Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lea el manual de instrucciones detenidamente
y asegúrese de comprender las instrucciones
antes de utilizar la máquina.
Se permite usar gasolinas que contengan
un máximo de 10 % de etanol (E10) en esta
máquina. El uso de gasolina con más de 10 % de
etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Lire attentivement le manuel de l'opérateur
et vous assurer de bien comprendre les
instructions avant d'utiliser la machine.
Il est possible d'utiliser de l'essence contenant
un maximum de 10 % d'éthanol (E10) avec
cette machine. L'utilisation d'essence contenant
plus de 10 % d'éthanol (E10) annulera la
garantie du produit.
115 93 41-27 Rev A
Operator Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
Please read the operator manual carefully and
make sure you understand the instructions
Gasoline containing a maximum of
10% ethanol (E10) is permitted for use in this
machine. The use of gasoline with more than
10% ethanol (E10) will void the product warranty.
English
Spanish
French
W548 / 967657701
W552 / 967657801
before using the machine.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna W548

  • Página 1 El uso de gasolina con más de 10 % de Manuel d'utilisation etanol (E10) anulará la garantía del producto. Lire attentivement le manuel de l'opérateur W548 / 967657701 et vous assurer de bien comprendre les W552 / 967657801 instructions avant d'utiliser la machine.
  • Página 38 Cada persona que hace funcionar el o sanciones importantes. Solo un distribuidor cortacésped debe estar bien tanto física como de Husqvarna o un centro de servicios de un mentalmente y no debe estar bajo la influencia fabricante de motores autorizado puede ajustar de sustancias que alteren las facultades los componentes y controles de emisiones.
  • Página 39: Introducción

    Utilice piezas de repuesto originales de Husqvarna. Los números se encuentran en el formulario Modelo del motor y número de serie de registro del producto en el paquete de documentación de la unidad.
  • Página 40: Símbolos Y Rótulos

    SÍMBOLOS Y RÓTULOS puede causar la muerte, especialmente si el lector no sigue las instrucciones proporcionadas Estos símbolos se encuentran en la máquina y en en el manual. el manual del operador. IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx Estúdielos atentamente para que sepa qué xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    responsable de accidentes o lesiones que SEGURIDAD sufran ellos mismos, otras personas o de daños a la propiedad. Instrucciones de seguridad • No ponga las manos o los pies cerca de las Estas instrucciones son para su propia seguridad. piezas giratorias ni debajo del cortacésped. Léalas atentamente.
  • Página 42: Equipo De Seguridad Personal

    daños graves o la muerte. El funcionamiento en SEGURIDAD pendientes requiere mucha más precaución. Si no se siente cómodo, no haga la operación de • Use protección ocular cuando opere la corte. máquina. • Corte en pendientes • Mantenga la máquina libre de cualquier cuesta arriba acumulación de césped, hojas u otra basura, y cuesta abajo...
  • Página 43: Mantenimiento General

    • Si se producen fugas en el sistema de SEGURIDAD combustible, no debe arrancarse el motor hasta que se haya resuelto el problema. combustible con el motor en marcha. Deje enfriar el motor antes de reabastecer. • Compruebe el nivel de combustible antes de cada uso y deje espacio para que se expanda •...
  • Página 44: Pruebas De Seguridad Presencia Del Operador

    Suelte la palanca del OPC. SEGURIDAD DEBE detenerse el equipo de corte. combustible esté correctamente montado y que Interruptor de cuchilla no se mantengan sustancias inflamables en un 1. Mueva las palancas de control hasta la depósito abierto. posición neutra y suelte el OPC. •...
  • Página 45: Transporte

    SEGURIDAD Transporte • La máquina es pesada y puede causar daños graves por aplastamiento. Extreme las precauciones cuando se cargue o descargue de un vehículo o un remolque. • Utilice un remolque aprobado para transportar la máquina. Accione el freno de estacionamiento y sujete la máquina con dispositivos aprobados, tales como bandas, cadenas o correas.
  • Página 46: Controles

    CONTROLES 1. Palanca de presencia del 6. Estrangulador 10. Interruptor de cuchilla operador 7. Tapa del depósito de 2. Controles de la dirección 11. Freno combustible 3. Mango de seguridad/control 8. Cala aceite del motor 12. Interruptor de encendido de velocidad 4.
  • Página 47: Control De Presencia Del Operador

    Bloqueo del ajuste de la velocidad CONTROLES Control de presencia del operador Ubicado en el lado izquierdo, el bloqueo del ajuste de la velocidad ajusta el mango de seguridad/control de velocidad. Ubicada en el control de la dirección izquierdo, la palanca del control de presencia del operador Controles de la dirección (OPC) es una característica de seguridad adicional.
  • Página 48: Estrangulador

    Control del acelerador CONTROLES Estrangulador El control del acelerador regula el régimen del motor y la velocidad de rotación de las cuchillas, cuando se acciona el interruptor de las cuchillas. El estrangulador se utiliza para los arranques en frío para proporcionar al motor una mejor mezcla Para aumentar o disminuir el régimen del motor, de combustible.
  • Página 49: Válvulas De Derivación De La Bomba Hidráulica

    Cuando se opera en temperaturas inferiores CONTROLES a 0 °C (32 °F), use gasolina fresca y limpia de invierno para ayudar a asegurar un buen Válvulas de derivación de la bomba arranque en clima frío. hidráulica ¡ADVERTENCIA! El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante el funcionamiento.
  • Página 50: Funcionamiento

    de la palanca derecha, esto reducirá la velocidad FUNCIONAMIENTO de rotación de la rueda izquierda y hará que la máquina gire en esa dirección. Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes si no está familiarizado con la máquina. Capacitación Debido a las capacidades de dirección únicas, los cortacéspedes de radio de giro cero son mucho más maniobrables que los típicos cortacéspedes.
  • Página 51: Arranque Del Motor

    FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que no Arranque del motor haya nadie cerca del cortacésped al activar el interruptor de cuchilla. 1. Ajuste la barra de seguridad medio camino hacia atrás y apriete el bloqueo del ajuste del 5. Sujete la barra de seguridad y mueva los régimen para moderar una velocidad de corte.
  • Página 52: Consejos Para Cortar El Césped

    • No corte el césped húmedo. El resultado FUNCIONAMIENTO del corte es deficiente porque las ruedas se hunden en el césped blando, se acumulan huellas y los recortes de pasto se atoran bajo el ¡ADVERTENCIA! No utilice el carenado. cortacésped en un terreno con más de 15 grados de inclinación.
  • Página 53: Mantenimiento

    se describen en este manual, visite un taller MANTENIMIENTO de servicio autorizado. Se recomienda un servicio anual realizado por un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantener la máquina en las A continuación hay una lista de procedimientos mejores condiciones posibles y para garantizar de mantenimiento que se deben realizar en un funcionamiento seguro.
  • Página 54 Limpieza de la batería y las terminales MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, se debe recargar. El 1.
  • Página 55: Control De La Altura Del Mango

    MANTENIMIENTO IMPORTANTE NO agregue revestimientos ni materiales rellenos de espuma a los neumáticos. Las cargas excesivas causadas ¡ADVERTENCIA! No cortocircuite los por los neumáticos rellenos con espuma bornes de la batería dejando una llave u otros causarán fallas prematuras. objetos en contacto con los dos bornes al Utilice solo neumáticos especificados por el mismo tiempo.
  • Página 56: Freno De Estacionamiento

    de ajuste del control de velocidad. MANTENIMIENTO 3. Relé de arranque 4. Relé de seguridad 5. Fusible de 20 A Los relés se cambian fácilmente quitando el relé defectuoso de su zócalo e instalando uno nuevo. Consulte el Manual de piezas para solicitar reemplazos.
  • Página 57: Posición Neutra De La Transmisión

    1. Afloje ligeramente el tornillo de la tapa para MANTENIMIENTO permitir la rotación de la placa de retorno neutral. en las posiciones deseadas indicadas a continuación. • Si la rueda gira hacia delante, gire la placa de retorno neutral a la izquierda hasta que la 5.
  • Página 58 Altura de corte adicional MANTENIMIENTO Cuando el equipo se ajusta a su nivel más alto, necesario. Los separadores HOC se mantienen es posible agregar hasta 18 mm (3/4") de altura en el bastidor sobre el equipo. Retire la cubierta de corte quitando de uno a tres separadores de de la correa para facilitar el acceso.
  • Página 59: Ajuste Del Equipo De Corte Nivelación Del Equipo

    ganchos del extremo. La longitud debe ser de MANTENIMIENTO 24,1 a 24,8 cm (9-1/2 – 9-3/4") Ajuste del equipo de corte Nivelación del equipo NOTA: El equipo de atrás hacia delante se restablece en la fábrica a 4,8 mm (3/16") más en la parte trasera.
  • Página 60: Discos De Corte

    6. De debajo del cortacésped, retire la tuerca especiales tienen un tratamiento con calor. exterior del perno de la polea tensora y Reemplácelo por un perno Husqvarna si es desconecte el muelle tensor. necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado.
  • Página 61: Ajuste Del Embrague

    MANTENIMIENTO IMPORTANTE El afilado de las cuchillas debe realizarlo un taller de servicio autorizado. Equilibre las cuchillas después del afilado. Ajuste del embrague Si el embrague no logra accionarse o liberarse correctamente o si hace un ruido inusual, debe ajustarse. Pare el motor y deje que el cortacésped se enfríe.
  • Página 62: Lubricación

    LUBRICACIÓN las correas o las superficies de accionamiento Lubricar con Todos los de las poleas de la correa. Si esto sucede, 12/12 pistola de años intente limpiar con aguarrás. Si la correa continúa engrase deslizándose después de la limpieza, se debe Todas las reemplazar.
  • Página 63: Engrasadores De Rueda Y Equipo

    1. Estacione en una superficie nivelada y LUBRICACIÓN accione el freno de estacionamiento. Engrasadores de rueda y equipo 2. Limpie la suciedad y los desechos del área alrededor de la tapa del tanque de llenado de Utilice solo grasa para cojinetes de buena calidad aceite.
  • Página 64: Aceite Hidráulico

    6. Instale el filtro y gírelo hacia la derecha hasta LUBRICACIÓN que la junta se conecte con la superficie de montaje. Apriete el filtro con 1/2 a 3/4 de Aceite hidráulico vuelta. Utilice aceite de motor sintético 15W-50 o uno 7.
  • Página 65: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta Obstrucción en la entrada de aire o las aletas El interruptor de cuchilla está activado de refrigeración Los controles de la dirección no están en Funcionamiento demasiado rápido en posición neutra velocidad de avance para las condiciones Batería descargada...
  • Página 66: Almacenamiento Durante El Invierno

    Utilice piezas de repuesto originales de de llamas abiertas o fuentes de ignición. Husqvarna. No use gasolina para la limpieza. Utilice un Solicitar una revisión anual en un taller de servicio desengrasador y agua tibia.
  • Página 67: Esquema

    ESQUEMA...
  • Página 68: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS W548/967657701 MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FS600V Electricidad 18,5 hp Lubricación Filtro del sistema de lubricación presurizado Mín. 87 octanos sin plomo (máx. 10 % de etanol, máx. 15 % de Combustible MTBE) Capacidad del depósito de 5,8 galones...
  • Página 69 DATOS TÉCNICOS W552/967657801 MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FS600V Electricidad 18,5 hp Lubricación Filtro del sistema de lubricación presurizado Mín. 87 octanos sin plomo (máx. 10 % de etanol, máx. 15 % de Combustible MTBE) Capacidad del depósito de 5,8 galones 22 litros combustible Refrigeración...
  • Página 70: Especificaciones De Par

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 52 pies/lb 70 Nm Sujetadores estándar de 1/4" 9 pies/lb Tornillos de poleas de corte 85 pies/lb 115 Nm Sujetadores estándar de 5/16" 18 pies/lb Tuercas 80 pies/lb 108 Nm Sujetadores estándar de 3/8"...
  • Página 71: Registro De Servicio

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, lectura de medidor, sello, Acción firma Cargar y conectar la batería Ajuste la presión de los neumáticos de las ruedas traseras a 10-12 psi Verifique que el motor tenga la cantidad correcta de aceite Ajustar la posición de los controles de la dirección Llenado con combustible Arrancar el motor...
  • Página 72: Después De 8 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 8 HORAS Fecha, lectura de medidor, sello, Acción firma Cambiar el aceite del motor SERVICIO DIARIO Fecha, lectura de medidor, sello, Acción firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Comprobar el sistema de seguridad...
  • Página 73: Servicio A Las 50 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO A LAS 50 HORAS Fecha, lectura de medidor, sello, Acción firma Haga el servicio de las 25 horas Cambiar el aceite del motor Revise el par de la tuerca de las ruedas Limpie la basura del cortacésped Engrase las ruedecillas Revise/ajuste el freno de estacionamiento SERVICIO A LAS 160 HORAS...
  • Página 112 2017-09-15...

Este manual también es adecuado para:

967657701W552967657801

Tabla de contenido