Husqvarna WB53S e Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WB53S e:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs∏ugi
Bedienungsanweisung
WB53S e
G G G G B B B B ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 6 6 6 6 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F R R R R ( ( ( ( 1 1 1 1 7 7 7 7 - - - - 3 3 3 3 1 1 1 1 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
N N N N L L L L ( ( ( ( 3 3 3 3 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 6 6 6 6 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
E E E E S S S S ( ( ( ( 4 4 4 4 7 7 7 7 - - - - 6 6 6 6 1 1 1 1 ) ) ) )
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
I I I I T T T T ( ( ( ( 6 6 6 6 2 2 2 2 - - - - 7 7 7 7 6 6 6 6 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen
Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dokadnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcj
D D D D E E E E ( ( ( ( 7 7 7 7 7 7 7 7 - - - - 9 9 9 9 1 1 1 1 ) ) ) )
P P P P L L L L ( ( ( ( 9 9 9 9 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 0 0 0 0 6 6 6 6 ) ) ) )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna WB53S e

  • Página 1 Instrukcja obs∏ugi Bedienungsanweisung WB53S e G G G G B B B B ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 6 6 6 6 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious injury or death for the operator Please read the operator’s manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PRESENTATION Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........2 Explanation of warning levels ....... 2 PRESENTATION Contents ............... 3 PRESENTATION Dear Customer, ............ 4 Features ............... 4 PRESENTATION What is what on the lawn mower? ......5 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ..............
  • Página 4: Dear Customer

    1689, when the Swedish King Karl XI ordered the environmental considerations distinguish Husqvarna's construction of a factory on the banks of the Husqvarna products. River, for production of muskets. The location was logical,...
  • Página 5: What Is What On The Lawn Mower

    PRESENTATION What is what on the lawn mower? Handle 13 Fuel tank Clutch control 14 Cutting height control Engine brake handle 15 Dipstick/oil filler Throttle control/choke control 16 Muffler Starter handle 17 Gear Vibration damper 18 Drive belt Angle adjustment handle 19 Cutter bracket Spark plug 20 Cutter...
  • Página 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Vibration damping system This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Overexposure to vibration its purpose, and how checks and maintenance should be can lead to circulatory damage or nerve carried out to ensure that it operates correctly. damage in people who have impaired circulation.
  • Página 7: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General • When storing the machine, the handle can be set in the storage position. Lift the stay and slide the handle forward. Do not use this mode when mowing or driving IMPORTANT! Prevent unintentional the lawn mower. starting by removing the ignition cable from the spark plug.
  • Página 8: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. The engine should be carbon monoxide poisoning.
  • Página 9: Operating

    OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
  • Página 10: Basic Working Techniques

    OPERATING Work area safety first switch off the engine and disconnect the ignition lead from the spark plug. • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from • The engine should be switched off when moving over the lawn before you start to mow. ground that is not to be mowed.
  • Página 11: Starting And Stopping

    OPERATING Starting and stopping Drive • To engage the drive, push the clutch lever forwards. Before starting WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Wear personal protective equipment. See instructions under the ”Personal protective equipment”...
  • Página 12: Maintenance

    The lawn mower should stand on flat ground when you check the oil level. Check the oil level with the dipstick on • Let your Husqvarna dealer regularly check the the oil filler cap. machine and make essential adjustments and repairs.
  • Página 13: Spark Plug

    MAINTENANCE Replacing the blades clean it and check that the electrode gap is 0.7-0.8 mm. Replace if necessary. WARNING! Always wear heavy-duty gloves when servicing and maintaining the cutting equipment. The cutters are very sharp and cuts can occur very easily.
  • Página 14: Air Filter

    MAINTENANCE Air filter Fuel system • Remove the air filter cover and take out the filter. • Check that the fuel cap and its seal are not damaged. Inside the tank cap you will find a clock-shaped screen and a rubber membrane to prevent evaporation losses.
  • Página 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data WB53S e Engine Engine manufacturer Honda Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug NGK BPR6ES Electrode gap, mm 0,7-0,8 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre...
  • Página 16: Ec-Declaration Of Conformity

    EC-declaration of conformity (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel.: +46-36-146500, hereby declares that the lawn mower Husqvarna WB53S e, starting with serial number 12XXXXXXX and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Página 17: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou Il existe trois niveaux d'avertissement. inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des AVERTISSEMENT! blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes AVERTISSEMENT! Symbole utilisé...
  • Página 18: Présentation Sommaire

    PRÉSENTATION Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........17 Explication des niveaux d'avertissement ....17 PRÉSENTATION Sommaire ............. 18 PRÉSENTATION Cher client, ............19 Fonctions .............. 19 PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse ? ..20 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Página 19: Cher Client

    Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI telles que la haute performance, la fiabilité, la technologie décida de construire un arsenal pour la fabrication des innovante, les solutions techniques de pointe et les mousquets au bord de la rivière Huskvarna.
  • Página 20: Quels Sont Les Composants De La Tondeuse

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de la tondeuse ? Poignée 13 Réservoir d’essence Commande d'embrayage 14 Commande de la hauteur de coupe Étrier du frein moteur 15 Jauge/remplissage d'huile Commande du starter/commande d'accélération 16 Silencieux Poignée de lanceur 17 Engrenage Système antivibrations 18 Courroie d'entraînement Poignée du réglage de l’angle...
  • Página 21: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Système anti-vibrations Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! Une exposition machine, leur fonction, comment les utiliser et les excessive aux vibrations peut entraîner maintenir en bon état. des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à...
  • Página 22: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités • Lors de l'entreposage de la machine, la poignée peut être placée en position d'entreposage. Déverrouillez et déplacez la poignée vers l'avant. N'utilisez pas ce IMPORTANT! Évitez un démarrage mode lorsque vous tondez ou conduisez la tondeuse. accidentel en retirant le câble d'allumage de la bougie.
  • Página 23: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le AVERTISSEMENT! Faire tourner un laisser refroidir pendant quelques minutes moteur dans un local fermé ou mal aéré avant de faire le plein. Le moteur doit être peut causer la mort par asphyxie ou éteint et le bouton d'arrêt en position empoisonnement au monoxyde de STOP.
  • Página 24: Commande

    COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
  • Página 25: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les • N'inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne. branches, cailloux, etc.. Ne jamais courir avec la machine lorsqu'elle est en •...
  • Página 26: Démarrage Et Arrêt

    COMMANDE Démarrage et arrêt Entraînement • Pour utiliser l'entraînement, pousser le levier Avant le démarrage d'embrayage vers l'avant. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
  • Página 27: Entretien

    à l’aide de la jauge située sur le couvercle de remplissage • Faites régulièrement contrôler la machine par votre d’huile. revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux • Retirez le couvercle du réservoir d'huile et nettoyez la installations et réparations adéquates.
  • Página 28: Bougie

    ENTRETIEN Remplacement des lames bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électrodes est de 0,7-0,8 mm. Remplacez-les si nécessaire. AVERTISSEMENT! Toujours utiliser des gants épais lors des travaux de service et d'entretien de l'équipement de coupe. Les couteaux sont très tranchants et il est très facile de se couper.
  • Página 29: Filtre À Air

    ENTRETIEN Remplacement de la courroie Changement d'huile d’entraînement • Vider le réservoir de carburant. Fermer le robinet d'essence. • Retirer le couteau. • Dévisser le couvercle de remplissage d'huile. • Retirez la courroie de la poulie de courroie de l'arbre moteur.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques WB53S e Moteur Fabricant du moteur Honda Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) 2,8 Système d’allumage Bougie NGK BPR6ES Écartement des électrodes, mm 0,7-0,8 Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres 0,91 Contenance du réservoir d’huile, litres...
  • Página 31: Déclaration Ce De Conformité

    (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons par la présente que la tondeuse à gazon Husqvarna WB53S e, portant les numéros de série 12XXXXXXX et supérieurs, est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Página 32: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 33: Presentatie Inhoud

    PRESENTATIE Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: ........32 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 32 PRESENTATIE Inhoud ..............33 PRESENTATIE Beste klant! ............34 Kenmerken ............34 PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier? ......35 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen .............
  • Página 34: Beste Klant

    Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met Handgreep met trillingsdemping betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
  • Página 35: Wat Is Wat Op De Grasmaaier

    PRESENTATIE Wat is wat op de grasmaaier? Handvat 13 Brandstoftank Koppelingshendel 14 Maaihoogtehendel Motorrembeugel 15 Peilstok/olie bijvullen Gashendel/chokehendel 16 Geluiddemper Starthendel 17 Overbrenging Trillingsdemper 18 Aandrijfriem Handvat hoekafstelling 19 Meshouder Bougie 20 Mes Versnelling 21 Mesbout 10 Luchtfilter 22 Veerring 11 Maaikap 23 Gebruiksaanwijzing 12 Benzinekraan...
  • Página 36: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Trillingdempingssysteem WAARSCHUWING! Als men teveel wordt In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de blootgesteld aan trillingen, kan dit tot veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten bij personen die een slechte uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen.
  • Página 37: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen • Als de machine wordt opgeslagen, kan de hendel in de opslagpositie worden gezet. Til de beugel omhoog en schuif de hendel naar voren. Gebruik deze stand BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld niet als u maait of met de gazonmaaier rijdt. starten door de ontstekingskabel uit de bougie te verwijderen.
  • Página 38: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Stop de motor en laat WAARSCHUWING! Een motor laten hem voor het tanken enkele minuten lopen in een afgesloten of slecht afkoelen. Zorg dat de motor is geventileerde ruimte kan dodelijke uitgeschakeld en dat de stopschakelaar in ongelukken veroorzaken door de STOP-stand staat.
  • Página 39: Bediening

    BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Página 40: Basistechniek

    BEDIENING Veiligheid op de werkplek • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. Ren niet met de machine wanneer deze werkt. U moet • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen altijd met de grasmaaier lopen. enz. van het gazon worden verwijderd. •...
  • Página 41: Starten En Stoppen

    BEDIENING Starten en stoppen Aandrijving • Om de aandrijving te gebruiken schuift u de Voor de start koppelingshendel naar voren. WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting.
  • Página 42: Onderhoud

    Steek de peilstok er weer in. Het olievuldeksel moet • Laat de machine regelmatig controleren door uw helemaal ingeschroefd zijn om een correct beeld te Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige geven van het oliepeil. aanpassingen en reparaties uitvoeren. •...
  • Página 43: Bougie

    ONDERHOUD De bladen vervangen elektroden 0,7-0,8 mm bedraagt. Vervang indien nodig. WAARSCHUWING! Gebruik altijd sterke handschoenen bij service en onderhoud van de snijuitrusting. De messen zijn zeer scherp en snijwonden kunnen makkelijk ontstaan. Demonteren Aandrijving en versnellingsbak • Schroef de bout los waarmee het mes vastzit. De tussenriem loopt tussen de motoras en de versnellingsbak.
  • Página 44: Luchtfilter

    ONDERHOUD Luchtfilter Brandstofsysteem • Demonteer het cilinderdeksel en verwijder het filter. • Controleer of het tankdeksel en de afdichting onbeschadigd zijn. Binnen in de brandstofdop vindt u een klokvormig gaas en een rubberen membraan om verlies door verdamping te voorkomen. De schroefspiraal fungeert als ontluchtingsopening.
  • Página 45: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens WB53S e Motor Motorfabrikant Honda Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie NGK BPR6ES Elektrodenafstand, mm 0,7-0,8 Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter 0,91 Inhoud olietank, liter 0,55 Motorolie SAE 30/SAE 10W-30...
  • Página 46: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de gazonmaaier Husqvarna WB53S e, te beginnen met serienummer 12XXXXXXX en verder, voldoet aan de vereisten van de EU-RICHTLIJN: • van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG •...
  • Página 47: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, Las advertencias se clasifican en tres niveles. puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e ¡ATENCIÓN! incluso la muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 48: Presentación Índice

    PRESENTACIÓN Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........47 Explicación de los niveles de advertencia .... 47 PRESENTACIÓN Índice ..............48 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........49 Características ............49 PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped? ......50 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............
  • Página 49: Apreciado Cliente

    ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! El alto rendimiento, la fiabilidad, la tecnología innovadora, La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el las soluciones técnicas avanzadas y el respeto Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la medioambiental son los valores que caracterizan a los ribera del río Huskvarna para la fabricación de...
  • Página 50: Componentes Del Cortacésped

    PRESENTACIÓN Componentes del cortacésped? Mango 13 Depósito de combustible Control del embrague 14 Palanca de ajuste de la altura de corte Horquilla del freno de motor 15 Varilla de nivel / llenado de aceite Acelerador / estrangulador 16 Silenciador Empuñadura de arranque 17 Engranaje Amortiguador de vibraciones 18 Correa de transmisión...
  • Página 51: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Sistema amortiguador de vibraciones ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las En este capítulo se describen los componentes de vibraciones puede provocar problemas seguridad de la máquina, su función y el modo de circulatorios y dolencias de carácter efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un nervioso, especialmente en personas con funcionamiento óptimo.
  • Página 52: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades • Al almacenar la máquina, la empuñadura puede fijarse en la posición de almacenamiento. Eleve el tirante y deslice la empuñadura hacia delante. No ¡IMPORTANTE! Evite el arranque utilice este modo al cortar el césped o conducir el accidental retirando el cable de cortacésped.
  • Página 53: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el se enfríe unos minutos antes de repostar. motor en un local cerrado o mal El motor debe apagarse y el botón de ventilado, se corre riesgo de muerte por parada debe colocarse en la posición de asfixia o intoxicación con monóxido de...
  • Página 54: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
  • Página 55: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Seguridad en el área de trabajo • No incline la máquina con el motor en marcha. No corra nunca con la máquina con el motor en marcha. • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas Hay que caminar siempre con el cortacésped. grandes y pequeñas, piedras, etc.
  • Página 56: Arranque Y Parada

    FUNCIONAMIENTO Arranque y parada Transmisión • Para accionar el motor, empuje hacia delante la Antes del arranque palanca de embrague. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Página 57: Mantenimiento

    Para controlar el nivel de aceite, la máquina debe estar • Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que sobre una superficie plana. Controle el nivel de aceite con revise la máquina regularmente y para que realice la varilla de medición del tapón de llenado.
  • Página 58: Bujía

    MANTENIMIENTO Sustitución de las hojas Bujía ¡ATENCIÓN! Use siempre guantes AVISO ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! fuertes para efectuar los trabajos de Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el servicio y mantenimiento del equipo de cilindro. corte.
  • Página 59: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Cambio de aceite • Limpie la caja del reductor con un cepillo. Compruebe también que la correa de transmisión y la polea no • Vacíe el depósito de combustible. Cierre el grifo de tengan defectos como, por ejemplo, grietas. combustible.
  • Página 60: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos WB53S e Motor Fabricante del motor Honda Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía NGK BPR6ES Distancia de electrodos, mm 0,7-0,8 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros...
  • Página 61: Declaración Ce De Conformidad

    (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara por la presente que el cortacésped Husqvarna WB53S e, con el número de serie 12XXXXXXX y posteriores, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Página 62: Simbologiai Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o AVVERTENZA! morte dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 63: Presentazione Indice

    PRESENTAZIONE Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ........62 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 62 PRESENTAZIONE Indice ..............63 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........64 Caratteristiche ............64 PRESENTAZIONE Che cosa c'è nel rasaerba? ........65 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità...
  • Página 64: Alla Gentile Clientela

    Husqvarna. semplice l'uso della macchina. La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con Motori semplici da avviare qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea I motori sono costruiti per essere quanto più...
  • Página 65: Che Cosa C'è Nel Rasaerba

    PRESENTAZIONE Che cosa c'è nel rasaerba? Impugnatura 13 Serbatoio carburante Comando della frizione 14 Regolazione dell'altezza di taglio Manopola del freno del motore 15 Asta di livello / rabbocco dell'olio Acceleratore/comando della valvola dell'aria 16 Marmitta Maniglia di avviamento 17 Riduttore Ammortizzatori 18 Cinghia di trasmissione Impugnatura regolazione angolatura...
  • Página 66: Dispositivi Di Sicurezza Della

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Sistema di smorzamento delle vibrazioni AVVERTENZA! La sovraesposizione a In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di vibrazioni può provocare lesioni vascolari sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la o nervose in soggetti che soffrono di manutenzione necessari per assicurarne una funzione disfunzioni circolatorie.
  • Página 67: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità • Quando si ripone la macchina in rimessa, l'impugnatura può essere messa in posizione di rimessaggio. Sollevare il fermo e far scorrere IMPORTANTE! Prevenire la messa in l'impugnatura avanti. Non usare questa modalità funzione accidentale rimuovendo il cavo durante il taglio o per condurre il rasaerba.
  • Página 68: Operazioni Con Il Carburante

    OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Spegnere il motore e AVVERTENZA! Un motore acceso in un lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima ambiente chiuso o mal ventilato può del rifornimento. Il motore deve essere essere causa di morte per soffocamento spento e l'interruttore di arresto deve o avvelenamento da monossido di essere in posizione di arresto (STOP).
  • Página 69: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
  • Página 70: Tecnica Fondamentale Di Lavoro

    FUNZIONAMENTO Sicurezza dell’area di lavoro • Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina verso di sé durante l’operazione. • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il ramoscelli, sassi ecc.
  • Página 71: Avviamento E Arresto

    FUNZIONAMENTO Avviamento e arresto Trasmissione • Per inserire la marcia, premere in avanti la leva della Prima dell’avviamento frizione. AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.
  • Página 72: Manutenzione

    • Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro • Rimuovere il tappo dell'olio e pulire l'asta di livello. distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e • Riposizionare l'asta di livello. Il tappo del serbatoio riparazioni. dev'essere completamente avvitato per poter rilevare •...
  • Página 73: Candela

    MANUTENZIONE Sostituzione dei dischi controllare la distanza tra gli elettrodi, che deve essere 0,7-0,8 mm. Sostituire se necessario. AVVERTENZA! Usare sempre dei guanti robusti durante le operazioni di assistenza e manutenzione del gruppo di taglio. I coltelli sono molto taglienti e ci si può...
  • Página 74: Filtro Dell'aria

    MANUTENZIONE Sostituzione della cinghia di • Far uscire l'olio facendolo scolare dal tubo di rifornimento dopo aver inclinato il motore. Rivolgersi trasmissione alla più vicina stazione di servizio per lo smaltimento dell'olio per motore in eccesso. • Togliere il coltello. •...
  • Página 75: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche WB53S e Motore Produttore del motore Honda Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela NGK BPR6ES Distanza all’elettrodo, mm 0,7-0,8 Carburante, lubrificazione Capacità serbatoio carburante, litri 0,91 Capacità...
  • Página 76: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna WB53S e avente numero di serie a partire da 12XXXXXXX è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Página 77: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet WARNUNG! gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Página 78: Vorstellung Inhalt

    VORSTELLUNG Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ..........77 Erläuterung der Warnstufen ........77 VORSTELLUNG Inhalt ..............78 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 79 Merkmale .............. 79 VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher? ......80 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............81 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines ............
  • Página 79: Sehr Geehrter Kunde

    Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
  • Página 80: Was Ist Was Am Rasenmäher

    VORSTELLUNG Was ist was am Rasenmäher? Handgriff 13 Kraftstofftank Kupplungssteuerung 14 Schnitthöhenhebel Motorbremsbügel 15 Messstab/Ölbefüllung Gashebel/Choke 16 Schalldämpfer Starthandgriff 17 Getriebe Vibrationsdämpfer 18 Antriebsriemen Handgriff Winkeleinstellung 19 Messerbefestigung Zündkerze 20 Messer Getriebe 21 Messerbolzen 10 Luftfilter 22 Federscheibe 11 Mähdeck 23 Bedienungsanweisung 12 Benzinhahn 80 –...
  • Página 81: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Antivibrationssystem WARNUNG! Personen mit In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Blutkreislaufstörungen, die zu oft Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen oder ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie am Nervensystem davonzutragen.
  • Página 82: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines • Bei Lagerung der Maschine kann der Griff in die Lagerungsposition verstellt werden. Die Stütze anheben und den Hebel nach vorn schieben. Dieser WICHTIG! Durch Trennen des Modus darf nicht beim Mähen oder beim Fahren mit Zündkabels von der Zündkerze dem Rasenmäher verwendet werden.
  • Página 83: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Den Motor abstellen und vor WARNUNG! Einen Motor in einem dem Tanken einige Minuten abkühlen geschlossenen oder schlecht belüfteten lassen. Das Gerät muss nach dem Betrieb Raum laufen zu lassen, kann zum Tod ausgeschaltet werden. Der Stoppschalter durch Ersticken oder wird dazu in die Position STOP gebracht.
  • Página 84: Betrieb

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung Führen Sie keine Arbeiten aus, wenn Unsicherheiten bezüglich der richtigen Vorgehensweise bestehen. Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Diese Maschine erzeugt angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beim Betrieb ein elektromagnetisches beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Feld.
  • Página 85 BETRIEB Arbeitssicherheit WARNUNG! Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu • Ein Rasenmäher ist nur für das Mähen von Rasen schweren Verletzungen oder tödlichen konstruiert. Alle anderen Einsätze sind unzulässig. Unfällen von Anwendern oder anderen • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Personen führen.
  • Página 86: Grundlegende Arbeitstechnik

    BETRIEB Grundlegende Arbeitstechnik • Kraftstoffhahn öffnen. • Beim Starten des Motors muss der Motorbremsbügel • Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie gegen den Handgriff gehalten werden. stets eine scharfe Klinge. Eine stumpfe Klinge schneidet ungleichmäßig und sorgt dafür, dass das Gras an der Oberfläche gelb wird.
  • Página 87: Wartung

    Messstab am Öleinfülldeckel kontrollieren. • Öleinfülldeckel abnehmen und den Messstab • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem abwischen. Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige • Messstab wieder einführen. Der Öleinfülldeckel muss Einstellungen und Reparaturen vornehmen. komplett heruntergeschraubt sein, um ein korrektes •...
  • Página 88: Zündkerze

    WARTUNG Austausch der Klingen immer zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere Maßnahmen eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu WARNUNG! Bei Service und Wartung der prüfen, ob der Elektrodenabstand 0,7-0,8 mm beträgt. Schneidausrüstung immer feste Bei Bedarf austauschen.
  • Página 89: Luftfilter

    WARTUNG Austausch des Antriebsriemens • Motor neigen, sodass das Öl aus dem Einfüllrohr rinnen kann, und das Öl ablassen. Die nächste • Messer entfernen. Tankstelle informiert über die bestmögliche Entsorgung von überschüssigem Motoröl. • Den Riemen von der Riemenscheibe der Motorwelle abziehen.
  • Página 90: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten WB53S e Motor Maschinenbauer Honda Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand, mm 0,7-0,8 Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter 0,91 Öltank, Volumen, Liter 0,55 Motoröl...
  • Página 91: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass der Rasenmäher Husqvarna WB53S e ab Seriennummer 12XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG •...
  • Página 92: Znaczenie Symboli Oznakowanie Maszyny

    ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego Wyst´pujà trzy poziomy ostrze˝eƒ. lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ OSTRZE˚ENIE! maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç OSTRZE˚ENIE! Jest u˝ywane, gdy u˝ytkownika lub innych osób. istnieje ryzyko powa˝nych obra˝eƒ, Êmierci operatora lub uszkodzenia Przed przystàpieniem do pracy maszynà...
  • Página 93: Spis Treêci

    OPIS Spis treÊci ZNACZENIE SYMBOLI Oznakowanie maszyny: ..........92 WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ ......92 OPIS Spis treÊci ..............93 OPIS Szanowny Kliencie! ............. 94 W∏aÊciwoÊci ............... 94 OPIS Opis zespo∏ów kosiarki? ..........95 ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne .............. 96 MONTA˚...
  • Página 94: Szanowny Kliencie

    W∏aÊciwoÊci Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Produkty Husqvarna wyró˝niajà wartoÊci takie jak wysokie Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ osiàgi, niezawodnoÊç, innowacyjna technologia, wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. zaawansowane rozwiàzania techniczne oraz uwzgl´dnianie Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝...
  • Página 95: Opis Zespo∏Ów Kosiarki

    OPIS Opis zespo∏ów kosiarki? Uchwyt 13 Zbiornik paliwa Dêwignia sprz´g∏a 14 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia Dêwignia hamulca silnika 15 Pr´towy wskaênik poziomu oleju/ nape∏nianie oleju Dêwignia gazu/ssania 16 T∏umik Uchwyt rozrusznika 17 Bieg Amortyzatory drgaƒ 18 Pas nap´dowy Uchwyt, regulacja kàta 19 Zamocowanie no˝a Âwieca zap∏onowa 20 Nó˝...
  • Página 96: Zabezpieczenia W Maszynie

    ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne System t∏umienia wibracji W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wibracje mogà zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz spowodowaç uszkodzenia naczyƒ sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia krwionoÊnych lub nerwów u osób prawid∏owego dzia∏ania.
  • Página 97: Monta˚ I Regulacje

    MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne • Podczas przechowywania urzàdzenia, uchwyt mo˝na z∏o˝yç. PodnieÊç podpórk´ i z∏o˝yç uchwyt do przodu. Nie wolno u˝ywaç tego trybu podczas koszenia lub WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu prowadzenia kosiarki. uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Uchwyt Monta˝...
  • Página 98: Przygotowywanie I Obchodzenie Si¢ Zpaliwem Uwagi Ogólne

    PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka zamkni´tych lub êle wentylowanych minut a˝ ostygnie. Silnik powinien byç pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà wy∏àczony, a wy∏àcznik przestawiony w Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia po∏o˝enie STOP.
  • Página 99: Dzia¸anie

    DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka spowodowaç...
  • Página 100: G∏Ówne Techniki Pracy

    DZIA¸ANIE • Bezpieczeƒstwo miejsca pracy Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. ga∏´zie, kamienie itp. •...
  • Página 101: Uruchamianie I Wy∏Àczanie

    DZIA¸ANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Nap´d • W celu za∏àczenia nap´du, nale˝y popchnàç dêwigni´ Przed uruchomieniem sprz´g∏a w przód. OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà...
  • Página 102: Konserwacja

    • • Regularnie oddawaj pi∏´ do autoryzowanego punktu W∏o˝yç wskaênik na miejsce. Korek wlewu oleju musi byç sprzeda˝y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania ca∏kowicie wkr´cony, aby wskazanie poziomu oleju by∏o koniecznych regulacji lub napraw. prawid∏owe. •...
  • Página 103: Âwieca Zap∏Onowa

    KONSERWACJA Wymiana no˝y odst´p mi´dzy elektrodami wynosi 0,7-0,8 mm. W razie potrzeby wymieƒ je na nowe. OSTRZE˚ENIE! Wykonujàc czynnoÊci serwisowe i konserwacyjne przy osprz´cie tnàcym u˝ywaj zawsze solidnych r´kawic ochronnych. No˝e sà bardzo ostre i ∏atwo si´ o nie skaleczyç. Demonta˝...
  • Página 104: Filtr Powietrza

    KONSERWACJA Filtr powietrza System paliwowy • • Zdejmij pokryw´ filtra powietrza, a nast´pnie wyjmij filtr. Sprawdê, czy korek wlewu paliwa i jego uszczelka nie sà uszkodzone. Wewnàtrz korka zbiornika paliwa znajduje si´ siatka o kszta∏cie zegara i gumowa membrana zapobiegajàca stratom w wyniku parowania. Gwintowana spirala dzia∏a jako odpowietrznik.
  • Página 105: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane techniczne WB53S e Silnik Producent silnika Honda PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa NGK BPR6ES Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm 0,7-0,8 Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa, litry 0,91 PojemnoÊç...
  • Página 106: Zapewnienie O Zgodnoêci Z Normami We

    DANE TECHNICZNE Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia niniejszym, ˝e Husqvarna WB53S e, poczàwszy od urzàdzeƒ z numerami seryjnymi 12XXXXXXX sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: •...
  • Página 108 1155095-20 Instrucciones originales Originele instructies Originalanweisungen Instructions d'origine Istruzioni originali Original instructions Instrukcja oryginalna ´®z+W)T¶0j¨ 2012-10-31...

Tabla de contenido