37
EN
Slot the bar through the basket.
Insérez la barre via le panier.
FR
Schieben Sie die Strebe durch die Ablage.
DE
Infilare la barra attraverso il raccoglitore.
IT
Encaje la barra a través de la cesta.
ES
Encaixe a barra por meio do cesto.
PT
CS
Do koše zasuňte tyčku.
Przełóż pasek przez kosz.
PL
38
Slot the basket into place.
Insérez le panier en place.
Schieben Sie die Anlage hinein.
Collocare il raccoglitore in posizione.
Encaje la cesta.
Encaixe o cesto no lugar.
Koš zasuňte na své místo.
Umieść kosz w odpowiednim miejscu.
39
Make sure the basket is open; this indicates the amount of
distance required at the back of the printer from a wall or
object.
Assurez-vous que le panier est ouvert ; ceci indique la
distance nécessaire à l'arrière de l'imprimante à un mur ou
à un objet.
Stellen Sie sicher, dass die Ablage geöffnet ist. Dies gibt den
erforderlichen Abstand von der Rückseite des Druckers zur
Wand oder einem Objekt an.
Assicurarsi che sia aperto per valutare la distanza
necessaria dal retro della stampante a un muro o a un
oggetto.
Asegúrese de que la cesta esté abierta; esto indica la
cantidad de distancia necesaria en la parte posterior de la
impresora respecto a una pared u objeto.
Verifique se o cesto está aberto; isso indica a distância
necessária entre a parte traseira da impressora e a parede
ou objeto.
Ujistěte se, že je koš otevřený. poznáte tak potřebnou
vzdálenost mezi zadní částí tiskárny a zdí nebo jiným
objektem.
Upewnij się, że kosz jest otwarty. W ten sposób sprawdzisz,
ile wolnego miejsca należy zostawić z tyłu drukarki.
13 13
40
Unlock the wheels.
Déverrouillez les roues.
Entriegeln Sie die Räder.
Sbloccare le ruote.
Desbloquee las ruedas.
Destrave as rodas.
Odbrzděte kolečka.
Odblokuj kółka.