ESPAÑOL ÍNDICE Información general ..........................3 Descripción del producto ........................3 2.1.1 Características generales ........................3 Apertura del embalaje ......................4 2.2.1 Contenido del paquete ......................... 4 Normas importantes de seguridad ....................... 4 Procedimientos de instalación ......................6 Configuración mínima para el uso de la Easy Dome 20X con LED IR ........6 4.1.1 Instalación en pared ..........................
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La cámara Ref. 1092/679 ofrece un alto rendimiento en cuanto a calidad de vídeo y facilidad de uso, con la posibilidad de grabar imágenes en color de alta calidad durante el día, y en blanco y negro durante la noche.
APERTURA DEL EMBALAJE Compruebe que el embalaje y su contenido no presenten daños visibles. Si falta alguna pieza o está dañada, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. En estos casos, no intente utilizar el dispositivo. Si el producto se debe devolver al proveedor, asegúrese de enviarlo en su embalaje original.
Privacidad y derechos de autor La cámara 1092/679 es un equipo para sistemas de circuito cerrado de televisión. La grabación de imágenes está sujeta a las leyes vigentes en el país de uso. Además, está prohibida la grabación de imágenes protegidas por derechos de autor.
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN En esta sección se ofrecen instrucciones detalladas para instalar la cámara Easy Dome 20X con LED IR de Urmet. Las instrucciones dan por sentado que el instalador conoce perfectamente las técnicas de instalación y los métodos de instalación seguros.
Realice los ajustes de configuración necesarios para el correcto funcionamiento de la cámara Easy Dome (ver sección Configuración del domo). Vuelva a cerrar la tapa de metal. Conecte el cable de salida de vídeo de la cámara al equipo previsto. ...
Página 8
No alimente el Power Box hasta completar la instalación. Conecte el cable serial de la línea RS-485 de teclado (suministrado con el mismo) a terminales AA BB. Conecte los cables correspondientes a los sensores de alarma a los terminales 1 y 8 de la entrada de alarmas ...
Abra la tapa metálica presente dentro del empaque para acceder al interruptor de configuración. Ejecute los ajustes de configuración necesarios para el buen funcionamiento de la Easy Dome (consulte la sección Configuración de la Dome). Cierre la cubierta de metal previamente abierta. 4.1.3 REQUISITOS DE LOS CABLES DE CONEXIÓN Se requieren 3 tipos de cable:...
La cámara realiza una fase de calibración y en la pantalla OSD (On Screen Display) aparece un mensaje con la siguiente información: modelo, protocolo utilizado, parámetros de comunicación, dirección de la cámara y la versión de software. EASY DOME 1092/679 CAMERA: CTU20UH108-AB ADDRESS: 1...
La Midi Dome puede ser manejada por los dispositivos que manejan las interfaces COAXITRON o UTC (por ejemplo, Urmet DVR cód. 1093/530, 1093//531 y 1093/532, configurados correctamente con protocolos PTZ COAX e UTC-Z). Utilizando los comandos que están en el panel de la DVR o en su software de gestión de DVR remoto se puede: ...
SELECCIÓN DE CÁMARA Antes de ejecutar un comando, es preciso seleccionar la cámara que desea controlar. Por ejemplo, para seleccionar la cámara número 1, se utilizará el siguiente comando: 1 + CAM (1092/621) o bien ADDR + 1 + ENTER (1092/693) MOVIMIENTO DE LA CÁMARA Una vez seleccionada, la cámara se puede mover directamente desde el teclado realizando las operaciones siguientes que se describen a continuación.
El objeto está demasiado cerca 5.5.4 FUNCIONES DE EDICIÓN DE LA APERTURA DEL OBTURADOR (IRIS) La apertura del iris no puede llevarse a cabo de manera manual en la cámara Easy Dome 1092/679. 5.5.5 CONFIGURACIÓN Y ACTIVACIÓN DE POSICIONES PREDEFINIDAS (PRESET) La cámara Easy Dome guarda hasta 128 configuraciones de pan, tilt y zoom (llamadas posiciones predefinidas, o...
95 + SHOT (1092/621) o SHOT + 95 (+ ENTER) (1092/693) En este punto, si el modo de acceso con contraseña no está habilitado, aparece la siguiente pantalla de primer nivel del menú. SPEED DOME 1092/679 1 Language English 2 Dome Information...
Menú de información del producto Desde el Menú de primer nivel, eligiendo <DOME INFORMATION> se obtiene la información sobre el modelo, el protocolo, la dirección de la speed dome y la versión de firmware. SPEED DOME 1092/679 1 CAMERA: CTU20AM108 2 PROTOCOL: AUTO...
Opción Valor Explicación Esta operación le permite nombrar la speed dome. Al presionar dos veces OPEN o IRIS+ se puede acceder a la pantalla que CAMERA NAME SETUP permite nombrar el dispositivo. Activación/desactivación de la visualización de coordenadas de COORDINATES ON/OFF Pan, Tilt y zoom.
Opción Valor Explicación Permite asignar el tipo de direccionamiento y dirección del Dome DOME ADDR SETUP (ver a continuación) Si este modo está activado (ON), puede seguir la trayectoria de un sujeto que se mueve y pasa por debajo de la cámara solo con el desplazamiento vertical del joystick.
Página 18
Opción Valor Explicación Cuando está seleccionado HARD la dirección se asigna por medio del ajuste de los interruptores dip presentes en el módulo del Dome (ver párrafo) Cuando selecciona SOFT puede asignar la dirección HARD – SOFT ID TYPE de la Dome sin accionar los interruptores dip sino BROADCAST simplemente introduciendo la dirección en el Submenú...
5.6.4 Menú de programación (CAMERA OPTIONS) Configuración de la óptica de la minidome. Desde el menú del primer nivel, al seleccionar <CAMERA OPTIONS> es posible seleccionar las funciones que permiten cambiar los parámetros relacionados con la óptica de la minidome. CAMERA OPTIONS 1 Zoom and Focus 2 Camera Exposure...
Página 20
Opción Valor Explicación En este modo: El tiempo de apertura del obturador no se puede configurar y se ajusta automáticamente AUTO apertura obturador (Autoiris) automática El control de ganancia es automático (AGC ON) En este modo: El tiempo de apertura del obturador se puede cambiar de forma manual SHUTTER La apertura del obturador (Autoiris) es fija...
Página 21
Submenú OTHERS del menú CAMERA OPTIONS OTHERS 1 Sharpness 2 BLC 3 WB Mode Auto 4 R Gain Auto 5 B Gain Auto 6 V-Mirror PAGINA 2 7 H-Mirror 8 D/N Mode Auto 9 Stabilization 10Noise Reduction 11Function OSD 12Motion Detect 13WDR Opción Valor...
5.6.5 Menú de programación FUNCTION PROGRAM- Configuración de las funciones disponibles en el minidome. Desde el menú del primer nivel, al seleccionar <FUNCTION PROGRAM> es posible seleccionar las funciones disponibles en la minidome. FUNCTION PROGRAM 1 Preset 2 VectorScan 3 Pattern 4 Sector Setup 5 Mask Zone Setup 6 Motion...
5.6.5.2 Submenú VECTORSCAN en el menú de FUNCTION PROGRAM La función VectorScan permite programar los ciclos de video vigilancia (VectorScan), compuestos de varios Preset, Pattern o de otros VectorScan creados previamente con la velocidad de seguimiento entre las posiciones y el tiempo de permanencia programado individualmente.
5.6.5.3 Submenú PATTERN del menú FUNCTION PROGRAM Un patrón (pattern) es una secuencia de movimientos y funciones que se pueden guardar y posteriormente ejecutar por el operador o automáticamente. PATTERN SETUP 1 Number 2 Program 3 Run 4 Delete 5 Name ------ 6 Name Display 7 Return...
5.6.5.4 Submenú SECTOR SETUP del menú FUNCTION PROGRAM SECTOR SETUP 1 Number 2 Name ________ 3 Pan Start POS 4 Pan End POS 5 Tilt Start POS 6 Tilt End POS 7 Name DisplaY 8 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite seleccionar la zona en la que introducir un texto descriptivo.
5.6.5.5 Submenú MASK ZONE del menú FUNCTION PROGRAM FUNCIÓN NO DISPONIBLE 5.6.5.6 Submenú MOTION del menú FUNCTION PROGRAM MOTION 1 Park Action 2 Power On Action 3 Limit Operation 4 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite definir la acción que se ejecutará cuando se detiene o interrumpe una función automática.
Página 27
Habilita/deshabilita PARK ACTION OPERATION ON/OFF Salir del menú OSD. RETURN DS1092-232...
5.6.5.8 Submenú POWER ON ACTION del submenú MOTION POWER ON ACTION 1 Action None 2 Number 3 Return Opción Valor Explicación NONE/PRESET/VECTORSCAN/ Esta opción permite seleccionar la acción que se ejecutará ACTION al activar el dispositivo. PATTERN/PANSCAN/AUTOSCAN/ Esta opción permite definir específicamente la acción que se ejecutará...
5.6.5.10 Submenú AUTO SCAN SETUP del submenú FUNCTION PROGRAM Esta opción permite realizar una rotación continua del domo. AUTO SCAN SETUP 1 Auto Scan Pos Set 2 Speed 3 Direction Left 4 Run 5 Return Opción Valor Explicación Esta opción permite guardar las coordenadas de la posición AUTO SCAN POS SET inicial PAN/TILT de la zona.
5.6.5.12 Submenú ALARM PROGRAMMING del menú FUNCTION PROGRAM Este menú permite seleccionar las alarmas que se activarán con la tarjeta de alarmas adicional remota. Seleccione una opción para entrar en el siguiente menú de la cámara Easy-Dome. ALARM PROGRAMMING 1 Number 2 Name ----- 3 Name Display...
5.6.6 Menú de programación SYSTEM SETUP. Configuración de autorizaciones y habilitación/deshabilitación del uso del domo. Este menú requiere introducir una contraseña. La contraseña es una combinación numérica (máximo 6 dígitos). Los dígitos de la contraseña se seleccionan con el joystick desplazándolo horizontalmente. El símbolo «▲» indica el dígito que se introducirá.
Página 32
SYSTEM SETUP 1 Master Setup 2 Operator Setup 3 Authorization 4 Login Password 5 Clear Memory 6 Restore Def 7 Resolution 720P 25 8 Dome Reset 9 Soft Baud 10 Return Opzione Valore Spiegazione Questa opzione consente di editare una password di primo MASTER SETUP livello (massimo livello di autorizzazione).
Página 33
Submenú OPERATOR SETUP del menú SYSTEM SETUP OPERATOR SETUP 1 Password Edit 2 Operation Lock 3 Wait Opción Valor Explicación Esta opción permite editar una contraseña de segundo nivel que habilita o deshabilita opciones y funciones específicas del PASSWORD EDIT domo.
CONFIGURACIÓN DEL DOMO Siguiendo las instrucciones indicadas en la siguiente tabla, se pueden configurar los parámetros relativos al protocolo y la velocidad de transferencia (baud rate) así como la dirección del domo. Dirección Protocolo - Baud Rate Protocolo Baud rate Auto 2400 DYNACOLOR...
Página 35
Ponga siempre el protocolo en «AUTO». Cuando se utilicen productos compatibles del catálogo de Urmet Domus, se recomienda seleccionar el protocolo PELCO D con una velocidad de transmisión de 9600 bps, para garantizar el correcto funcionamiento de la cámara Easy Dome 20X con LED IR. En este caso, el protocolo PELCO D será reconocido automáticamente.
COMANDOS ESPECIALES DESDE LOS TECLADOS REF. 1092/621, 1092/693, 1092/694 La cámara Easy Dome 20X con LED IR se puede configurar y operar mediante una serie de comandos que se activan rápidamente desde el teclado. Para ejecutarlos, pulse en la secuencia indicada las teclas que aparecen en la siguiente tabla (teclado 1092/621; teclado 1982/693).
Página 37
101+SHOT/SHOT+101+ENTER Inicia el tercer VectorScan 101+PRESET/PRESET+101+ENTER Inicia el cuarto VectorScan 102+SHOT/SHOT+102+ENTER Inicia el quinto VectorScan 102+PRESET/PRESET+102+ENTER Inicia el sexto VectorScan (falta el comando para el 7 VectorScan) 103+SHOT/SHOT+103+ENTER IR LAMPO AUTO 103+PRESET/PRESET+103+ENTER IR LAMPO ON (Con zoom hay un encendido minimo de dos IR puesto sobre el objetivo, con el zoom máx de encendido de 6 leds IR puesto al lado del objetivo) 104+SHOT/SHOT+104+ENTER IR LAMPO OFF...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS En esta tabla se resumen las principales características técnicas de la cámara 1092/679. Cámara de vídeo Valor Sensor de la cámara Sony CMOS IMX238 1/2.8” Salida de vídeo AHD 75 Ohm 720p / 1080p Resolución horizontal Sensibilidad (lux) 0.2 Lux colori / 0.02Lux B/W, F1.6...
2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200bps (seleccionable por interruptor DIP) NOTA Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. DS1092-232 Area tecnica URMET S.p.A. servizio clienti +39 011.23.39.810 10154 TORINO (ITALY) http://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: [email protected] Telef.