inmediatamente a realizar llamadas, o también puede adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente las funciones más importantes. Podrá...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que pulsar en cada momento; por ejemplo, v para “pulsar sobre el lado derecho de la tecla de control”.
Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles (Visión general de los menús ¢ p. 23). Menú principal (primer nivel) ¤ Pulse en el estado de reposo del terminal inalámbrico la tecla de pantalla §Menú§...
Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En estado de reposo, pulse prolongadamente la tecla de colgar (tono de confirmación). Bloquear/desbloquear teclado El bloqueo del teclado evita el uso no intencionado del teléfono. En estado de reposo, pulse la tecla de almohadilla prolongadamente (tono de confirmación).
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso En este manual de usuario, los pasos a seguir se representan de forma abreviada; p. ej.: ¤ Configuración ¤ Modo Eco (³ = activado) §Menú§ ¤ Esto quiere decir que debe proceder como sigue: ¤...
Página 24
Usar el teléfono Modo Eco ... hasta que en la pantalla se muestre la ³ opción de menú Modo Eco. ¤ Pulse la tecla de pantalla situada bajo Atrás §OK§ la opción , para activar o desactivar la función (³ = activado). ¤...
Visión general de los menús Visión general de los menús Algunas entradas del menú están subdivididas. Los números de páginas se refieren a la descripción en las instrucciones de uso. Abrir el menú principal: con el teléfono en estado de reposo, pulse la tecla de §Menú§...
Página 26
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ p. 15 Fecha/hora ¢ p. 46 Ajuste de audio Volumen de llamada ¢ p. 46 Volumen del timbre llamada ¢ p. 46 Tonos de aviso ¢ p. 46 Batería baja ¢ p. 47 Tonos del terminal ¢...
Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres Cuando la iluminación de la pantalla está maneras en el terminal inalámbrico: por el desactivada(¢ p. 45), ésta se activa al pulsar timbre/tono, por la indicación en la pantalla cualquier tecla.
Realizar llamadas u su teléfono esta conectado a través de Indicación de llamada con CLIP/CLI una centralita/un enrutador con Si el número del abonado llamante está centralita integrada (Gateway) que no guardado en la agenda del teléfono, transmite todas las informaciones. aparecerá...
Realizar llamadas Manos libres Prefijo automático del proveedor de red En el modo manos libres se activa el altavoz, (preselección) de manera que puede escuchar su interlocutor sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano. De esta Es posible establecer un número Call-by-Call manera, tiene las dos manos libres y otros (número de preselección) que se anteponga también pueden escuchar la conversación.
Realizar llamadas Guardar o modificar registros en Suprimir temporalmente la las listas de preselección preselección c (pulse prolongadamente) ¤ §Menú§ Cada una de estas listas tiene una capacidad ¤ selección oper. desconectada máxima de 11 registros de 4 dígitos cada ¤...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Uso de la agenda del Guardar un número en la agenda del teléfono teléfono y de las listas s ¤ ¤ Nuevo contacto §Menú§ Introduzca el número y pulse Dispone de: §OK§...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Administrar registros de la agenda Enviar lista de contactos Transfiera la agenda del teléfono del teléfono s ¤ s (Seleccionar registro) completa a otro terminal inalámbrico (¢ Transferir la agenda del teléfono a §Menú§...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Un tono de confirmación y un mensaje en el Lista de rellamada terminal receptor indicarán que la transmisión se ha realizado con éxito. En la lista de rellamada se incluyen los diez últimos números marcados desde el Tenga en cuenta lo siguiente: terminal inalámbrico (máx.
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Abrir listas con la tecla de La lista se muestra con el número de entra- das nuevas (1) y el número de las entradas mensajes antiguas, ya leídas (2) (ejemplo): Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la siguiente selección de listas: u Contestador automático de red, si su...
Uso de la agenda del teléfono y de las listas Registro de lista Ejemplo de registros en la lista: Nu. lla. 1234567890 28.06.10 08:34 Atrás Menú u El estado del registro – Nu. lla.: nueva llamada perdida. – Lla.ant.: registro ya leído. –...
SMS (mensajes de texto) §OK§ SMS (mensajes de texto) Pulse la tecla de pantalla. Se envía el SMS. El dispositivo se suministra de forma que sea Observaciones u Si mientras escribe el SMS recibe una posible enviar mensajes de texto SMS inmediatamente.
SMS (mensajes de texto) Leer o borrar SMS Recibir SMS ¤ Abra la lista de borradores y a Todos los SMS entrantes se guardan en la continuación: lista de entrada. Si es demasiado largo, la Seleccione el SMS. transmisión se fragmentará y el texto se ¤...
SMS (mensajes de texto) Abrir la lista de entrada con la tecla Cambiar el conjunto de caracteres Pulse f. ¤ Lea el SMS §Menú§ Pulse la tecla de pantalla. La lista de entrada se muestra con el número de entradas nuevas (1) y el número de las Juego de caracteres entradas antiguas, ya leídas (2) (ejemplo): El texto se muestra con el conjunto de...
SMS (mensajes de texto) Configurar el centro SMS Enviar SMS a través de otro centro Los proveedores de servicios intercambian ¤ Active el centro SMS (del 2 al 3) como los SMS a través de centros SMS. Es preciso centro de envío. introducir en su dispositivo el centro SMS a ¤...
SMS (mensajes de texto) Activar/desactivar la función No se puede enviar. de SMS 1. No se ha activado la función "Transmisión del número de teléfono" (CLIP). ¥ Solicite la activación de esta función a su Al desactivar esta función no podrá enviar ni proveedor de servicios.
La descripción que sigue a continuación solo es válida para el uso del terminal inalámbrico con una estación base Escuchar los mensajes del Gigaset C300. Si ha registrado el terminal contestador automático inalámbrico en una estación base Gigaset C300A u en otro modelo,...
ECO DECT ECO DECT Desconexión de la radiación Modo Eco+ Con su Gigaset, contribuye a la protección Cuando usted activa Modo Eco+, se del medio ambiente. desconecta la radiación (frecuencia de radio DECT) de la base y del terminal inalámbrico Reducción del consumo energético en estado de reposo.
Utilizar el terminal inalámbrico como despertador Una alarma del despertador se señaliza en la Observaciones u Con el Modo Eco+ activado, puede pantalla (¢ p. 3) y con el volumen y la melodía del tono de llamada comprobar la cobertura de la estación seleccionados(¢...
Utilizar varios terminales inalámbricos Utilizar varios terminales Registro de otros terminales inalámbricos inalámbricos A continuación se indica cómo registrar otros terminales inalámbricos Gigaset y los terminales de otros dispositivos Registrar terminales compatibles con la norma GAP. inalámbricos 1) En el terminal inalámbrico ¤...
Utilizar varios terminales inalámbricos Buscar terminal inalámbrico Llamar a todos los terminales inalámbricos (“llamada colectiva”) ("paging") Pulse la tecla prolongadamente. Es posible buscar un terminal inalámbrico con la ayuda de la estación base. ¤ Pulse brevemente la tecla de registro/ Inicie la llamada interna.
Utilizar varios terminales inalámbricos También puede pulsar la tecla de colgar a Durante este intervalo de tiempo, en la durante la transferencia antes de que el pantalla de este terminal inalámbrico se usuario interno descuelgue. muestra el mensaje Añadir 2.º y no es posible marcar desde el mismo.
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal Dispone de las siguientes opciones: Salvapantalla inalámbrico Puede hacer que en el estado de reposo se vea una imagen o la hora como salvapantallas. Sustituye a la indicación El terminal inalámbrico está preconfigurado. en el estado de reposo.
Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar la Modificación de los tonos de aceptación automática de llamada llamadas u Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volumen (p.ej., volumen 2 = ˆ ) y la Si está activada esta función, basta con retirar el terminal inalámbrico del soporte de “llamada progresiva”...
Configurar el terminal inalámbrico Configurar la melodía del tono de Silenciar llam. anónimas Se puede configurar el teléfono para que llamada no suene al recibir llamadas anónimas. La Configure por separado la melodía del tono llamada únicamente se señalizará en la de llamada para las llamadas externas, las pantalla.
Configurar la estación base Tonos de aviso/Tono de aviso de Configurar la estación batería baja activar/desactivar base El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y La estación base se configura con un estados. Pueden activarse o desactivarse terminal inalámbrico Gigaset registrado. independientemente unos de otros: u Tonos de aviso Cambiar los tonos de llamada...
Configurar la estación base ¤ Configuración ¤ Sistema §Menú§ Función de repetidor ¤ PIN sistema Es posible aumentar el alcance y la Introduzca el PIN del sistema recepción de la estación base con un §OK§ actual y pulse repetidor. Para ello, es necesario activar el Introduzca el PIN del sistema modo de repetidor.
Conectar la estación base a una centralita Conectar la estación base Configurar el tiempo de flash El teléfono está predeterminado para su a una centralita funcionamiento en una conexión principal. Para poder funcionar en centralitas puede Los siguientes ajustes solamente son que sea necesario modificar este valor.
Conectar la estación base a una centralita Cambiar temporalmente a marcación por tonos (MFV) Si su centralita todavía funciona con marcación por impulsos (DEC), pero se requiere la marcación por tonos (por ejemplo, para escuchar el contestador automático de red), deberá conmutar a la marcación por tonos para llamar.
Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service Esto nos permitirá...
Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas No se recibe timbre ni tono de marcación de la red fija. Si durante el uso del teléfono se le plantean No se ha utilizado el cable telefónico suministrado o la conexión se ha realizado con un cable nuevo dudas, estamos a su disposición en con asignación de clavijas incorrecta.
Atención al cliente y asistencia Permiso Al introducir datos se escucha un tono de error. La acción no se puede realizar o la introducción de Este equipo está previsto para su uso en datos es incorrecta. ¥ Repita el proceso. líneas analógicas de España.
Atención al cliente y asistencia Certificado de garantía garantía la concede Gigaset Communi- cations Iberia S.L. u Se excluirán aquellas reclamaciones que Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- sente al vendedor, se otorgará al usuario difieran de o excedan las citadas en la (cliente) la garantía del fabricante bajo las garantía de este fabricante, siempre que condiciones detalladas a continuación:...
Medio ambiente Medio ambiente Consumo energético ecológico El uso de ECO DECT (¢ p. 40) ahorra energía y permite contribuir activamente a la Nuestra política medioambiental protección del medio ambiente. Gigaset Communications GmbH asume una Eliminación de residuos responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo.
Anexo Anexo Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico Este Gigaset puede cargar baterías de hasta Cuidados del teléfono una capacidad de 1000 mAh. El uso de baterías de alto rendimiento especiales o baterías con capacidad elevada en teléfonos Limpie el aparato con un paño húmedo o un inalámbricos no es práctico.
Anexo Consumo de corriente de la Asignación de las clavijas del estación base conector telefónico C300 C300A 1 libre En estado de espera* 0,7 W 0,7 W 2 libre aprox. aprox. En estado de espera de la < 0,4 W <...
Anexo Escribir SMS/nombres ¤ Introduzca las letras o caracteres individualmente pulsando las teclas correspondientes. Los caracteres asignados a una tecla se muestran en una línea de selección en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El carácter seleccionado está resaltado. ¤...
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset C300H u Permite reconocer el destinatario de la llamada según el tono de llamada VIP u Teclado de alta calidad con iluminación u Pantalla color CSTN de 1,7"...
Página 63
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S79H u Práctica función de manos libres de la mejor calidad u Teclado de metal iluminado de alta calidad u Tecla lateral para regular el volumen fácilmente u Pantalla color TFT de 1,8" u Mini USB u Agenda telefónica para 500 registros u Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 13 h/180 h, baterías estándar...
Página 64
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL78H u Marco de metal u Teclado moderno con iluminación de alta calidad u Pantalla color TFT de 2,2" con resolución QVGA u Bluetooth y mini USB u Agenda telefónica para 500 registros u Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/200 h u Práctica función de manos libres u Clip de imagen, presentación de fotos y salvapantallas (reloj analógico y digital)
Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base 30 mm aprox. 7 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21,6 mm aprox. 1,3 mm...