Existen dos soluciones para vaciar el depósito :
- En un puerto equipado de un sistema de aspiración de las aguas sucias, intro-
ducir la manguera de aspiración en el depósito por el registro de llenado de
cubierta (ref. 3), luego poner en marcha la bomba del sistema de aspiración.
La apertura y el cierre de los tapones de registro de llenado se efectuan con ayuda
de una llave apropiada.
Cuando se ha vaciado el depósito, verificar el estado de la junta del tapón ;
luego cerrar el registro.
- También, se podrá vaciar el depósito por gravitación, abriendo la válvula de
evacuación (ref. 2) en una zona autorizada.
Controlar regularmente el nivel de las aguas sucias dentro del depósito. Una presión
demasiado fuerte debida a un nivel demasiado elevado puede provocar derrames o
Ci sono due soluzioni per vuotare il serbatoio :
- In un porto che ha un sistema di aspirazione delle acque nere, introdurre il
tubo d'aspirazione nel serbatoio dal bocchettone di coperta (rif. 3), dopo
avviare la pompa del sistema d'aspirazione.
Aprire e chiudere i tappi dei bocchettoni con l'apposita chiave.
Quando il serbatoio è vuoto, chiudere il bocchettone dopo aver controllato la
condizione della guarnizione del tappo.
- Il serbatoio potrà anche essere vuotato da gravitazione, aprendo la valvola
di deflusso (rif. 2) in una zona autorizzata.
Controllare regolarmente il livello delle acque nere all' interno del serbatoio. Una
pressione troppo forte dovuta ad un livello troppo elevato può provocare perdite od
indice 0
PRECAUCIÓN
molestias más desagradables ...
PRECAUZIONE
una situazione più spiacevole...
65/87
7