hager TRM692G Manual De Instrucciones página 3

TRM692G
bN?;:
Emisor /receptor radio 2 entradas +
r
1 salida 3A persiana/toldo
Emissor /receptor radio 2 entradas
t
+ 1 saída 3A estores/persianas
Radiosändare/mottagare
s
2 ingångar + 1 utgång 3A markis/
persienn
Radiosender/-mottaker 2
o
Inngangen + 1 utgang 3A markise/
persienne
k ‫مخرج‬
+ ‫مدخلني‬
‫مرسل – مستقبل ال سليك ب‬
1
2
In1 In2
10A
Produktet er følsomt overfor støt.
O
.‫منتج حساس تجاه الصدمات‬
3
O
- Apparatet skal installeres av autorisert
r
elektriker og i henhold til de normer for
installering som gjelder i landet.
- Den utgang styrer kun én motor.
t
- Ved tilkopling av inngangen, eller
før ethvert arbeid på denne, skal
230V-strømtilførselen til produktet brytes.
- Ikke fjern de isolerende plastdelene på
s
inngangsledninger som ikke brukes.
o
Produktet TRM692G er en radiosender og -mottaker,
som får strømtilførsel fra strømnettet. Det består av:
- 2 innganger for tilkobling av brytere eller trykknapper.
- En utgang for å betjene en motor for markiser,
k
persienner eller rullesjalusier.
Inngangene
programmeres fritt. De kan betjene den lokale
utgangen eller andre utganger.
Alle quicklinkLprodukter kan konfigureres opp mot
hverandre og kan brukes i en og samme radiostyrte
installasjon.
Bildetekst
1 Trykknapp standardbryter
2 Tilkoblingsledninger for de 2 inngangene, for bryter
eller trykknapp
3 Trykknapp og LED for funksjon-T på utgang.
4 Trykknapp og LED for konfi
5 Tilkoplingsplate : - L : Fase 230 V
Inngangsledningene må ikke kuttes, selv om de
O
ikke brukes.
Funksjoner
•1 markise / persienne tilslutning radiostyrt (2
kontakter μ 3A 230V cos ϕ 0.6)
• 2 innganger for fri potensialbryter.
I funksjon :
• Mulighet for manuell betjening av utgangen ved
hjelp av T trykknappen
- 1. kort trykk = Ned
- 2. kort trykk = Stop
‫شبابيك النوافذ‬
3A
- 3. kort trykk = Opp
- 4. kort trykk = Stop
• Visualisering av utgangens status på LED fct (lyser
rødt tilslutning er i bruk).
Produktets nøyaktige funksjoner er avhengig av
konfigurering og innstilling.
Konfigurasjon
Denne senderen/mottakeren kan konfi gureres på
3 forskjellige måter :
konfigurasjonsveiledning for quicklink
• Tebis TX: «easy» konfi gurasjon med Hager-
konfiguratoren
• ETS4 eller > via Mediakoppler : Database og
beskrivelse av programvaren tilgjengelig hos
fabrikanten.
For å skifte konfi gurasjonsmodus må produktet
O
obligatorisk "tilbake i fabrikkmodus".
Fabrikkinnstilling
I utgangspunktet er begge inngangene konfigurert for
2 brytere: Opp-modus (In1) og Ned-modus (In2) og
styring av åpning av produktet som er koblet til. Begge
lenkene kan endres eller slettes i konfigureringsmodus.
En tilbakestilling til fabrikkmodus vil reinstallere
O
denne lenken (fabrikkparameter).
Repeater-funksjon
Den øker radiosignalets rekkevidde i systemet ved å
repetere meldingene som mottas av produktet.
Deaktivert i utgangspunktet, men kan aktiveres/
deaktiveres ved et trykk (>5 sek) på T-knappen:
- LED fct blinker 1 gang = aktivering av repeater-
funksjonen
- LED fct blinker 2 ganger = deaktivering.
Trykk på R-trykknappen og hold den trykket inn til
cfg LED-lampen blinker (> 10 sek.) Slipp knappen.
Tilbake til fabrikkmodus er avsluttet når cfg LED-
lampen slukker.
Denne operasjonen gir komplett sletting av produktets
konfi gurasjon, uansett konfigurasjonsmodus.
Etter strømopprettelse eller etter at produktet er tilbake
i fabrikkmodus, må man vente i 15 sek. ør man kan
foreta en konfigurasjon.
som
er
koblet
til
produktet
gurasjon-R
- N : Nøytral
- 3 : opp
- 4 : ned
: Konfi gurasjon uten verktøy, se
Innlæring av opp/ned tidene
Learning the precise Up and Down time optimizes
the movement of the shutters for scene control for
example.
Fremgangsmåte
I utgangspunktet står markisen i en mellomposisjon.
For innlæring av tidene, må alle kommandoer foretas
med samme trykknapp, i Ned-modus ( 4 ).
Merknader
Handling
Registering
Trykk >20
1
av tidene i
sek på
innlæringsmodus
Når øvre posisjon
Kort trykk
2
er nådd
kan
Når nedre
Kort trykk
3
posisjon er nådd
Kort trykk
Når øvre posisjon
4
er nådd
For mer informasjon vedr. innstillinger av persienner
med skråstilte lameller, se nettstedet vårt.
Denne brukermanualen hører til produktet, og må
O
derfor tas vare på av sluttbrukeren.
Användbar i all Europa
Hermed erklærer Hager Controls at den radiostyrte senderen/
mottakeren er i henhold til EU-direktivet 2014/53/UE.
For CE deklarasjonen se siden
www.hagergroup.net
K
‫- يضبط الجهاز فقط من طرف كهربايئ متخصص وفقا‬
.‫ملعايري الرتكيب الجاري بها العمل يف البلد‬
‫فولط للمنتوج، قبل توصيل‬
‫- ال تسحب األكامم العازلة ألسالك املدخالت الغري‬
:‫هو جهاز ارسال/استقبال السليك. وتحتوي عىل‬
.‫مدخل لربط املقاطع وأز ر ار الضغط‬
.‫- مخرج للتحكم يف محرك م رص اع االسطوانة, والسقف املعلق وصفائح النوافذ‬
‫تربمج املدخالت املرتبطة باملنتوج بشكل منفصل. وميكنها التحكم يف‬
.‫تربمج املنتوجات كويكلينك فيام بينها وتعمل يف نفس الرتكيبة الالسلكية‬
‫مدخلني للقاطع أو زر الضغط‬
‫للمخرج‬
‫أز ر ار ضغط وصامم ذي الوظيفة‬
fct
‫أز ر ار ضغط وصامم ذي التصميم‬
cgf
.‫ال تقطع أسالك املدخالت حتى ولو كانت غري مستعملة‬
Resultat
Ned, så etter
20-årene
komplett løfting
4
av markisen.
Senking +
tidstelling
for
4
senking
Heving +
tidstelling
4
for heving
Stopp telling,
og lagring av
4
tidene
å
og i Sveits
.‫- يتصل املخرج مبحرك واحد‬
‫- يفصل التيار الكهربايئ‬
230
.‫املدخالت أو قبل أي ترصف فيها‬
.‫مستعملة‬
TRM692G
-
2
.‫املنفذ املحيل أو أي مخرج آخر‬
‫الوصف‬
‫زر الضغط أو مبدل تابث‬
1
‫سلكني لربط‬
2
2
3
4
: ‫محطة االتصال‬
5
‫: موصل‬
-
V 230
L
‫: محايد‬
-
N
‫: مرتفع‬
-
3
‫: منخفض‬
-
4
O
6LE001646D
loading