Husqvarna 536LiL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 536LiL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
536LiL 536LiR
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) )
lease read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 5 5 5 5 - - - - 4 4 4 4 7 7 7 7 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. .
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 8 8 8 8 - - - - 7 7 7 7 0 0 0 0 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 536LiL

  • Página 1 Manual de instrucciones 536LiL 536LiR E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) ) lease read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Direct current. Translation of the original Swedish operating instruction. WARNING! Trimmers can be dangerous! Control Panel Careless or incorrect use can result in • Rotation direction serious or fatal injury to the operator or others.
  • Página 3 KEY TO SYMBOLS You will find the following labels on your lawn trimmer, battery and battery charger: EXXXXXX battery charger EXXXXXX – English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........2 Please read the operator’s manual carefully. Symbols on the battery and/or on the battery Maintenance, replacement, or repair of the emission charger: ..............2 control devices and system may be performed by any Symbols in the operator’s manual: ......
  • Página 5: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Página 6: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what? Trimmer head 12 Handle adjustment Cutting attachment guard 13 Battery indicator button Shaft 14 Battery status Loop handle 15 Warning indicator (ERROR LED) Power trigger 16 Rotation direction Keypad 17 SavE button Power trigger lockout 18 Activate and deactivate button Battery 19 Power on and warning indicator (ERROR LED)
  • Página 7: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General power tool safety • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves warnings away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. WARNING! Read all safety warnings and •...
  • Página 8: Personal Protective Equipment

    Only use Husqvarna original batteries for Husqvarna Wear hearing protection that provides adequate noise products and only charge them in an original battery reduction. charger from Husqvarna. The batteries are software encrypted. Use only a Husqvarna original BLi battery in your machine. 8 – English...
  • Página 9: Battery Charger Safety

    Li-ion Li-ion Li-ion The rechargeable Husqvarna batteries, BLi, are Only use Chargers, Husqvarna QC, for charging the exclusively used as a power supply for the relevant Husqvarna replacement batteries, BLi. Husqvarna cordless appliances. To avoid injury, the battery must not be used as a power source for other devices.
  • Página 10: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Do not use: Control Panel • a faulty or damaged battery charger or never use a Make sure the machine is switched on or off when the faulty, damaged or deformed battery. activate/deactivate button (1) is pressed and held (>1 sec.).
  • Página 11: Cutting Attachment Guard

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Make sure the power trigger is locked when the power Check that the guard is undamaged and not cracked. trigger lock is in its original position. Replace the guard if it has been exposed to impact or is cracked.
  • Página 12: Trimmer Head

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Trimmer head WARNING! Always use recommended trimmer line. See technical data. Failure to follow this instruction may cause personal injury. IMPORTANT! Always ensure the trimmer line is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration.
  • Página 13: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the loop handle • Tighten the knob. Li-ion Li-ion • Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop handle must be fitted between the arrows on the shaft. Assembling the guard. Li-ion Li-ion • Slide the spacer into the slot in the loop handle. •...
  • Página 14: Standard Harness

    ASSEMBLY Standard harness Correct balance Let the trimmer head balance at a comfortable cutting Quick release height, i.e. close to the ground. At the front is an easily accessible, quick release. Use this if the engine catches fire or in any other emergency situation that requires you to free yourself from the machine and harness.
  • Página 15: Battery Handling

    BATTERY HANDLING Battery status The battery must be charged before using it the first time. The battery is only 30% charged when delivered. The display shows the battery capacity and if there are • Put the battery in the battery charger. Make sure that any problems with the battery.
  • Página 16: Transport And Storage

    BATTERY HANDLING Transport and storage Disposal of the battery, battery charger and machine Li-ion Li-ion Symbols on the product or its packaging indicate that this product cannot be handled as domestic waste. It must instead be submitted to an appropriate recycling station •...
  • Página 17: Starting And Stopping

    Remove the battery from the machine by pressing the two Make sure to use fully charged batteries. Use only a release buttons and pulling out the battery. Husqvarna original battery in your machine. See technical data. • Insert the battery in the machine. The battery should slide easily into the battery holder on the machine.
  • Página 18: General Working Instructions

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Safety instructions while working • Make sure you can move and stand safely. Check the IMPORTANT! area around you for possible obstacles (roots, rocks, branches, ditches, etc.) in case you have to move This section takes up the basic safety precautions for suddenly.
  • Página 19 WORKING TECHNIQUES Rotation direction WARNING! Neither the operator of the machine nor anyone else may attempt to It is possible to change the rotation direction of the remove the cut material while the motor trimmer head in any position, at full speed or at stop is running or the cutting attachment is postion.
  • Página 20 WORKING TECHNIQUES Clearing • The clearing technique removes all unwanted vegetation. Keep the trimmer head just above the ground and tilt it. Let the end of the line strike the ground around trees, posts, statues and the like. CAUTION! This technique increases the wear on the line.
  • Página 21: Inspection And Maintenance

    MAINTENANCE Inspection and maintenance Trimmer line Check the line by threading it into the hole on the cover, as shown in the illustration. Li-ion Li-ion WARNING! Always disconnect the battery before any maintenace on the machine. Only use the recommended trimmer heads and trimmer IMPORTANT! Never clean the battery or the battery lines.
  • Página 22: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule Troubleshooting takes place from the keypad. Keypad Control Panel Possible faults Possible action Green activate LED flashing. Low battery voltage. Charging the battery The power trigger and the activate Release the power trigger and the button are pressed at the same machine is active.
  • Página 23: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule Li-ion Li-ion WARNING! Always disconnect the battery before any maintenace on the machine. The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily Weekly Monthly...
  • Página 24: Technical Data

    EN ISO 60335-91-2 and ISO 22868, dB(A): Vibration levels (see note 2) Vibration levels at handles, measured according to ISO 22867, m/s Equipped with trimmer head (original), left/right 1.7/0.5 2.6/2.1 Approved batteries for 536LiL, 536LiR. Battery BLi60 BLi80 BLi110 BLi150 Type Lithium-ion Lithium-ion...
  • Página 25: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Courant continu. Traduction du manuel d’utilisation original du suédois. Panneau de commande AVERTISSEMENT! Les coupe-herbes • Sens de rotation peuvent être dangereux ! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner • Bouton d'activation/ des blessures graves, voire mortelles pour désactivation l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Página 26 EXPLICATION DES SYMBOLES Vous trouverez les étiquettes suivantes sur votre coupe- herbe, sa batterie et son chargeur de batterie : EXXXXXX battery charger EXXXXXX 26 – French...
  • Página 27: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........25 Lire attentivement le manuel d’utilisation. Symboles sur la batterie et/ou son chargeur : ..25 L’entretien, le remplacement ou la réparation des Symboles dans le manuel: ........
  • Página 28: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Página 29: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tête de désherbage 12 Réglage de poignée Protection pour l’équipement de coupe 13 Indicateur de batterie Tube de transmission 14 État de la batterie Poignée anneau 15 Avertisseur (ERROR LED) Gâchette de puissance 16 Sens de rotation Clavier 17 Bouton SavE...
  • Página 30: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Stockez l’équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute relatives à l'outil à moteur personne incompétente. • Maintenez vos mains et vos pieds à distance de la AVERTISSEMENT! Lire toutes les zone de coupe en toutes circonstances, et consignes et instructions de sécurité.
  • Página 31: Équipement De Protection Personnelle

    Porter des protège-oreilles ayant un effet atténuateur Utilisez exclusivement des batteries originales de suffisant. Husqvarna pour alimenter des produits Husqvarna et ne les rechargez qu'avec un chargeur de batterie original de Husqvarna. Les batteries sont codées par logiciel. Utilisez uniquement des batteries BLi Husqvarna d’origine.
  • Página 32 Li-ion Li-ion Li-ion Les batteries rechargeables Husqvarna, BLi, sont Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le exclusivement utilisées comme alimentation électrique chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. des appareils sans fil Husqvarna adaptés. Pour éviter toute blessure, n'utilisez pas la batterie pour d'autres appareils.
  • Página 33: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ N'utilisez jamais : Panneau de commande • un chargeur de batterie défectueux ou endommagé ni Assurez-vous que la machine est selon le cas allumée ou une batterie défectueuse, endommagée ou déformée, éteinte lorsque vous appuyez sur le bouton d’activation/ désactivation (1) et le maintenez enfoncé...
  • Página 34: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée S’assurer que la protection est intacte et qu’elle ne quand son blocage est en position de repos. présente pas de fissures. Remplacer la protection si elle a subi des coups ou si elle présente des fissures. Toujours utiliser la protection recommandée prévue pour l’équipement de coupe en question.
  • Página 35: Tête De Désherbage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tête de désherbage AVERTISSEMENT! Utilisez toujours le type de fil de coupe recommandé. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. Le non-respect des règles de sécurité peut entraîner des blessures personnelles. IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours enroulé...
  • Página 36: Montage

    MONTAGE Montage de la poignée en boucle • Serrer la manette. Li-ion Li-ion • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre les flèches indicatrices situées sur le tube de transmission.
  • Página 37: Harnais Standard

    MONTAGE Harnais standard Equilibre correct Laissez la tête de désherbage se balancer à une hauteur Libération rapide de coupe confortable, près du sol. Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à libération rapide constituant une bonne sécurité au cas où...
  • Página 38: Status Batterie

    MANIPULATION DE LA BATTERIE Status batterie Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème éventuel lié à son fonctionnement. La capacité de la Vérifiez régulièrement que la batterie et son chargeur batterie s'affiche pendant 5 secondes après l'arrêt de la sont en parfait état.
  • Página 39: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DE LA BATTERIE • Avant de remiser la machine pour une période Affichage à LED État de charge prolongée, veiller à ce qu'elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d'entretien aient été effectuées. La batterie est chargée à La DEL 1 clignote.
  • Página 40: Démarrage Et Arrêt

    Reliez la batterie à la machine. boutons de libération et sortez-la de son logement. Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
  • Página 41: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Consignes de sécurité pendant le travail • S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute IMPORTANT! sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base fondrières, etc.
  • Página 42 TECHNIQUES DE TRAVAIL Sens de rotation AVERTISSEMENT! Ni l’utilisateur de la machine, ni qui que ce soit ne doit essayer Il est possible de changer le sens de la tête de de retirer le matériel végétal coupé tant désherbage dans n'importe quelle position, à plein que le moteur ou l’équipement de coupe régime ou en position d'arrêt.
  • Página 43 TECHNIQUES DE TRAVAIL Nettoyage par grattage • La technique du grattage permet d’enlever toute végétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner. Laisser l’extrémité du fil battre le sol autour des arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l’usure du fil.
  • Página 44: Inspection Et Maintenance

    ENTRETIEN Inspection et maintenance Contrôle du fil de coupe-herbe Vérifiez la ligne en la faisant passer dans le trou du capot, comme indiqué sur l'illustration. Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. N’utilisez que les têtes de désherbage et fils IMPORTANT! Ne nettoyez jamais la batterie ou le recommandés.
  • Página 45: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Panneau de commande Défaillances possibles Action possible La diode verte clignote. Tension de batterie faible. Charger la batterie Il convient d'appuyer Relâchez la gâchette de puissance simultanément sur la gâchette de pour activer la machine.
  • Página 46: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Entretien Entretien quotidien...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    EN ISO 60335-91-2 et ISO 22868, dB(A): Niveaux de vibrations (voir remarque 2) Niveau de vibrations au niveau des poignées mesuré selon ISO 22867, Équipée d’une tête de désherbage (d’origine), gauche/droite 1.7/0.5 2.6/2.1 Batteries compatibles 536LiL, 536LiR. Batterie BLi60 BLi80 BLi110 BLi150 Type...
  • Página 48: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Corriente continua. Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCION! ¡Las recortadoras pueden Panel de control ser peligrosas! Su uso descuidado o • Dirección de la rotación erróneo puede provocar heridas graves o •...
  • Página 49 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS En la recortadora de césped, así como en la batería y el cargador de esta, encontrará las siguientes etiquetas: EXXXXXX battery charger EXXXXXX – Spanish...
  • Página 50: Índice

    INDICE Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ........48 Lea detenidamente el manual de instrucciones. Símbolos que aparecen en la batería o el cargador El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y de la batería: ............
  • Página 51: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 52: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Cabezal de corte 12 Regulación de mango Protección del equipo de corte 13 Botón indicador de la batería Tubo 14 Estado de la batería Mango cerrado 15 Indicador de advertencias (ERROR LED) Gatillo de alimentación 16 Dirección de la rotación Teclado 17 Botón SavE...
  • Página 53: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de • Almacene la cortadora en lugar seguro fuera del alcance de los niños y personas no calificadas para seguridad relacionadas con la su uso. • Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte herramienta eléctrica en todo momento y, especialmente, al encender el motor.
  • Página 54: Equipo De Protección Personal

    Utilice únicamente baterías originales de Husqvarna para los productos de Husqvarna y cárguelas exclusivamente PROTECCION AUDITIVA en un cargador de baterías original de Husqvarna. Las Se debe utilizar protección auditiva con suficiente baterías están encriptadas mediante software. capacidad de reducción sonora.
  • Página 55: Seguridad De La Batería

    Utilice únicamente cargadores Husqvarna QC para utilizarse como fuente de alimentación de los aparatos cargar las baterías de sustitución Husqvarna BLi. sin cables Husqvarna para los que han sido diseñadas. Para evitar daños, la batería no debe utilizarse como fuente de alimentación de otros dispositivos.
  • Página 56: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD No utilice: Panel de control • un cargador defectuoso o dañado o una batería Asegúrese de que la máquina se enciende y apaga al defectuosa, dañada o deformada; pulsar y mantener pulsado durante más de un segundo el botón de activación y desactivación (1).
  • Página 57: Protección Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el gatillo de alimentación está Controle que la protección no esté dañada y que no tenga bloqueado y que el bloqueo está en la posición inicial. grietas. Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes o si tiene grietas.
  • Página 58: Cabezal De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cabezal de corte ¡ATENCION! Utilice siempre el cable de la recortadora recomendado. Consulte los datos técnicos. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños personales. ¡IMPORTANTE! Observe siempre que el hilo de corte esté arrollado en forma firme y uniforme al rodillo, de lo contrario, la máquina producirá...
  • Página 59: Montaje

    MONTAJE Montaje del mango de tipo • Apriete la palomilla. cerrado Li-ion Li-ion • Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase que el mango cerrado debe montarse entre las flechas del tubo. Montaje de la protección. Li-ion Li-ion • Montar la protección de la recortadora (A) para trabajar con el cabezal de corte.
  • Página 60: Arnés Estándar

    MONTAJE Arnés estándar Equilibrio correcto Deje que el cabezal de corte se equilibre a una altura de Desprendimiento de emergencia corte suficiente, es decir, cerca del suelo. En la parte delantera hay un desprendimiento de emergencia de fácil acceso. Utilícelo si el motor se incendia o en otra situación de emergencia en que tenga que desprenderse rápidamente del arnés y la máquina.
  • Página 61: Manejo De La Batería

    MANEJO DE LA BATERÍA Estado de la batería Conexión de la batería al cargador Compruebe periódicamente que el cargador y la batería En la pantalla puede verse la carga de la batería y si hay están intactos. Consulte también las instrucciones bajo el algún problema con ella.
  • Página 62: Transporte Y Almacenamiento

    MANEJO DE LA BATERÍA • Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la Pantalla LED Estado de carga máquina y haga el servicio completo. La batería registra una Eliminación de la batería, el El LED 1 parpadea carga del 0-25 %. cargador y la máquina LED 1 encendido y LED 2 La batería está...
  • Página 63: Arranque Y Parada

    Asegúrese de utilizar baterías completamente cargadas. Utilice solo baterías originales Husqvarna con su Extraiga la batería de la máquina presionando los dos máquina. Consulte los datos técnicos. botones y tirando de la batería.
  • Página 64: Instrucciones Generales De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de Instrucciones de seguridad durante el trabajo trabajo • Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad. Vea si hay eventuales impedimentos ¡IMPORTANTE! para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, Esta sección trata las precauciones de seguridad ramas, fosos, zanjas, etc.).
  • Página 65: Dirección De La Rotación

    TECNICA DE TRABAJO Dirección de la rotación ¡ATENCION! Ni el usuario de la máquina ni ninguna otra persona debe intentar Es posible cambiar la dirección del cabezal de corte a quitar la vegetación cortada cuando el cualquier posición, tanto a máxima velocidad como en motor o el equipo de corte aún están posición parada.
  • Página 66 TECNICA DE TRABAJO Raspado • La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada. Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo, en posición inclinada. Deje que la punta del hilo golpee el suelo alrededor de árboles, columnas, estatuas, etc.
  • Página 67: Inspección Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento Comprobación de la línea de la recortadora Compruebe la línea pasándola a través del orificio de la Li-ion Li-ion cubierta, como se muestra en la ilustración. ¡ATENCION! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina.
  • Página 68: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Los posibles problemas se pueden solucionar desde el teclado. Teclado Panel de control Posibles errores Posible acción LED verde de activación Tensión de la batería baja. Carga de la batería parpadeando. El gatillo de alimentación y el botón Suelte el gatillo de alimentación y de activación se pulsan se activará...
  • Página 69: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento Li-ion Li-ion ¡ATENCION! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
  • Página 70: Datos Tecnicos

    Niveles de vibraciones (vea la nota 2) Niveles de vibraciones en el mango, medidos según ISO 22867, m/s Equipada con cabezal de corte (original), izquierda / derecha. 1.7/0.5 2.6/2.1 Baterías compatibles con 536LiL, 536LiR. Batería BLi60 BLi80 BLi110 BLi150 Tipo...
  • Página 71 T25B Li-ion Li-ion 6,0 m 10 cm 4" 3,05 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Página 76 1156476-49 Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna Visiting address: Drottninggatan 2 ´®z+XOe¶5ߨ ´®z+XOe¶5ߨ 2014-05-22...

Este manual también es adecuado para:

536lir

Tabla de contenido