Husqvarna ST 224 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ST 224:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
ST 224, ST 227P, ST 230P
2-26
27-54
55-82
83-110
111-137
138-163
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna ST 224

  • Página 83 Contenido Introducción..............84 Resolución de problemas........... 105 Seguridad..............87 Transporte, almacenamiento y eliminación....108 Montaje................. 90 Datos técnicos............108 Funcionamiento............93 Declaración de conformidad CE......... 110 Mantenimiento.............. 97 673 - 003 - 08.01.2020...
  • Página 84: Introducción

    Introducción Descripción del producto 1. Acoplamiento del sinfín 3. Palanca de control de la velocidad de la transmisión 2. Palanca de control del conducto de expulsión 4. Palanca de control remoto del deflector 673 - 003 - 08.01.2020...
  • Página 85 24. Botón de arranque eléctrico 25. Conexión de arranque eléctrico Combustible. 26. Boca de llenado y varilla de nivel de aceite (ST 224) Descripción del producto Este producto es un quitanieves con ruedas que se utiliza para retirar la nieve del suelo.
  • Página 86 Retire el cable de la bujía antes del Tracción desactivada. mantenimiento. Superficie caliente. Tracción activada. Válvula de cierre de com- bustible. No desmonte las protecciones mientras el motor está en marcha. Advertencia, mantenga las manos alejadas. Se recomienda utilizar protectores auriculares.
  • Página 87: Seguridad

    • El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado. Seguridad Definiciones de seguridad Utilice únicamente las piezas que están autorizadas por el fabricante. Las lesiones o la muerte son un Las definiciones siguientes indican el nivel de gravedad posible resultado de un mantenimiento incorrecto.
  • Página 88 Instrucciones de seguridad para el Seguridad en el área de trabajo funcionamiento • Inspeccione detenidamente la zona donde va a utilizar el equipo y retire alfombrillas, trineos, • No coloque manos ni pies cerca ni debajo de las tableros, cables y todo tipo de objetos. piezas giratorias.
  • Página 89 Equipo de protección personal Seguridad en el uso del combustible Utilice siempre el equipo de protección personal ADVERTENCIA: Lea las siguientes adecuado cuando utilice el producto. Esto incluye, como instrucciones de advertencia antes de mínimo, calzado robusto, protección ocular y utilizar el producto.
  • Página 90: Montaje

    • Antes de realizar el mantenimiento del producto, • Si el mantenimiento no se realiza correctamente y detenga el motor y desconecte el cable de de forma regular, aumenta el riesgo de lesiones y encendido de la bujía. daños en el producto. •...
  • Página 91 2. Ajuste la posición del manillar en uno de los orificios de montaje (B) y apriete los pomos del manillar (C) con los pernos (D). Muelle (1) Perno de tope de ¼-20 (1) Instalación del manillar 1. Levante la parte superior del manillar para ponerla en la posición de funcionamiento.
  • Página 92 Instalación del deflector del conducto y Instalación del control remoto del del cabezal del rotador del conducto deflector del conducto 1. Coloque el conjunto del deflector del conducto en la 1. Fije el soporte del cable remoto (A) al conducto de parte superior de la base del conducto con la expulsión con un perno (B) y una contratuerca de abertura de descarga orientada hacia la parte frontal...
  • Página 93: Funcionamiento

    Funcionamiento Antes de arrancar el producto Ajuste del conducto de expulsión y el deflector del conducto • Asegúrese de que no haya personas ni animales en la zona de trabajo. 1. Para ajustar la posición del conducto de expulsión, Programa •...
  • Página 94 3. Sitúe el acelerador (B) en la posición FAST (alta 4. Sitúe el interruptor de encendido/apagado (C) en la velocidad). posición ON (si está instalado). 4. Sitúe el interruptor de encendido/apagado (C) en la a) Si el motor está frío, coloque el estrangulador (D) posición ON (si está...
  • Página 95 Manejo del producto 3. Baje la palanca de control de velocidad de la transmisión de la posición intermedia para que el producto se mueva hacia atrás cuando el PRECAUCIÓN: No utilice el quitanieves si acoplamiento de la transmisión esté activado. no hay nieve o agua para lubricar las hojas del sinfín.
  • Página 96 Uso del acelerador Ajuste de las planchas protectoras En una instalación normal, no es necesario realizar • Accione el acelerador (A) para regular la cantidad de combustible utilizado. Haga funcionar siempre el ajustes. motor a aceleración máxima. 1. Si la contratuerca (B) está floja o la plancha protectora (A) no está...
  • Página 97: Mantenimiento

    Para obtener un buen resultado • El faldón rascador es reversible. Cuando se haya desgastado prácticamente hasta el borde del • Haga funcionar siempre el motor a aceleración alojamiento, puede darle la vuelta. Cambie el faldón máxima o casi a aceleración máxima. rascador si está...
  • Página 98 Para realizar una comprobación del • Aplique una pequeña cantidad de grasa de litio en los salientes de enclavamiento (C) al principio de nivel de aceite cada temporada o tras 25 horas de uso. PRECAUCIÓN: Un nivel de aceite demasiado bajo puede causar daños en el motor.
  • Página 99 • Si la bujía está muy sucia, límpiela y asegúrese de 4. Instale una contratuerca de ¼-20 (D) y apriétela. que la distancia entre los electrodos sea la correcta, Datos técnicos en la página 108 . consulte • Sustituya la bujía si fuese necesario. Inspección de los sinfines y el faldón rascador 1.
  • Página 100 Sustitución del faldón rascador 4. Instale una contratuerca de ¼-20 (D) en el pasador de seguridad y apriétela. 1. Dé la vuelta al faldón rascador (A) si se desgasta hasta el borde del alojamiento. 2. Cambie el faldón rascador si está dañado o tiene ambos lados desgastados.
  • Página 101 2. Afloje la contratuerca (A) que fija el cabezal del 2. Retire el muelle tensor (A) que se encuentra rotador del conducto (B) al soporte de montaje (C) instalado en el brazo del tensor de la correa de para poder retirar el conducto de expulsión. transmisión (B).
  • Página 102 Extracción de la correa del sinfín 4. Coloque la correa de transmisión en la ranura de la polea del motor (G) antes de instalarla en el eje del 1. Quite los pernos de 5/16 pulg. (A) y los pernos motor. inferiores de ¼...
  • Página 103 Ajuste del cable de control del sinfín 5. Instale los pernos de 5/16 pulg. (A), (C) y apriételos (11-16 Nm/8-12 ft lb). Nota: Si cree que no está capacitado para llevar a cabo este ajuste, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Página 104 Limpieza del producto 2. Retire la rueda del eje (C). • Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y seco. • No utilice un equipo de limpieza a alta presión para limpiar el producto. • No vierta agua directamente sobre el motor. •...
  • Página 105: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no arranca La llave de encendido de seguridad no está in- Introduzca la llave de encendido de sertada. seguridad. El producto no tiene combustible. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva y limpia.
  • Página 106 Problema Causa posible Solución Potencia reducida El cable de la bujía no está conectado. Conecte el cable a la bujía. El producto expulsa mucha nieve. Reduzca la velocidad y la anchura de la hilera. El tapón del depósito de combustible está cu- Retire el hielo y la nieve del tapón del bierto de hielo o nieve.
  • Página 107 Problema Causa posible Solución Pérdida de tracción/veloci- La correa resbala. Ajuste el cable. Ajuste la correa. dad baja de la transmisión La correa está desgastada. Revise/cambie la correa. Ajuste la polea. No se expulsa nieve o se expulsa lentamente La correa se sale de la polea. Revise/reinstale la correa.
  • Página 108: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
  • Página 109 ST 224 ST 227P ST 230P Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del oper- 88,4 88,4 88,4 ario, dB(A) Niveles de vibración, a hveq Nivel de vibración en el manillar, m/s...
  • Página 110: Declaración De Conformidad Ce

    Descripción Quitanieves Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo ST 224, ST 227P, ST 230P Lote Número de serie a partir del 2018 en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas"...
  • Página 164 Original instructions Instrucciones originales Originalanweisungen Istruzioni originali Instructions d’origine Originele instructies 1159957-20 2020-01-09...

Este manual también es adecuado para:

St 227pSt 230p

Tabla de contenido