Resumen de contenidos para HP DesignJet T940 Serie
Página 1
HP DesignJet T940 HP DesignJet T940 Printer Series Introductory Information Imprimantes HP DesignJet séries T940 Informations d'introduction HP DesignJet T940 Druckerserie Einführende Informationen Stampanti HP DesignJet serie T940 Informazioni introduttive Impresora HP DesignJet serie T940 Información de introducción Impressora HP DesignJet série T940 Informações iniciais...
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. For some countries/regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries/regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Use the power supply voltage specified on the nameplate. Use only the power cord supplied by HP with the printer. Do not use a ● damaged power cord. Do not use the power cord with other products.
Follow your local Environmental Health and Safety regulations for handling ● heavy paper rolls. Ink handling HP recommends that you wear gloves when handling ink supplies. Front panel The front panel is a touch-sensitive screen with a graphical user interface, located on the front right of the printer.
Página 7
It gives you complete control of your printer: from the front panel, you can view information about the printer, change printer settings, monitor printer status, and perform tasks such as supplies replacement and calibrations. The front panel displays alerts (warning and error messages) when necessary. Behind the front panel is the power key, with which you can turn the printer on or off.
Página 8
The front panel has a large central area to display dynamic information and icons. On the left side you can see three fixed icons at different times. Normally they are not all displayed at the same time. HP DesignJet T940 Printer Series ENWW...
Página 9
fix it automatically. If the problem persists after restarting, you should contact your HP support representative and be ready to give the numerical code from the error message.
This is an optional step: If you are the printer administrator, log in at HP Connected (https://www.hpsmart.com) to customize your printer’s email address or manage the printer’s security for remote printing. For the latest information, support, and terms of use of HP Connected see https://www.hpsmart.com (check your region’s availability).
20 to 80% RH, depending on paper type Storage humidity 0 to 95% RH Acoustic specifications Declared noise emission levels for the HP DesignJet T940 Printer Series. Sound pressure levels at by-stander positions and sound power levels measured per ISO 7779. Operating sound pressure...
Página 12
HP DesignJet T940 Printer Series ENWW...
Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré...
L'imprimante est tombée. ● Le fonctionnement de l’imprimante n’est pas normal. ● Mettez l'imprimante hors tension dans l'un des cas suivants : Pendant un orage. ● Au cours d'une coupure de courant. ● Prenez des précautions particulières avec les zones marquées d'étiquettes d'avertissement.
électrique en fonction de la juridiction locale du pays où l'imprimante est installée. Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec ● l'imprimante. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits.
● sécurité pour la manipulation de rouleaux de papier épais. Manipulation de l’encre HP recommande le port de gants lors de la manipulation de cartouches d'encre. Panneau avant Le panneau avant est un écran tactile doté d'une interface graphique utilisateur, situé...
Página 18
: Faites glisser votre doigt vers la gauche pour accéder à la page des widgets et consulter rapidement les niveaux d'encre et de papier. Imprimantes HP DesignJet séries T940 FRWW...
Página 19
En haut de la page Toutes les applications se situe un tableau de bord qui affiche les alertes relatives aux fonctions principales de l’imprimante. Sur le tableau de bord, faites glisser votre doigt vers le bas pour accéder au Centre d'état. Le panneau avant est doté...
Página 20
être capable de la corriger automatiquement. Si le problème persiste après le redémarrage, vous devez contacter votre représentant de l'assistance HP et être prêt à indiquer le code numérique du message d'erreur. Si le message d’erreur contient une autre mesure recommandée, suivez les instructions de l'imprimante.
Página 21
Pour les utilisateurs Android : Application HP Print Service depuis Google Play. Dernière version à partir de ● https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice. Application HP Smart pour les capacités d’impression améliorées. Dernière ● version Android à partir de https://play.google.com/store/apps/details? id=com.hp.printercontrol. Vous pouvez aussi imprimer en envoyant simplement un courrier électronique à...
Humidité de stockage 0 à 95 % d'humidité relative Spécifications acoustiques Conformes aux niveaux d’émission de bruit pour l’imprimante HP DesignJet T940. Niveaux de pression sonore tiers et niveaux de puissance sonore mesurés selon la norme ISO 7779. Pression sonore en fonctionnement...
HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. In einigen Ländern/Regionen ist eine gedruckte eingeschränkte Gewährleistung von HP im Lieferumfang enthalten. In Ländern/Regionen, in denen die Garantie nicht in gedruckter Form mitgeliefert wird, können Sie auf http://www.hp.com/go/orderdocuments ein gedrucktes Exemplar anfordern.
Página 25
Der Drucker wurde umgestoßen. ● Der Drucker funktioniert nicht normal. ● Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen aus: Während eines Gewitters. ● Bei einem Stromausfall. ● Bei mit Warnschildern gekennzeichneten Bereichen müssen Sie besonders vorsichtig sein. Die Belüftungsmaßnahmen für Ihren Standort, entweder Büro, Kopierraum oder Druckerraum, müssen den örtlichen Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien (EHS) entsprechen.
Página 26
Elektrovorschriften gemäß den geltenden Gesetzen des Landes, in dem der Drucker installiert wird, verantwortlich. Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. ● Verwenden Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Netzkabel. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht an andere Geräte an.
Página 27
Befolgen Sie die lokalen Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften ● für den Umgang mit schweren Papierrollen. Umgang mit Tinte HP empfiehlt, das Verbrauchsmaterial für das Tintensystem nur mit Handschuhen anzufassen. Anzeigebildschirm Der Anzeigebildschirm ist ein berührungsempfindlicher Bildschirm mit einer grafischen Benutzeroberfläche auf der vorderen rechten Seite des Druckers.
Página 28
Sie mit Ihrem Finger über den Bildschirm streichen. Auf dem All-App- Bildschirm wird eine Liste aller für Ihren Drucker verfügbaren Anwendungen und deren Status angezeigt: Wenn Sie nach links zur Widget-Seite wischen, sehen Sie den Status der Tinten- und Papierversorgung auf einen Blick. HP DesignJet T940 Druckerserie DEWW...
Página 29
Im oberen Bereich der All-Apps-Seite wird ein Dashboard angezeigt, in dem alle Warnmeldungen, die mit den Hauptfunktionen des Druckers in Verbindung stehen, aufgeführt werden. Wischen Sie das Dashboard nach unten, um Zugriff auf das Statuszentrum zu erhalten. Auf dem Anzeigebildschirm an der Vorderseite werden dynamische Informationen und Symbole angezeigt.
Página 30
Drucker startet, kann er das Problem besser diagnostizieren und es eventuell automatisch beheben. Wenn das Problem nach dem Neustart weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren HP Support-Vertreter und halten Sie den Zahlencode der Fehlermeldung bereit. Wenn die Fehlermeldung eine andere empfohlene Maßnahme anzeigt, folgen Sie den Anweisungen des Druckers.
Página 31
Wenn HP ePrint aktiviert ist, werden der Status und die E-Mail-Adresse ● des zugewiesen Druckers in der Konnektivitätsanwendung angezeigt. Wenn HP ePrint nicht aktiviert ist, tippen Sie oben im Bildschirm auf das ● , dann Dienste > HP Connected > Web-Services Setup.
20 bis 80 % rF (je nach Papiersorte) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 0 bis 95 % rF Geräuschparameter Deklarierte Geräuschpegel-Emission für die HP DesignJet T940 Druckerserie. Schalldruckpegel an Stand-by-Positionen und Schallleistungspegel gemessen nach ISO 7779. Schalldruck (Betrieb) 42 dB(A) (Normalpapier, Strichzeichnung,...
In alcuni Paesi/alcune regioni, nella confezione viene inclusa una copia stampata della garanzia limitata HP. Nei paesi/regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, è possibile richiederne una copia stampata dalla pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Página 35
Spegnere la stampante: Temporale. ● Interruzione di corrente. ● Prestare particolare attenzione alle parti contrassegnate con etichette di avviso. Le misure relative alla ventilazione della sede lavorativa, che include sia gli uffici che gli ambienti di stampa, devono soddisfare le normative e le linee guida locali di ambiente, salute e sicurezza (EHS, Environment, Health, Safety).
Página 36
Codice Elettrico secondo la giurisdizione locale del Paese in cui questa viene installata. Utilizzare un alimentatore con la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non ● utilizzare cavi di alimentazione danneggiati. Non utilizzare il cavo di alimentazione con altri prodotti.
● movimentazione di rulli di carta pesanti. Gestione dell'inchiostro HP consiglia di indossare guanti per maneggiare le forniture di inchiostro. Pannello frontale Il pannello frontale è uno schermo tattile dotato di un'interfaccia utente grafica, e si trova sulla parte anteriore destra della stampante.
Página 38
Se si scorre verso sinistra sulla pagina dei widget, è possibile visualizzare subito lo stato delle cartucce di inchiostro e della carta. Stampante HP DesignJet serie T940 ITWW...
Página 39
Nella parte superiore della pagina di tutte le applicazioni è presente una dashboard nella quale vengono visualizzati gli avvisi relativi alle funzioni principali della stampante. Scorrere verso il basso la dashboard per accedere allo Status Center. Il pannello frontale è dotato di un'ampia area centrale per la visualizzazione delle icone e delle informazioni dinamiche.
Página 40
Se il problema persiste dopo il riavvio, è necessario contattare l'assistenza tecnica HP e prepararsi a fornire il codice numerico dal messaggio di errore. Se nel messaggio di errore vengono fornite altre informazioni su un'azione consigliata, attenersi alle istruzioni della stampante.
Página 41
Per gli utenti Android: App HP Print Service da Google Play. La versione più recente dalla pagina ● https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice. App HP Smart per funzioni di stampa avanzate Versione Android più recente ● dalla pagina https://play.google.com/store/apps/details? id=com.hp.printercontrol. È anche possibile stampare inviando semplicemente un messaggio e-mail alla stampante con un allegato PDF, TIFF o JPEG.
Umidità di stoccaggio Da 0 a 95% di umidità relativa Specifiche acustiche Livelli di emissione del rumore dichiarati per le stampanti HP DesignJet serie T940. Livelli di pressione sonora in prossimità della macchina e livelli di potenza sonora misurati secondo ISO 7779.
HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía. En algunos países/regiones, en la caja se incluye una Garantía limitada de HP impresa.
Apague la impresora en cualquiera de los casos siguientes: Durante una tormenta. ● Durante un fallo eléctrico. ● Tenga especial cuidado con las zonas marcadas con etiquetas de advertencia. Las medidas de ventilación de su ubicación, ya sea la oficina o las salas de impresoras o de fotocopias, deben cumplir las directrices y normativas de seguridad y de salud ambiental locales (EHS).
Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se ● incluye con la impresora. No utilice un cable de alimentación dañado. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
● manipular rollos de papel pesados. Tratamiento de la tinta HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los consumibles de tinta. Panel frontal El panel frontal es una pantalla sensible al tacto que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en la parte frontal derecha de la impresora.
Si se desliza a la izquierda a la página del widget, podrá ver el estado de los suministros de tinta y papel. Impresora HP DesignJet serie T940 ESWW...
Página 49
En la parte superior de la página de todas las aplicaciones hay un panel que muestra alertas relacionadas con las funciones principales de la impresora. Deslice hacia abajo el panel para acceder al centro de estado. El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos.
Si el problema persiste después de reiniciar, debe ponerse en contacto con su representante de soporte HP e indicarle el código numérico del mensaje de error.
HP Connected (https://www.hpsmart.com) para personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar la seguridad de la impresora para la impresión remota. Para obtener la información más reciente, asistencia y condiciones de uso de HP Connected, visite https://www.hpsmart.com (consulte la disponibilidad en su región).
0 a 95% HR Especificaciones acústicas Niveles de emisión de ruidos declarados para la impresora HP DesignJet de la serie T940. Niveles de presión acústica en las posiciones de observador y niveles de potencia acústica medidos según la norma ISO 7779.
Este equipamento não é adequado para uso em locais onde seja provável a presença de crianças. Para qualquer manutenção ou substituição de peça, siga as instruções fornecidas na documentação da HP para minimizar os riscos de segurança e evitar danos à impressora. Diretrizes gerais de segurança Não há...
Desligue a impressora em qualquer um dos casos a seguir: Durante uma tempestade. ● Durante uma queda de energia. ● Tome cuidado especial com as zonas marcadas com a etiqueta de aviso. As medições de ventilação do local, seja escritório ou sala de impressão ou cópia, devem atender às regulamentações e diretrizes de segurança e de saúde ambiental (EHS) locais.
Use a voltagem da fonte de alimentação especificada na placa de identificação. Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não use um cabo ● danificado. Não use o cabo de alimentação com outros produtos.
● de papel pesados. Manipulação de tinta A HP recomenda que você use luvas ao manusear os suprimentos de tinta. Painel frontal O painel frontal é uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica, localizada na parte frontal direita da impressora.
Página 58
Se passar o dedo para a esquerda para a página de widget, você verá imediatamente o status dos suprimentos de tinta e papel. Impressora HP DesignJet série T940 PTWW...
Página 59
Na parte superior da página de todos os aplicativos há um painel que exibe alertas relacionados às funções principais da impressora. Passe o dedo para baixo no painel para acessar a Central de Status. O painel frontal tem uma área central grande para exibir informações e ícones dinâmicos.
é inicializada, ela pode diagnosticar o problema melhor e pode ser capaz de repará-lo automaticamente. Se o problema persistir após reinicializar, você deverá entrar em contato com o representante de suporte HP e fornecer o código numérico da mensagem de erro.
Página 61
Se o HP ePrint estiver ativado, o status e o endereço de e-mail da ● impressora atribuída serão exibidos no aplicativo Conectividade. Se o HP ePrint não estiver ativado, clique em na parte superior da ● tela e em Serviços > HP Connected > Configuração dos serviços da Web.
0 a 95% de umidade relativa Especificações acústicas Níveis de emissão de ruído declarados para a impressora HP DesignJet XL série T940. Níveis de pressão sonora nas posições de espectador e os níveis de ruído na alimentação de energia medidos segundo a ISO 7779.
Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie. W niektórych krajach/regionach dołączana jest drukowana ograniczona gwarancja HP. W krajach/regionach, w których gwarancja nie jest dostarczana w postaci drukowanej, można zamówić kopię drukowaną pod adresem http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Página 65
Drukarka została upuszczona z wysokości. ● Drukarka nie działa prawidłowo. ● Wyłącz drukarkę w jednym z następujących przypadków: podczas burzy z piorunami; ● podczas awarii zasilania. ● Uważaj na obszary oznaczone etykietami ostrzegawczymi. Środki bezpieczeństwa związane z zapewnieniem wentylacji w miejscu użytkowania urządzenia, np.
Página 66
Uważaj, aby się nie zranić. Łopatki wewnętrznego wentylatora są niebezpiecznymi ruchomymi ● częściami. Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć drukarkę. Nigdy nie wkładaj rąk do drukarki podczas drukowania ze względu na ● ruchome części w jej wnętrzu. Drukarka HP DesignJet T940 PLWW...
● i higieny pracy oraz środowiska podczas pracy z ciężkimi rolkami nośnika. Obsługa atramentu Firma HP zaleca, aby przy obsłudze materiałów eksploatacyjnych z atramentem używać rękawic. Panel przedni Przedni panel znajdujący się z przodu drukarki po prawej stronie jest ekranem dotykowym z graficznym interfejsem użytkownika.
Página 68
Na stronie wszystkich aplikacji wyświetlany jest spis wszystkich aplikacji dostępnych w drukarce oraz ich stan: Gdy wykonasz ruch przesunięcia w lewo do strony widżetów, zobaczysz podgląd stanu materiałów eksploatacyjnych: nośnika i atramentu. Drukarka HP DesignJet T940 PLWW...
Página 69
W górnej części strony wszystkich aplikacji znajduje się pulpit nawigacyjny, który wyświetla alerty związane z głównymi funkcjami drukarki. Wykonaj ruch przesunięcia w dół na pulpicie nawigacyjnym, aby uzyskać dostęp do centrum stanu. Na panelu przednim znajduje się duży obszar centralny, na którym wyświetlane są...
Página 70
Jeśli po zrestartowaniu problem nadal występuje, należy skontaktować się z przedstawicielem pomocy technicznej HP oraz podać kod numeryczny wyświetlony w komunikacie o błędzie. Jeśli w komunikacie o błędzie zawarto inne zalecenia, należy postępować...
Página 71
Informacja dla użytkowników systemu Android: Aplikacja HP Print Service jest dostępna w sklepie Google Play. Najnowsza ● wersja dostępna pod adresem https://play.google.com/store/apps/details? id=com.hp.android.printservice. Aplikacja HP Smart zapewnia rozszerzone funkcje drukowania. Najnowsza ● wersja dla systemu Android dostępna pod adresem https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.printercontrol.
Página 72
Od 20% do 80% RH, w zależności od typu papieru Wilgotność podczas przechowywania Od 0 do 95% RH Specyfikacje akustyczne Deklarowany poziom emisji hałasu drukarki HP DesignJet T940. Ciśnienie akustyczne w pozycji rezerwowej i poziom mocy akustycznej mierzony zgodnie z normą ISO 7779. Ciśnienie akustyczne podczas pracy 42 dB(A) (papier zwykły, rysunek kreskowy, tryb...
životního prostředí, zdraví a bezpečnosti. Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, kde je pravděpodobné, že budou přítomny děti. Při jakékoli údržbě nebo výměně dílu postupujte podle pokynů v dokumentaci HP, aby se minimalizovala bezpečnostní rizika a zabránilo poškození tiskárny. Všeobecné bezpečnostní pokyny Tiskárna neobsahuje žádné...
Página 75
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Používejte pouze napájecí kabel dodávaný společností HP spolu s tiskárnou. ● Nepoužívejte poškozené napájecí kabely. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými produkty.
Página 76
Při manipulaci s rolemi těžkých papírů používejte ochranné pomůcky, jako ● jsou rukavice a pevné boty. Dodržujte přitom místní ekologická, zdravotní a bezpečností nařízení. ● Tiskárny řady HP DesignJet T940 CSWW...
Manipulace s inkoustem Společnost HP doporučuje, abyste při práci se spotřebním materiálem používali ochranné rukavice. Přední panel Přední panel je dotyková obrazovka s grafickým uživatelským rozhraním nacházející se v pravé přední části tiskárny. Poskytuje úplnou kontrolu nad tiskárnou: na předním panelu lze zobrazit informace o tiskárně, měnit nastavení...
Página 78
Přední panel obsahuje velkou středovou oblast, kde se zobrazují dynamické informace a ikony. Na levé straně se v různou dobu mohou zobrazit až tři statické ikony. Tyto ikony se obvykle nezobrazují současně. Tiskárny řady HP DesignJet T940 CSWW...
Página 79
Dynamické ikony stránky All-apps (Všechny aplikace) Provést operace s papírem, jako je jeho Vytisknout soubor z jednotky USB. zavedení. Umožňuje zobrazit úrovně inkoustu a provádět operace se spotřebním Zobrazit a spravovat fronty úloh. materiálem. Umožňuje zobrazit a konfigurovat síťová Proveďte operace k vylepšení kvality tisku. nastavení...
Página 80
HP a být připraveni uvést číselný kód uvedený v chybové zprávě. Pokud chybová zpráva obsahuje další doporučené akce, postupujte podle pokynů tiskárny. Mobilní tisk S řešeními mobilního tisku od společnosti HP můžete tisknout prakticky odkudkoli přímo ze smartphonu nebo tabletu provedením několika jednoduchých kroků.
Página 81
Services (Služby) > HP Connected > Web Services Setup (Nastavení webových služeb). Tento krok je volitelný: Pokud jste správcem tiskárny, po přihlášení ke službě HP Connected (https://www.hpsmart.com) můžete upravit e-mailovou adresu tiskárny nebo spravovat nastavení zabezpečení tiskárny pro vzdálený tisk.
Skladovací vlhkost 0 až 95 % RV Technické údaje – emise hluku Deklarované úrovně hlučnosti pro tiskárnu řady HP DesignJet T940. Úrovně akustického tlaku pro osoby stojící u tiskárny a úrovně akustického výkonu byly naměřeny podle normy ISO 7779. Akustický tlak za provozu 42 dB(A) (běžný...
Página 84
The information contained herein is subject to change sono soggette a modifica senza preavviso. without notice. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono The only warranties for HP Products and services are definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia set forth in the express warranty statement limitata che accompagnano tali prodotti e servizi.