11
UTILISATION
1) Déplacer le montant (6, Fig. H) en arrière à l'aide de la poignée
(2, Fig. H) jusqu'à créer l'espace nécessaire pour le chargement
de la roue.
2) Placer la commande à levier (1, Fig. H) vers le bas (position 2).
3) Tourner la roue à la main en la faisant monter sur le guide
inférieur (5, Fig. H).
4) Actionner la commande à levier vers le haut (position 1).
La roue sera bloquée entre les guides et ira à la hauteur de l'arbre
de l'équilibreuse.
ATTENTION: Pendant cette opération ne pas mettre les
mains sur la partie supérieure de la roue pour
éviter le risque d'écrasement entre le guide
et la roue.
5) Déplacer le montant (6, Fig. H) en avant à l'aide de la
poignée (2, Fig. H) jusqu'à placer la roue sur l'arbre de
l'équilibreuse dans la position de blocage.
6) Bloquer la roue en utilisant le cône ou la bride appropriée.
7) Ramener la commande à levier (1, Fig. H) vers le centre
(position 0) pour «libérer» la roue des guides.
8) Déplacer le montant (6, Fig. H) en arrière jusqu'à libérer la
zone de travail de l'équilibreuse.
9) Effectuer les opérations d'équilibrage de la roue.
10) A la fin, déplacer le montant (6, Fig. H) en avant jusqu'à
ramener les guides (4 et 5, Fig. H) à la hauteur de la roue.
11) Actionner la commande à levier vers le haut (position 1)
pour bloquer la roue entre les guides.
ATTENTION: Pendant cette opération ne pas mettre les
mains sur la partie supérieure de la roue pour
éviter le risque d'écrasement entre le guide
et la roue.
11
BENUTZUNG
1) Mit Hilfe des Griffes (2, Abb. H) die Säule (6, Abb. H) nach
hinten fahren, bis der Platz vorhanden ist, der erforderlich ist,
um das Rad zu laden.
2) Den Schalthebel (1, Abb. H) nach unten (Position 2)drücken.
3) Das Rad von Hand drehen, um es auf die unter Führung
(5, Abb. H) gleiten zu lassen.
4) Den Schalthebel nach oben drücken (Position 1).Das Rad
wird zwischen den Führungen eingespannt und bis zur Höhe
der Welle der Auswuchtmaschine gehoben.
ACHTUNG: Während dieses Vorgangs die Hände nicht
oben auf das Rad legen, weil sie sonst
zwischen der Führung und dem Rad
eingequetscht werden könnten.
5) Mit Hilfe von Griff (2, Abb. H) die Säule (6, Abb. H) nach vorne
fahren, bis das Rad in der zentrierten Position auf der Welle der
Auswuchtmaschine steht.
6) Das Rad mit dem Konus oder dem Flansch, den man als am
angebrachtesten betrachtet, auf der Welle aufspannen.
7) Den Schalthebel (1, Abb. H) auf die mittlere Stellung (Posi-
tion 0) bringen, um das Rad von den Führungen des Radhebers
zu befreien.
8) Die Säule (6, Abb. H) nach hinten fahren, bis der
Arbeitsbereich der Auswuchtmaschine freigeräumt ist.
9) Den Auswuchtvorgang des Rades ausführen.
10) Am Ende davon die Säule (6, Abb. H) nach vorne fahren,
bis die Führungen (4 und 5, Abb. H) auf der Höhe des Rades
stehen.
11) Den Schalthebel nach oben drücken (Position 1), um das
Rad wieder zwischen den Führungen einzuspannen.
ACHTUNG: Während dieses Vorgangs die Hände nicht
oben auf das Rad legen, weil sie sonst
zwischen der Führung und dem Rad
eingequetscht werden könnten.
11
UTILIZACION
1) Sirviéndose de la manilla (2, Fig. H) mover la columna (6, Fig.
H) hacia atrás hasta crear el espacio necesario a la carga de
la rueda.
2) Llevar el mando de palanca (1, Fig. H) hacia abajo (posición
2).
3) Girar manualmente la rueda haciéndola subir sobre la guía
inferior (5, Fig. H).
4) Accionar el mando de palanca hacia arriba (posición 1).
La rueda se bloqueará entre las guías y subirá hasta la altura
del eje de la equilibradora.
ATENCION: Durante esta operación no tener las manos
en la parte superior de la rueda; evitaremos
así el riesgo potencial de aplastamiento
entre la guía y la rueda misma.
5) Con la manilla (2, Fig. H) mover la columma (6, Fig. H) hacia
adelante hasta llevar la rueda sobre el eje de la equilibradora
en la posición de bloqueo.
6) Bloquear la rueda usando el cono o la brida más idóneos.
7) Llevar la palanca (1,Fig. H) hacia el centro (posición 0) para
"liberar" la rueda de las guÍas.
8) Mover la columna (6, Fig. H) hacia atrás hasta liberar el área
de trabajo de la equilibradora.
9) Efectuar las operaciones de equilibrado en la rueda.
10) Al finalizar, mover la columna (6, Fig. H) hacia adelante
hasta llevar las guÍas (4 y 5, Fig. H) en posición coincidente
con la rueda.
11) Accionar el mando de palanca hacia arriba ( posición 1)
para bloquear la rueda entre las guÍas.
ATENCION: Durante esta operación no tener las manos
en la parte superior de la rueda; evitaremos
así el riesgo potencial de aplastamiento
entre la guÍa y la rueda misma.
SL 80 - 13