Contenido Introducción............46 Resolución de problemas........60 Seguridad..............47 Transporte, almacenamiento y eliminación.... 63 Montaje..............50 Datos técnicos............63 Funcionamiento............51 Declaración de conformidad CE......65 Mantenimiento............55 Introducción Descripción del producto Símbolos que aparecen en el (Fig. 1) producto 1. Acoplamiento del sinfín 2.
(Fig. 18) (Fig. 29) Superficie caliente. No desmonte las protecciones mientras el motor está en marcha. (Fig. 30) Válvula de cierre de com- bustible. (Fig. 19) Se recomienda utilizar protectores auriculares. (Fig. 31) Advertencia, mantenga las manos alejadas. (Fig. 20) Utilice guantes protectores.
Instrucciones de seguridad para el • Desconecte el cable de la bujía antes de montar el producto, almacenarlo o realizar tareas de funcionamiento mantenimiento. • No utilice el producto si se ha modificado • No coloque manos ni pies cerca ni debajo de las respecto de sus especificaciones iniciales.
Seguridad en el área de trabajo Equipo de protección personal • Inspeccione detenidamente la zona donde va a Utilice siempre el equipo de protección personal utilizar el equipo y retire alfombrillas, trineos, adecuado cuando utilice el producto. Esto incluye, tableros, cables y todo tipo de objetos. como mínimo, calzado robusto, protección ocular y protectores auriculares.
• No arranque el producto si está manchado con • No llene el depósito de combustible por combustible o aceite del motor. Retire el completo. El calor hace que el combustible se combustible/aceite no deseado y deje secar el expanda. Deje espacio en la parte superior del producto.
(Fig. 38) Llaves de encendido/apagado (s) (Fig. 39) Pernos de 5/16-18 x 2 ¼ in (2) (Fig. 40) Pomos del manillar (2) (Fig. 41) Contratuerca de 3/8 (1) (Fig. 42) Pasadores de seguridad de ¼-20 x (Fig. 43) Contratuercas de ¼-20 (6) 1-¾...
el motor se ceba en exceso, • NO utilice gasolina que esté caducada, contaminada ni mezclada espere unos minutos antes de intentar arrancarlo y no presione con aceite. el cebador. • No deje que entre suciedad o agua en el depósito de combustible. 4.
4. Presione el cebador (E) tres veces. PRECAUCIÓN: No cebe en exceso el motor. Podría dificultar el PRECAUCIÓN: No cebe en arranque del motor. Si el motor se exceso el motor. Podría dificultar el ceba en exceso, espere unos arranque del motor. Si el motor se minutos antes de intentar arrancarlo ceba en exceso, espere unos y no presione el cebador.
distancia correcta del suelo. En una instalación Nota: No cambie la velocidad si la palanca de estándar, no es necesario realizar ajustes. control acoplada. Esto puede provocar daños en la 1. Afloje la contratuerca (B) con una llave fija de 13 transmisión.
Para obtener un buen resultado • El faldón rascador es reversible. Cuando se haya desgastado prácticamente hasta el borde del • Haga funcionar siempre el motor a aceleración alojamiento, puede darle la vuelta. Cambie el máxima o casi a aceleración máxima. faldón rascador si está...
Para realizar una inspección general • Aplique una pequeña cantidad de grasa de litio en los salientes de enclavamiento (C) al principio • Asegúrese de que todas las tuercas y los de cada temporada o tras 25 horas de uso. (Fig. tornillos del producto estén apretados correctamente.
Sustitución de los pasadores de • Mantenga los neumáticos a la presión adecuada; Datos técnicos en la página 63 . consulte seguridad del sinfín Despejar un deflector del conducto Los pasadores de seguridad del sinfín protegen el de expulsión obstruido producto contra posibles daños.
Página 58
8. Instale el muelle del tensor (A) en el brazo del Nota: Es recomendable cambiar a la vez la correa tensor. de transmisión y la correa del sinfín. 9. Maniobre todos los controles para verificar que la correa de transmisión esté bien montada y que Preparación para la sustitución de las todos los componentes se mueven correas...
Ajuste de la tensión de la correa 8. Instale la cubierta del cable (F) y la tuerca de 5/16 in en el bastidor. 1. Retire la cubierta de la correa. Consulte 9. Maniobre todos los controles para verificar que la Preparación para la sustitución de las correas en correa del sinfín esté...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no arranca La llave de encendido de seguridad no está Introduzca la llave de encendido insertada. de seguridad. El producto no tiene combustible. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva y limpia.
Página 61
Problema Causa posible Solución Potencia reducida El cable de la bujía no está conectado. Conecte el cable a la bujía. El producto expulsa mucha nieve. Reduzca la velocidad y la anchura de la hilera. El tapón del depósito de combustible está Retire el hielo y la nieve del tapón cubierto de hielo o nieve.
Página 62
Problema Causa posible Solución Pérdida de tracción/ La correa resbala. Ajuste el cable. Ajuste la correa. velocidad baja de la La correa está desgastada. Revise/cambie la correa. Ajuste la transmisión polea. No se expulsa nieve o La correa se sale de la polea. Revise/reinstale la correa.
• Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto una ubicación adecuada para su eliminación. de reciclaje. •...
Página 64
ST 324 ST 327 ST 330 Nivel de potencia acústica garantizado ≤ 105 dB(A) Niveles de vibración, a hveq Nivel de vibración en el manillar, m/s ≤ 4,57 ≤ 4,42 ≤ 5,83 Nivel de vibración conforme a ISO 5349-2 EN 1033.
Descripción Quitanieves Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo ST 224, ST 227, ST 230, ST 324, ST 327, ST 330, ST 424, ST 427, ST 430, ST 424T, ST 427T, ST 430T Lote Número de serie a partir del 2020 en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción...