Urmet 1092 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1092:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DS1092-243
BALL CAMERA AHD 1080P DAY & NIGHT
OTTICA VARIFOCAL 2.8-12MM AUTOFOCUS
1080P AHD DAY & NIGHT BALL CAMERA
2.8-12MM AUTOFOCUS VARIFOCAL LENS BUILT-IN
1080P AHD TAG & NACHT KUGELKAMERA
VARIFOKUSOBJEKTIV 2,8-12 MM AUTOFOCUS
CAMÉRA MINI-DÔME AHD 1080P DAY & NIGHT
OPTIQUE VARIFOCAL 2.8-12 mm AUTOFOCUS
CON LENTE VARIFOCAL 2,8-12 MM AUTOFOCUS INTEGRADA
CÁMARA DOMO DÍA/NOCHE AHD 1080P
Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/277HZ
MANUALE D'USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
Mod.
1092
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1092

  • Página 1 VARIFOKUSOBJEKTIV 2,8-12 MM AUTOFOCUS CAMÉRA MINI-DÔME AHD 1080P DAY & NIGHT OPTIQUE VARIFOCAL 2.8-12 mm AUTOFOCUS CÁMARA DOMO DÍA/NOCHE AHD 1080P CON LENTE VARIFOCAL 2,8-12 MM AUTOFOCUS INTEGRADA Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/277HZ MANUALE D’USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO...
  • Página 66: Especificaciones Técnicas

    Temperatura de almacenamiento: ..................-10 °C a +50 °C Dimensiones (L x H x P): ....................120X120XX85 mm Peso: ..............................651 g Grado de protección: ..........................IP66 Uso: .......................... Exteriores o interiores Alimentador recomendado: ......................1092/800 Nota: las especificaciones del producto pueden sufrir variaciones sin previo aviso. DS1092-243...
  • Página 67: Accesorios Suministrados

    No ponga en funcionamiento el equipo inmediatamente después de transportarlo de un lugar frío a otro caliente o viceversa. Como norma general, espere unas tres horas para que el equipo se adapte al nuevo ambiente (temperatura, humedad, etc.). DS 1092-243...
  • Página 68: Instalación

    INSTALACIÓN BASE DE FIJACIÓN CUERPO DE LA CÁMARA PROTECCCIÓN DEL DOMO ANILLO DE BLOQUEO Antes de empezar a cablear, asegúrese de que todos los equipos que va a conectar están apagados. Desatornille la base de fijación de la visera de protección para separar la cámara (ver figura). Fije la base a la superficie mediante los 4 tornillos.
  • Página 69: Características De Funcionamiento

    DERECHA CÁMARA ABAJO SELECCIÓN DE LA SALIDA DE VÍDEO Y DE CONTROLES La cámara 1092/277HZ tiene 3 salidas de vídeo diferentes, siempre por conector BNC: • Salida de vídeo de alta definición 1080P AHD (Analog High Definition) • Salida de vídeo CVBS entrelazada •...
  • Página 70: Utilización Del Menú

    UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1092/277HZ dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. Para acceder al menú principal, mientras la cámara esté encendida y funcionando, presione el botón de ajuste del cable de conexión de la cámara.
  • Página 71: Descripción

    (ver a continuación). Esta opción permite salir del menú sin guardar ningún SAVE&END ÷ NOT cambio o eliminar todos los cambios realizados por el EXIT SAVE ÷ RESET usuario; se restablecen los valores de fábrica de la cámara. DS 1092-243...
  • Página 72 DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ EXPOSURE Esta función permite ajustar las opciones de la óptica de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: EXPOSURE SHUTTER AUTO ■■■■■■■■█15 SENS-UP ■■█■■■■■■35 BRIGHTNESS D-WDR DEFOG RETURN SHUTTER Si LENS está en MANUAL (ver el menú principal), con esta función podrá ajustar manualmente la velocidad de obturación.
  • Página 73 Al ajustar el nivel, asegúrese de que el valor es aceptable tanto para el día como para la noche. Use un porcentaje bajo con escasa iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación máxima); use un porcentaje alto con más iluminación alrededor de la fuente de luz (para obtener una compensación mínima). DS 1092-243...
  • Página 74: White Bal: Balance Automático De Blancos

    WHITE BAL: BALANCE AUTOMÁTICO DE BLANCOS Nota: este menú no estará activado si la cámara está en modo blanco y negro (ver el menú DAY & NIGHT). Esta función permite seleccionar el modo de balance de blancos. Con este menú podrá seleccionar entre las opciones de la tabla: Opción Valor...
  • Página 75: Special: Ajustes Especiales

    LOW, MIDDLE y HIGH. SPECIAL: AJUSTES ESPECIALES Este menú permite cambiar las funciones relativas a los parámetros de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: SPECIAL CAM TITLE D-EFFECT MOTION PRIVACY LANGUAGE DEFECT RS485 RETURN DS 1092-243...
  • Página 76: Cam Title: Nombre De La Cámara

    Opción Valor Descripción Esta opción permite asignar un nombre a la cámara de ON ÷ OFF CAM TITLE hasta 20 caracteres. (Ver a continuación). Opciones en este menú: FREEZE para congelar la FREEZE ÷ MIRROR D-EFFECT imagen, MIRROR para hacer un espejo de la imagen y ÷...
  • Página 77 La función PRIVACY permite definir hasta 4 zonas de privacidad que enmascaran áreas concretas. Una zona de privacidad aparece en la pantalla como un rectángulo con un tamaño, color y nivel de transparencia determinados previamente por el usuario. DS 1092-243...
  • Página 78: Observaciones Sobre Las Zonas De Privacidad

    OBSERVACIONES SOBRE LAS ZONAS DE PRIVACIDAD • Se recomienda que las dimensiones de las zonas de privacidad sean un poco mayores que el área que se desea enmascarar. • Las zonas de privacidad sólo pueden ser rectangulares. Seleccione esta opción para activar (ON) las zonas de privacidad y entrar en el siguiente submenú. PRIVACY SELECT AREA1...
  • Página 79 MONITOR Esta función permite optimizar la cámara en función del monitor empleado para ver las imágenes. Puede ser un monitor LCD o CRT. Configuración disponible para monitores LCD: DS 1092-243...
  • Página 80 Opción Valor Descripción El valor ya está configurado para un funcionamiento típico del LCD. Cámbielo únicamente en condiciones muy 0 ÷ 60 BLACK LEVEL particulares de grabación o para monitores especiales que no cumplen la norma de vídeo. USER ÷ 1.00 Ajusta el valor gamma GAMMA Aumenta o disminuye el valor de saturación para cambiar...
  • Página 81: Limpieza Del Equipo

    Si la suciedad no desaparece con el paño seco, utilice un paño humedecido en detergente neutro. • No utilice líquidos volátiles (como gasolina, alcohol, disolventes, etc.) ni paños tratados químicamente en la limpieza del equipo, para evitar la deformación, deterioro o arañazos en su superficie. DS 1092-243...
  • Página 82 DS1092-243...
  • Página 83 DS 1092-243...

Este manual también es adecuado para:

277hz

Tabla de contenido