Endress+Hauser Deltapilot S FMB70 Instrucciones De Funcionamiento

Endress+Hauser Deltapilot S FMB70 Instrucciones De Funcionamiento

Transmisor de presión hidrostática
Ocultar thumbs Ver también para Deltapilot S FMB70:
Tabla de contenido
Instrucciones de funcionamiento
Deltapilot S FMB70
Transmisor de presión hidrostática
6
BA332P/23/es/08.06
71027253
válido a partir de la
versión de software 02.10
versión de hardware 02.00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Deltapilot S FMB70

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Deltapilot S FMB70 Transmisor de presión hidrostática BA332P/23/es/08.06 71027253 válido a partir de la versión de software 02.10 versión de hardware 02.00...
  • Página 2 Visión general de la documentación disponible Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Visión general de la documentación disponible Equipo Documentación Contenido Observaciones Deltapilot S Información técnica TI416P Datos técnicos – Esta documentación se encuentra en el CD- 4 a 20 mA HART ROM de ToF Tool.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Índice de contenidos Índice de contenidos Instrucciones de seguridad..4 Localización y reparación de fallos . . . 47 1. 1 Uso previsto ......4 8.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Instrucciones de seguridad 1. 1 Uso previsto El Deltapilot S es un transmisor de presión hidrostática para medidas de nivel y presión. El fabricante no se hace responsable de ningún daño que se deba al uso incorrecto del equipo o a un uso distinto al previsto para el mismo.
  • Página 5: Notas Sobre Convenios Y Símbolos De Seguridad

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Instrucciones de seguridad 1. 4 Notas sobre convenios y símbolos de seguridad A fin de resaltar en el manual los procedimientos importantes para la seguridad así como otros procedimientos operativos alternativos, se han utilizado los convenios siguientes, ubicando los símbolos correspondientes en el margen del texto.
  • Página 6: Identificación

    Identificación Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Identificación 2. 1 Identificación del equipo 2.1.1 Placa de identificación ¡Nota! • La presión máxima de trabajo (MWP) está indicada en la placa de identificación. El valor especificado se refiere a una temperatura de referencia de 20°C (68°F) o 100°F en el caso de bridas ANSI.
  • Página 7 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Identificación Los equipos aptos para ser utilizados en zonas con riesgo de deflagración presentan una placa de identificación adicional. Dat.: P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-002 Fig. 2: Placa de identificación adicional de los equipos preparados para zonas con riesgo de deflagración Número del certificado de verificación de tipo CE...
  • Página 8 Identificación Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Cabezal de acero inoxidable (T17) Deltapilot S Made in Germany, D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: Span Mat. Dat.: Bei Sauerstoffeinsatz/for oxygen service: Tmax Pmax P01-FMB70xxx-18-xx-xx-xx-001 Fig. 4: Placa de identificación del Deltapilot S Código de pedido...
  • Página 9: Alcance Del Suministro

    El equipo satisface las normas pertinentes enumeradas en la declaración de conformidad de la CE y, por consiguiente, los requisitos reglamentarios de las directivas de la CE. Endress+Hauser confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca CE.
  • Página 10: Instalación

    • El indicador local puede girarse en pasos de 90°. • Endress+Hauser ofrece una soporte de fijación para montar el equipo en una tubería o en pared. → Véase la página 12, sección 3.3.4 "Montaje en pared y en tuberías".
  • Página 11: Instrucciones Para La Instalación

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Instalación 3.3.1 Instrucciones para la instalación ¡Nota! • No limpie ni toque las juntas separadoras con objetos puntiagudos o duros. P01-FMB70xxx-11-xx-xx-xx-000 • Instale siempre el equipo por debajo del punto de medida más bajo.
  • Página 12: Junta Para El Montaje Con Brida

    3.3.3 Montaje en pared y en tuberías (opcional) Endress+Hauser ofrece una soporte de fijación para montar el equipo en una tubería o en una pared. P01-PMx7xxxx-06-xx-xx-xx-001 Cuando vaya a montar el transmisor, tenga, por favor, en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 13: Giro Del Cabezal

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Instalación 3.3.4 Giro del cabezal El cabezal admite un giro de hasta 380° una vez se ha aflojado el tornillo Allen. máx. 380° P01-FMB7xxx-17-xx-xx-xx-000 Fig. 6: Alineamiento del cabezal – En el caso de un cabezal de aluminio (T14/T15): afloje el tornillo fijador de posición con una llave Allen de 2 mm.
  • Página 14: Conexionado

    Conexionado Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Conexionado 4. 1 Conexión del equipo ¡Nota! • Si el equipo de medida va a utilizarse en una zona con riesgo de deflagración, su instalación debe realizarse conforme a las normas y disposiciones nacionales establecidas al respecto así como a las instrucciones de seguridad o los planos de instalación o control del equipo.
  • Página 15: Conexión De Equipos Provistos De Conector Harting Han7D

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Conexionado 4.1.1 Conexión de equipos provistos de conector M12 Deltapilot S + – – – P01-FMB70xxx-04-xx-xx-xx-001 Fig. 9: Izquierda: conexión eléctrica de los equipos con conector M12 Derecha: vista del conector del equipo 4.1.2...
  • Página 16: Conexión De La Unidad De Medida

    – Tensión mínima de alimentación: 10,5 VCC 4.2.2 Especificaciones de los cables • Endress+Hauser recomienda el uso de cables blindados a dos hilos trenzados. • Bornes para cables de 0,5 a 2,5 mm de sección • Diámetro externo del cable: 5 a 9 mm...
  • Página 17: Blindaje / Compensación De Potencial

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Conexionado 4.2.3 Carga Lmax Lmax [ ] Ω [ ] Ω Test Test 1500 1456 1282 1239 10.5 40 45 11.5 40 45 U – 10.5 V U – 11.5 V ≤...
  • Página 18: Conexión De La Consola Hart

    Conexionado Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 4.2.5 Conexión de la consola HART Con una consola HART puede ajustarse el transmisor, comprobarse su funcionamiento y hacerse uso de funciones adicionales mediante la línea de 4 a 20 mA.
  • Página 19: Compensación De Potencial

    ToF Tool y FieldCare de Endress+Hauser. El Commubox se alimenta a través de la interfaz en serie. El Commubox es apropiado también para establecer la conexión con circuitos intrínsecamente seguros. → Véase la información técnica TI404F para más detalles.
  • Página 20: Protección Contra Sobretensiones (Opcional)

    Conexionado Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 4. 4 Protección contra sobretensiones (opcional) Los equipos que corresponden a la versión "M" en el punto 100 "Opciones adicionales 1" o en el punto 110 "Opciones adicionales 2" del código de pedido están dotados con una protección contra sobretensiones (véase también la sección "Información para el pedido"...
  • Página 21: Operaciones De Configuración

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Operaciones de configuración El punto 20 "Salida; configuración" del código de pedido proporciona información sobre las opciones de configuración que están disponibles para el usuario. Versiones especificadas en el código de pedido Operaciones de configuración...
  • Página 22: Elementos De Configuración

    Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART En la tabla siguiente se ilustran los distintos símbolos que pueden aparecer en el indicador local. El indicador puede visualizar simultáneamente hasta cuatro símbolos distintos. Símbolo Significado Símbolo de alarma –...
  • Página 23: Función De Los Elementos De Configuraciónsin Indicador Local

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración 5.2.2 Función de los elementos de configuración– sin indicador local Pulse y mantenga pulsada la tecla o la combinación de teclas durante por lo menos 3 segundos para ejecutar la función correspondiente.
  • Página 24: Ajuste En Campo - Sin Indicador Local Conectado

    Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 5. 3 Ajuste en campo – sin indicador local conectado ¡Nota! ® Puede encontrar información sobre la configuración del equipo con un módulo HistoROM ® DAT en la página 29, sección 5.5 "Módulo HistoROM /M-DAT".
  • Página 25 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Realización del ajuste de Ajuste del valor inferior de Ajuste del valor superior de posición. presión. presión. Hay presión junto al equipo. La presión que se desea asignar al La presión que se desea asignar al...
  • Página 26: Modo De Medición De Presión

    Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 5.3.2 Modo de medición de presión Si no hay ningún indicador local conectado, entonces puede acceder a las siguientes funciones utilizando las tres teclas que se encuentran en el exterior del equipo o bien en el interior del equipo, sobre la electrónica:...
  • Página 27: Ajuste En Campo - Con El Indicador Local Conectado

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración 5. 4 Ajuste en campo – con el indicador local conectado Si hay un indicador local conectado con el equipo, entonces las tres teclas funcionales sirven para la navegación por el menú...
  • Página 28 Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 5.4.2 Selección de una opción Ejemplo: selección de "English" como idioma deseado para el menú. Indicador local Operaciones de configuración El alemán es el idioma seleccionado por defecto. El signo delante del texto del menú...
  • Página 29: Aceptación De La Presión Existente Junto Al Equipo Como Valor Deseado

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Indicador local Operaciones de configuración Utilice "E" para guardar el nuevo valor y salga del modo de edición. →Véase el gráfico siguiente. VALOR ATENUACIÓN 247 P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-031 El nuevo valor de la constante de tiempo es ahora igual a 30,0 s.
  • Página 30: Copia De Datos De Configuración

    Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART ¡Peligro! ® Desconecte únicamente el HistoROM /M-DAT de la electrónica o conéctelo únicamente a la electrónica cuando el equipo no está conectado a la fuente de alimentación. ¡Nota! ®...
  • Página 31 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración ® Copiar datos de configuración guardados en un módulo HistoROM /M-DAT y pasarlos a un equipo: ¡Nota! La configuración debe encontrarse desbloqueada. Desconecte el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 32 Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART ® Copiar datos de configuración guardados en un módulo HistoROM /M-DAT y pasarlos a un equipo: ¡Nota! La configuración debe encontrarse desbloqueada. Desconecte el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 33: Configuración Mediante Una Consola Hart

    5. 7 FieldCare El FieldCare es una herramienta de gestión de activos de Endress+Hauser que se basa en la tecnología FDT. Con el FieldCare, pueden configurarse todos los equipos de Endress+Hauser así como los equipos de otros fabricantes que soportan el estándar FDT. El FieldCare soporta los siguientes sistemas operativos: WinNT4.0, Win2000 y Windows XP.
  • Página 34: El Programa De Configuración Tof Tool

    El ToF Tool es un programa de configuración gráfico y guiado mediante menú que ha sido diseñado específicamente para los equipos de medida de Endress+Hauser. Sirve de asistente en la puesta en marcha a la vez que permite el almacenamiento de datos, el análisis de señales y la documentación de los equipos.
  • Página 35: Bloqueo/Desbloqueo De La Configuración

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración 5. 9 Bloqueo/desbloqueo de la configuración Una vez introducidos todos los parámetros, puede bloquear la configuración a fin de proteger los ajustes realizados contra cualquier acceso indeseado o no autorizado.
  • Página 36: Bloqueo / Desbloqueo De La Configuración Mediante Indicador Local O Por Configuración A Distancia

    Operaciones de configuración Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 5.9.2 Bloqueo / desbloqueo de la configuración mediante indicador local o por configuración a distancia Descripción Operación de bloqueo 1. Seleccione el parámetro ENTRADA PIN, Ruta de acceso en el menú: MENÚ DE CONF. → CONFIGURACIÓN → ENTRADA 2.
  • Página 37 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Operaciones de configuración Código de reinicio Descripción y efecto Reinicio de usuario – Afecta a los parámetros siguientes: – Grupo funcional AJUSTE POSICIÓN – Grupo funcional CONFIGURACIÓN BÁSICA, exceptuando las unidades definidas por el usuario –...
  • Página 38: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Puesta en marcha ¡Peligro! • Si junto al sensor hay una presión inferior a la mínima permitida, se emiten sucesivamente los mensajes "E120 Baja presión sensor" y "E727 Error - fuera rango presión sensor".
  • Página 39: Tof Tool, Fieldcare O Consola Hart

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Puesta en marcha 6.2.2 ToF Tool, FieldCare o consola HART En el ToF Tool y la consola HART, el parámetro MODO DE SERVICIO aparece en los menús de CONF. RÁPIDA y en el grupo funcional CONFIGURACIÓN BÁSICA (MENÚ DE CONF. →...
  • Página 40: Ajuste De Posición

    Puesta en marcha Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 6. 3 Ajuste de posición El valor medido puede presentar un desplazamiento debido a la orientación del equipo, es decir, el parámetro VALOR MEDIDO no indica cero cuando el depósito se encuentra vacío. Dispone de tres opciones posibles a la hora de efectuar el ajuste de posición.
  • Página 41: Medición De Nivel

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Puesta en marcha 6. 4 Medición de nivel 6.4.1 Información sobre la medición de nivel ¡Nota! • Tanto el modo operativo de presión como el de nivel comprenden un menú de configuración rápida que guía al usuario por las distintas funciones básicas importantes.
  • Página 42: Resumen Sobre La Medición De Nivel

    Puesta en marcha Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART 6.4.2 Resumen sobre la medición de nivel Tarea de medición SELECCIÓN Opciones de Descripción Comentario Indicación del valor NIVEL/ variable de proceso medido MODO NIVEL La variable de proceso es SELECCIÓN NIVEL:...
  • Página 43: Menú De Configuración Rápida Para El Modo De Medición De Nivel

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Puesta en marcha 6.4.3 Menú de configuración rápida para el modo de medición de nivel ¡Nota! • Algunos parámetros se visualizan únicamente si se han configurado apropiadamente otros parámetros. Por ejemplo, el parámetro NIVEL MÍNIMO se visualiza únicamente en los casos siguientes: –...
  • Página 44 Puesta en marcha Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Ajuste en campo ToF Tool, FieldCare y consola HART SELECCIÓN NIVEL SELECCIÓN NIVEL Seleccione el modo de nivel. Para una visión general, Seleccione el modo de nivel. Para una visión general, véase la página 42.
  • Página 45: Medición De Presión

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Puesta en marcha 6. 5 Medición de presión 6.5.1 Información sobre la medición de presión ¡Nota! • Para cada modo de servicio, el de presión y el de nivel, hay un menú de configuración rápida que le servirá...
  • Página 46 Puesta en marcha Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Ajuste en campo ToF Tool, FieldCare y consola HART POS. AJUSTE CERO POS. AJUSTE CERO El valor medido puede sufrir una variación debido a la El valor medido puede sufrir una variación debido a la orientación del equipo.
  • Página 47: Mantenimiento

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Mantenimiento Mantenimiento El Deltapilot S no requiere ningún mantenimiento. 7. 1 Limpieza exterior Cuando vaya a limpiar el equipo tenga, por favor, en cuenta lo siguiente: • Utilice productos de limpieza que no ataquen la superficie del equipo ni las juntas.
  • Página 48 Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 101 (A101) Alarma B>Error electrónico EEPROM – Efectos electromagnéticos mayores – Espere un par de minutos. sensor que los especificados en datos –...
  • Página 49 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 133 (A133) Alarma B>Error de verificación de suma – Se ha producido un error durante la – Haga un reinicio (código 7864) y (Checksum) en la EEPROM escritura.
  • Página 50 Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 705 (A705) Alarma B>Error de medición – Fallo de la electrónica principal. – Desconecte brevemente el equipo de la fuente de alimentación.
  • Página 51 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 715 (E715) Error C>Temperatura sensor demasiado – La temperatura medida en el sensor – Disminuya la temperatura de...
  • Página 52 Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 726 (E726) Error C>Error temperatura sensor - – Efectos electromagnéticos mayores – Intercepte los efectos sobrepasado rango que los especificados en datos electromagnéticos o elimine la fuente...
  • Página 53 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 733 (E733) Error C>Límite superior de temperatura – La temperatura medida ha – Verifique el sistema/valor de...
  • Página 54: Respuesta De Las Salidas A Errores

    Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Código Tipo error/ Mensaje/descripción Causa Remedio Prioridad NA 64 745 (W745) Advertencia C>Datos sensor desconocidos – Sensor inapropiado para el equipo – Sustituya el sensor por uno (véase placa identificación...
  • Página 55: Configuración De La Salida De Corriente Para Una Alarma

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos 8.2.1 Configuración de la salida de corriente para una alarma La salida de corriente puede configurarse para una situación de alarma mediante los parámetros CORRIENTE ALARMA, AL. CURR. BEHAVE y FIJAR ALARMA MAX. Estos parámetros aparecen en el grupo SALIDA (ruta de acceso en el menu: (SELECCIÓN GRUPO →) MENÚ...
  • Página 56: Aceptación De Mensajes

    8. 4 Reparaciones De acuerdo con el concepto de reparaciones de Endress+Hauser, se han dotado los equipos de medida con un diseño modular para que el propio usuario pueda repararlos también. En la sección "Piezas de repuesto" se enumeran todas las piezas de repuesto disponibles junto con los números de pedido correspondientes.
  • Página 57: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto En las páginas siguientes encontrará una relación de todas piezas de repuesto disponibles junto con los números de pedido correspondientes que usted necesitará para poder pedir a Endress+Hauser las piezas requeridas para la reparación de su Deltapilot S.
  • Página 58 Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Cabezal de aluminio (T14) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-001 Fig. 26: Piezas de repuesto para el cabezal de aluminio (T14); para el número de pedido véase la página 61 Endress+Hauser...
  • Página 59 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos Cabezal de aluminio (T15) 4 . . 4 . . P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-002 Fig. 27: Piezas de repuesto para el cabezal de aluminio (T15); para el número de pedido véase la página 61...
  • Página 60 Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Cabezal de acero inoxidable (T17) P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-003 Fig. 28: Piezas de repuesto para el cabezal de acero inoxidable (T17); para el número de pedido véase la página 61...
  • Página 61 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos Juego para montar el cabezal/sensor 52020440 El juego de piezas de montaje para cabezal T14/T15/sensor se compone de: 2 juntas tóricas de EPDM + anillo de sujeción 71020596 El juego de piezas de montaje para cabezal/sensor se compone de: 1 junta tórica de EPDM, 1 anillo obturador moldeado de...
  • Página 62 Localización y reparación de fallos Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Módulo sensor de Deltapilot S FMB70 P01-FMB70xxx-09-xx-xx-xx-000 Certificación: Para zonas no peligrosas Para zonas no peligrosas, protección contra rebose WHG ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6, protección contra el rebose WHG...
  • Página 63 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Localización y reparación de fallos Conexión a proceso; material: Conexión roscada Rosca ISO 228 G 1 1/2, AISI 316L Rosca ISO 228 G 1 2/2, Aleación C Rosca ANSI MNPT 1 1/2, AISI 316L...
  • Página 64: Devolución Del Equipo

    Adjunte, por favor, lo siguiente al devolver el equipo: • Rellene y firme, por favor, la hoja de "Declaración de Materiales Nocivos y de Descontaminación". Sólo entonces pocederá Endress+Hauser a reparar o revisar el equipo devuelto. • Una descripción de las propiedades químicas y físicas del líquido.
  • Página 65: Datos Técnicos

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Datos técnicos Datos técnicos Para datos técnicos, véase la información técnica TI416P sobre el Deltapilot S. → Véase también en la página 2 el "visión general de la documentación disponible". Apéndice 10.
  • Página 66 Apéndice Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Valor medido SELECCIÓN GUPO IDIOMA SELECCIÓN NIVEL CONF. RÁPIDA MENÚ DE CONF. MODO DE SERVICIO CONFIGURACIÓN AJUSTE DE POSICIÓN MODO DE SERVICIO Presión Nivel POS. AJUSTE CERO SELECCIÓN NIVEL POS. AJUSTE CERO POS.
  • Página 67 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Apéndice CONF. BÁSICA MODO DE SERVICIO Presión Nivel UNIDAD DE PRES. SELECCIÓN NIVEL UNIDAD LIBRA P Nivel Presión Fácil Nivel Altura Fácl Nivel estándar FACT. UN. LIBR. P UNIDAD DE PRES.
  • Página 68 Apéndice Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Continúa Nivel “CONF. BÁSICA”, Altura Volumen Masa Véase también la página anterior SELECCIÓN NIVEL = Nivel estándar UNIDAD ALTURA UNIDAD VOLUMEN UNIDAD MÁSICA UNIDAD LIBRA H UNIDAD LIBRA V UNIDAD LIBRA M UNIDAD DE PRES.
  • Página 69 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Apéndice AJUSTE ADICIONAL LINEALIZACIÓN LINEALIZACIÓN Solamente modo Solamente modo de medición de nivel de medición de nivel Solamente visualización Solamente visualización con ToF Tool o consola HART con indicador local Presión Nivel UNIDAD TEMPERAT.
  • Página 70 Apéndice Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART CONFIRM. SEGUR.. INDICADOR SALIDA BLOQUEAR SEGUR. DESCRIP. MENÚ SALIDA CORRIENTE CÓDIGO SEGUR. FORM LINEA PRI CARÁCT.CORRIENTE CORRIENTE ALARMA SERIE NUM INDIC. ALTERNAN. SALIDA CORRIENTE IDIOMA AL. CURR. BEHAVE FIJAR ALARMA MAX ACK.
  • Página 71 Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Apéndice INF. TRANSMISOR INFORM. PROCESO DATOS HART CONEXIÓN A PROCESO DATOS DE SENSOR VALORES PROCESO INDICAD. SEGUIMIENTO DATOS DE TRANSMISOR Nivel Presión DIRECCIÓN DE BUS N.º SERIE TRANSM Pmax CONEXIÓN N.º SERIE TRANSM...
  • Página 72 Apéndice Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART OPERACIÓN DIAGNÓSTICOS SERVICE SIMULACIÓN MENSAJES LÍMITES DEL USUARIO SYSTEM 2 CÓDIGO DE RESET MODO SIMULACIÓN ERRORES ACTUALES Pmin MAX PROCESO AJUSTE 4mA OPERATING HOURS LAST DIAG. CODE Pmax MAX PROCESO...
  • Página 73: Derechos De Propiedad Intelectual

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Apéndice 10. 2 Derechos de propiedad intelectual Este producto está protegido por lo menos una de las siguientes patentes. Existen además otros derechos de propiedad intelectual pendientes. • US 6.427.129 B1 i EP 0 892 249 B1 •...
  • Página 74: Índice Alfabético

    Deltapilot S FMB70 con 4 a 20 mA HART Índice alfabético Índice alfabético Advertencias ........47 Operación de bloqueo .
  • Página 75: Declaración De Sustancias Nocivas Y Descontaminación

    Declaración de sustancias nocivas y descontaminación Por favor, indique el Número de Autorización de Devolución (RA), proporcionado por parte de Endress+Hauser, en toda la Núm. RA documentación y márquelo claramente en el exterior de la caja. Si no se sigue este procedimiento, el embalaje podría no ser aceptado en nuestras instalaciones.
  • Página 76 www.endress.com/worldwide BA332P/23/es/08.06 71027253 CCS/FM+SGML6.0...

Tabla de contenido