Dynamic Mixer MD 95 Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Mixer MD 95:

Enlaces rápidos

Mixer MD 95
*551.095
Bedienungs und Wartungsanleitung
Bedienungs und Wartungsanleitung
Notice d'utilisation et d'entretien
Notice d'utilisation et d'entretien
Istruzioni d'uso e manutenzione
Istruzioni d'uso e manutenzione
Instrucciones de utilización
Instrucciones de utilización
y mantenimiento
y mantenimiento
User Guide
User Guide
loading

Resumen de contenidos para Dynamic Mixer MD 95

  • Página 1 Mixer MD 95 *551.095 Notice d’utilisation et d’entretien Notice d’utilisation et d’entretien User Guide User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d’uso e manutenzione Istruzioni d’uso e manutenzione Instrucciones de utilización Instrucciones de utilización y mantenimiento y mantenimiento...
  • Página 2 User Guide for Mixer MD 95 ➜ Bedienungs und Wartungsanleitung Mixer MD 95 ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del Mixer MD 95 ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento Mixer MD 95 Description / Description / Beschreibung / Descrizione / Descripcion : •...
  • Página 3 • Connect the plug of the DYNA- sation ou du nettoyage. MIC MD 95. • Tenir le MIXER MD 95 par la • Pour les versions démonta- • Push on the security button poignée avec une main, en bles, débrancher l’appareil...
  • Página 4 ➜ Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia ➜ Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha Achtung : Den Dynamic Mixer immersione con liquido. • Con su única cuchilla, realiza MD 95 niemals freilaufend betä- la mayor parte de las prepara- •...
  • Página 5 Sie nun den Netzstecker Ihres secondes pour nettoyer l’inté- seconds in order to clean the Mixer MD 95 ! rieur de la cloche. Débrancher inside of the bade protector. • Reinigen impérativement la prise du •...
  • Página 6 ➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento lenti creme di verdure e In seguito pulire l’esterno della • Puede también ser muy útil en minestroni, ma anche : pan- campana e il tubo sotto il rubi- ciertas indústrias, perfume-...
  • Página 7 320 Road 9 - Champlain Attestons que l’appareil mixer et cachet). N.Y. 12919 - USA MD 95 DYNAMIC est conforme 2- joint à l’appareil en cas de Toll free phone : 1-800-267-7794 aux exigences essentielles de la réparation sous garantie.
  • Página 8 En caso de averia del aparato Los aparatos devueltos tienen garantito per un anno dalla data DYNAMIC, contactar a su ven- que ser mandados a PORTES di acquisto contro tutti i difetti di dedor o enviar su aparato a : PAGADOS.
  • Página 9 Die elektrische Vorsicherung Alimentación eléctrica sée. muß entweder durch einen Leis- El aparato DYNAMIC de clase II Vérifier la concordance entre la tungsschutzschalter / Sicherung (con doble aislamiento) es de tension du réseau électrique et 10 A / 30 mA oder durch einen corriente alterna monofásica y...
  • Página 10 Couteau avec vis • Cutter blade • Messer mit Schraube • Coltello con vite • Cuchilla con tornillo 1027 Bande décor • Dynamic label • Band Dynamic • Striscia decorata Dynamic • Cinta decor Dynamic 0637 Bague autolubrifiante • Bushing • Ring • Bronzina autolubrificante • Casquillo autolubrificante de latón...
  • Página 11 0966 (230V) 0967 (115V) 0973 (Britanique) 1126 0974 (Australien) 0702 0987 1127 0950 1058 (230V) 1053 (115V) 0908 0909 0702 0510 (230V) 0519 (115V) 0714 0987 09996 0848 1027 0722 1147 platine 0745 1147 accoupler 0431 089956 0637 089955 0632 0823 0857 079916...
  • Página 12 Bon de garantie / Warranty / Garantieschein / Garanzia / Garantia Hôtel, Auberge Hotel, Inn Hotel / Gaststätten Hotel, albergo Hotel, Posada Restaurant Restaurant Restaurant Ristorante Restaurante Cafétéria Cafétéria Cafe Self service Cafeteria Pâtisserie Pastry Konditorei Pasticceria Pasteleria Glacier Ice-cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Heladeria Hôpital...

Este manual también es adecuado para:

551.095