Página 1
WARNING: HE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN CAUSE INJURY 9-Volt Battery Included IF NOT HANDLED WITH CARE USE EXTREME CAUTION! IMPORTANT! Coleman Company, Inc. O ENSURE PROPER GAS FLOW BURNER 4101 Howard Bush Drive “OFF” CONTROL VALVES MUST BE...
Página 2
11412013FX (Pg. 2) EFORE EGIN SSEMBLING Tools Needed UALITY OLEMAN #20 6-Lobe Screwdriver (Included) #2 Phillips Screwdriver ARBECUE RILL An adjustable wrench FOR EASE OF ASSEMBLY, leave the grill on 9-Volt Battery (Included) Optional Tools the inside bottom foam packing tray until the 7/16"...
Página 3
A - M EGIN ARTON ISCELLANEOUS ARTS Remove outside foam ONLY from the LEFT SIDE and RIGHT SIDE of the BASE. Assemble WHEELS (16). See detail 1-A. Step Assemble BASKET (22) on the right end of base and legs. See detail 1-B. Back View Label Right end...
Página 4
11412013FX (Pg. 4) Assemble the two GREASE DRIP PANS (48) under the bottom casting and secure with the two GREASE PAN HANGERS (49). See detail 2-A. Step IEW SHOWN WITHOUT THE SIDE PANEL FOR CLARITY OF ASSEMBLY ACK OF RILL UNDERNEATH VIEW RONT 2-A.
Página 5
Assemble the two DISPOSABLE GREASE PANS (48a). See detail 3-A. Step IEW SHOWN WITHOUT THE SIDE PANEL FOR CLARITY OF ASSEMBLY ACK OF RILL NDERNEATH 3-A. Place two DISPOSABLE GREASE PANS (48a) into the Grease Pan Hangers as shown. 11412013FX (Pg. 5)
Página 6
11412013FX (Pg. 6) Assemble CONTROL KNOBS (32), MEAT PROBE RECEPTACLE (57a) and MEAT PROBE (57) in detail 4-A. Assemble PERFORATED STAINLESS TENT (62). See detail 4-B. Step Front of Grill 4-B. Place the PERFORATED STAINLESS TENT (62) in 4-A. Place CONTROL KNOBS (32) on valve stems. the slots of the PORCELAIN “I”...
Página 7
Assemble FRONT HANDLE Assembly to the GRILL LID (55) in detail 5-A. Assemble COOKING GRIDS (63) and WARMING RACK (65). See detail 5-B. Step AO AO 5-B. Place the COOKING GRIDS (63) in the Bottom casting with the smooth surface down. Set the WARMING RACK (65) near the back of the bottom casting.
Página 8
11412013FX (Pg. 8) B - S EGIN ARTON ABLE SSEMBLIES Assemble Pre-Assembled RIGHT SIDETABLE in detail 6-A. Step Assemble the SIDE TABLE (9). See detail 6-B. Note: Use both hands and lift with side table brackets. NEVER lift with plastic parts. SSEMBLED IDETABLE Right...
Página 9
STEPS 7 AND 8 ARE FOR THE 2000/3000 SERIES GRILL WITH TWO SIDE TABLES. IF YOU HAVE A SIDE BURNER CONTINUE ON TO PAGE 12. Step Assemble Pre-Assembled LEFT SIDETABLE in detail 7-A. Assemble the SIDE TABLE (9). See detail 7-B. Note: Use both hands and lift with side table brackets.
Página 10
11412013FX (Pg. 10) Assemble the ELECTRODE WIRES (29), SWITCH WIRES (26) and the 9-VOLT BATTERY (30) to the ELECTRONIC MODULE (28) in details 8-A. Step Assemble the ELECTRONIC MODULE (28) under the Left Side Table in detail 8-B. IDE OF RILL LECTRONIC ODULE...
Página 11
Assemble the CYLINDER (79) to the Cylinder caddy. See detail 9-A. Place the CYLINDER RETAINER WIRE (77) over the Cylinder Collar. See detail 9-B. Step Attaching TYPE 1 fitting to the fuel outlet valve in detail 9-C Outlet Valve Engineering Code LD113342 * /LD113322 * LE113342 * /LE113322 * LE113343*...
Página 12
11412013FX (Pg. 12) STEPS 10, 11 AND 12 ARE FOR THE 2000/3000 SERIES GRILL WITH A SIDE BURNER. IF YOU HAVE TWO SIDE TABLES GO BACK TO PAGE 9. Step Attach the Side Burner assembly to the grill in detail 10-A. Assemble the SIDE BURNER ELECTRODE with wires (8) in detail 10-B.
Página 13
Assemble the IGNITER WIRES (lead ELECTRODE WIRES (29) and Side burner wires), SWITCH WIRES (26) and the 9-VOLT BATTERY (30) in details 11-A. Step Assemble the ELECTRONIC MODULE (28) in detail 11-B. 11-B IDE OF RILL LECTRONIC ODULE 11-A Black Switch ATTERY Wires (26)
Página 14
11412013FX (Pg. 14) Assemble the SIDE BURNER VALVE (27) in detail 12-A. Assemble the SIDE BURNER GRID (41) and the SIDE BURNER CONTROL KNOB (40) onto the Side burner. See detail 12-B. Step 12-B 12-A Side Burner Valve Top View 12-B.
Página 15
Assemble the CYLINDER (79) to the Cylinder caddy. See detail 13-A. Place the CYLINDER RETAINER WIRE (77) over the Cylinder Collar. See detail 13-B. Step Attaching TYPE 1 fitting to the fuel outlet valve in detail 13-C. 13-A 13-B Outlet Valve 13-C Engineering Code...
Página 16
Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this DO NOT smoke.
LESIONES SI NO SON MANEJADOS CON CUIDADO las rejillas de fierro moldeado. ¡TENGA EXTREMA PRECAUCION! ¡IMPORTANTE! Coleman Company, Inc. ARA ASEGURAR UN CORRECTIO FLUIDO DE GAS Pila de 9 volts Incluye 4101 Howard Bush Drive VALVULAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES DEBERAN Neosho, Missouri 64850 “OFF”...
Página 18
350_F Una bolsa con manuales e información escrita Lavar con agua caliente y jabonosa y un cepillo Un destornillador Torx 6-lobe LATERAL COLEMAN ENSAMBLAJE rígido. Enjuagar y secar completamente. Bolsa(s) con herrajes: ARA LOS MODELOS CON EL QUEMADOR LATERAL Engrase las parrillas (la parte superior e inferior de Diversas piezas de ensamblaje.
Página 19
MPIECE CON LA CAJA DE CARTON A PIEZAS VARIAS Extraiga la espuma protectora exterior del LADO IZQUIERDO y del LADO DERECHO de la BASE. Ensamblar las RUEDAS (16). Comprobar la ilustración 1-A. Paso Ensamblar la cesta (22) en el extremo derecho de la base y de las patas. Comprobar la ilustración 1-B. Vista posteriror Etiqueta Extremo derecho...
Página 20
11412013FX (Pg. 20) Arme las dos BANDEJAS RECOLECTORAS DE ACEITE (48) que se encuentran bajo el casco inferior y asegúrelas con los dos GANCHOS DE SUSPENSIÓN (49). Vea los detalles en 2-A. Paso A IMAGEN SE MUESTRA SIN EL PANEL LATERAL PARA MAYOR CLARIDAD ISTA INFERIOR Y POSTERIOR DEL ASADOR RONTAL 2-A.
Página 21
Arme las dos bandejas de aceite desechables (48a). Vea la detalle en 3-A. Paso A IMAGEN SE MUESTRA SIN EL PANEL LATERAL PARA MAYOR CLARIDAD ISTA INFERIOR Y POSTERIOR DEL ASADOR 3-A. Coloque dos bandejas de aceite desechables (48a) en los ganchos de suspensión como se muestra aquí.
Página 22
11412013FX (Pg. 22) Ensamblar los BOTONES DE CONTROL (32) RECEPTACULO PARA LA SONDA DE CARNE (57a) y SONDA PARA LA CARNE (57) tal como aparecen en la ilustración 4-A. Paso Ensamblar la CUBIERTA DE ACERO INOXIDABLE PERFORADA (62). Ver la ilustración 4-B. Sección frontal de la parrilla 4-A.
Página 23
Ensamblar el montaje del ASA FRONTAL en la TAPA DE LA PARRILLA (55) tal como aparece en la ilustración 5-A. Paso Ensamblar las PARRILLAS DE COCCION (63) y la PARRILLA DE COCCION DE ASENTAMIENTO (65). Ver la ilustración 5-B. AO AO 5-B.
Página 24
11412013FX (Pg. 24) MPIECE CON LA CAJA DE CARTON ENSAMBLAJES DE LA MESA LATERAL Paso Ensamblar la MESA LATERAL DERECHA premontada tal como aparece en la ilustración 6-A. Montar la MESA LATERAL (9). Comprobar la ilustración 6-B. Nota: Usar ambas manos y levantar con los soportes de la mesa lateral. NO levantar NUNCA las piezas de plástico.
Página 25
LOS PASOS 7 Y 8 SON PARA LA PARRILLA DE LA SERIE 2000/3000 CON DOS MESAS LATERALES. SI POSEE UN QUEMADOR LATERAL, CONTINUAR EN LA PAGINA 28. Paso Ensamblar la MESA LATERAL IZQUIERDA premontada tal como aparece en la ilustración 7-A. Montar la MESA LATERAL (9).
Página 26
11412013FX (Pg. 26) Ensamblar los CABLES DEL ELECTRODO (29), CABLES DE CONMUTACIÓN (26) y la pila de 9 voltios (30) en el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) tal como aparece en las Paso ilustraciones 8-A. Ensamblar el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) bajo la Mesa Lateral Izquierda tal como aparece en la ilustración 8-B.
Página 27
Ensamblar EL TANQUE (79) en el carrito del tanque. Ver la ilustración 9-A. Coloque el CABLE RETENDOR DEL TANQUE (77) sobre el Collarín del Tanque. Vea el Paso detalle 9-B. Conexión del accesorio TIPO 1 en la válvula de salida de combustible de acuerdo con la ilustración 9-C.
Página 28
11412013FX (Pg. 28) LOS PASOS 10, 11 Y 12 SON PARA LA PARRILLA DE LA SERIE 2000/3000 CON UN QUEMADOR LATERAL. SI POSEE DOS MESAS, RETROCEDA A LA PAGINA 25. Paso Conectar el montaje del quemador lateral en la parrilla de acuerdo con la ilustración 10-A. Ensamblar el ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL con cables (8) tal como se ve en la ilustración 10-B.
Página 29
Ensamblar los CABLES DE ENCENDIDO CABLES DE ELECTRODO (29) y cables del quemador lateral, CABLES DE CONMUTACIÓN (26) y la pila de 9 voltios (30) que aparecen en la ilustración 11-A. Paso Ensamblar el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) que aparece en la ilustración 11-B. 11-B ZQUIERDO DE LA ARRILLA...
Página 30
11412013FX (Pg. 30) Ensamblar el MODULO ELECTRONICO (27) que aparece en la ilustración 12-A. Ensamblar la PARRILLA DEL QUEMADOR LATERAL (41) y el BOTON DE CONTROL DEL QUEMADOR LATERAL (40) en el quemador Paso Lateral. Consultar la ilustración 12-B. 12-B 12-A á...
Página 31
Ensamblar EL TANQUE (79) en el carrito del tanque. Ver la ilustración 13-A. Coloque el CABLE RETENDOR DEL TANQUE (77) sobre el Collarín del Tanque. Vea Paso el detalle 13-B. Conexión del accesorio TIPO 1 en la válvula de salida de combustible de acuerdo con la ilustración 13-C.
Página 32
NO GARANTIZAMOS de ninguna de las maneras el tanque de propano (ver la etiqueta que se encuentra sobre el tanque para determinar la garantía del fabricante del tanque) o el acabado de pintura del producto. Coleman dispone de la opción de ¡...
Página 33
Batterie de 9 volt compris ÊTRE TRÈS PRUDENT! IMPORTANT! OUR ASSURER UN DÉBIT ADÉQUAT DU GAZ IL FAUT QUELES BOUTONS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SOIENT Coleman Company, Inc. “OFF” ’ 4101 Howard Bush Drive EN POSITION AVANT D OUVRIR LE ROBINET ’...
Página 34
11412013FX (Pg. 2) AVANT DE COMMENCER Outils nécessaires L’ASSEMBLAGE DE VOTRE Tournevis 6-Lobe (Compris) NOUVEAU BARBECUE À GAZ : Tournevis Phillips no 2 Clé à molette POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE, llaisser Batterie de 9 volt (Compris) le barbecue dans l'emballage-mousse Outils facultatifs Clés polygonales de 7/16 po et de 5/16 po destiné...
Página 35
A – OMMENCER PAR LE CARTON PIÈCES DIVERSES Retrait de l’emballage-mousse sur le CÔTÉ DROIT et le CÔTÉ GAUCHE de la base du CHÂSSIS. Montage des ROUES (16). Voir le schéma 1-A. Étape Pose du panier (22) sur le côté droit de la base et des pieds. Voir le schéma 1-B. Vue arrière Étiquette Côté...
Página 36
11412013FX (Pg. 4) Installer les deux COLLECTEURS DE GRAISSE (48) sous la coquille inférieure et fixer avec les deux Étape ÉTRIERS DE LÈCHEFRITE (49). Voir le schéma 2-A. LLUSTRÉ SANS PANNEAU LATÉRAL POUR MIEUX DÉMONTRER CETTE ÉTAPE RRIÈRE DU BARBECUE VU DU DESSOUS EVANT 2-A.
Página 37
Installation des deux barquettes jetables (48a). Voir le schéma 3-A. Étape LLUSTRÉ SANS PANNEAU LATÉRAL POUR MIEUX DÉMONTRER CETTE ÉTAPE RRIÈRE DU BARBECUE VU DU DESSOUS 3-A. Placer les deux barquettes jetables (48a) dans les étriers de la lèchefrite, tel qu'il est démontré. 11412013FX (Pg.
Página 38
11412013FX (Pg. 6) Montage des BOUTONS DE RÉGLAGE (32), du SUPPORT DE THERMOMÈTRE (57a) et du THERMOMÈTRE (57). Voir le schéma 4-A. Pose de la PLAQUE INOXYDABLE PERFORÉE (62). Voir le schéma 4-B. Étape 4-B. Introduire la PLAQUE INOXYDABLE PERFORÉE (62) 4-A.
Página 39
Montage de la POIGNÉE assemblée sur le COUVERCLE (55). Voir le schéma 5-A. Pose des GRILLES DE CUISSON (63) et de la GRILLE CHAUFFE-PLATS (65). Voir le schéma 5-B. Étape AO AO 5-B. Poser les GRILLES DE CUISSON (63) dans la coquille inférieure en dirigeant la surface lisse vers le bas.
Página 40
11412013FX (Pg. 8) Commencer par le carton B - tablettes latérales Montage de la TABLETTE LATÉRALE DROITE pré-assemblée. Voir le schéma 6-A. Étape Montage de la TABLETTE LATÉRALE (9). Voir le schéma 6-B. Nota : Pour soulever le barbecue, le saisir par les deux supports de tablettes latérales et NON par les pièces en plastique.
Página 41
LES ÉTAPES 7 ET 8 S’APPLIQUENT AUX BARBECUES DES SÉRIES 2000/3000 AVEC DEUX TABLETTES LATÉRALES. SI VOTRE BARBECUE EST MUNI D’UN BRÛLEUR LATÉRAL, PASSEZ À LA PAGE 12. Étape Montage de la TABLETTE LATÉRALE GAUCHE pré-assemblée. Voir le schéma 7-A. Montage de la TABLETTE LATÉRALE (9).
Página 42
11412013FX (Pg. 10) Raccordement des FILS D'ÉLECTRODE (29), des FILS DU BOUTON D'ALLUMEUR (26) et de la batterie de 9 volt (30) au MODULE ÉLECTRONIQUE (28). Voir le schéma 8-A. Raccordement du MODULE ÉLECTRONIQUE (28) sous la tablette latérale gauche. Voir le Étape schéma 8-B.
Página 43
Montage de la BOUTEILLE (79) dans le porte-bouteille. Voir le schéma 9-A. Placer l'ÉTRIER DE BOUTEILLE (77) sur le collier de la bouteille. Voir le schéma 9-B. Étape Raccordement de la buse de TYPE 1 au robinet d'alimentation en gaz. Voir le schéma 9-C. Orifice du robinet Code d’ingénierie...
11412013FX (Pg. 12) LES ÉTAPES 10, 11 ET 12 S’APPLIQUENT AUX BARBECUES DES SÉRIES 2000/3000 AVEC BRÛLEUR LATÉRAL. SI VOTRE BARBECUE EST MUNI DE DEUX TABLETTES LATÉRALES, RETOURNEZ À LA PAGE 9. Étape Montage du brûleur latéral pré-assemblé. Voir le schéma 10-A. Raccordement de l'ÉLECTRODE DU BRÛLEUR LATÉRAL (8).
Página 45
Raccordement des FILS D'ALLUMAGE (FILS D'ÉLECTRODE (29) et fils de brûleur latéral), des FILS DU BOUTON D'ALLUMEUR (26) et de la batterie de 9 volt (30). Voir le schéma 11-A. Montage du MODULE ÉLECTRONIQUE (28). Voir le schéma 11-B. Étape 11-B ÔTÉ...
Página 46
11412013FX (Pg. 14) Installation du BLOC ROBINET (27). Voir le schéma 12-A. Pose de la GRILLE DE CUISSON DE BRÛLEUR LATÉRAL (41) et du BOUTON DE RÉGLAGE DE BRÛLEUR LATÉRAL (40) sur le brûleur Étape latéral. Voir le schéma 12-B. 12-B 12-A Robinet du...
Página 47
Montage de la BOUTEILLE (79) dans le porte-bouteille. Voir le schéma 13-A. Placer l'ÉTRIER DE BOUTEILLE (77) sur le collier de la bouteille. Voir le schéma 13-B. Étape Raccordement de la buse de TYPE 1 au robinet d'alimentation en gaz. Voir le schéma 13-C. 13-B 13-A Orifice du...
Página 48
AVERTISSEMENT : L’obligation de la société Coleman se limite à la réparation ou au remplacement des pièces et produit garantis, selon sa discrétion. Le produit ou les pièces de remplacement seront neufs ou remanufacturés. Advenant que le produit ne soit plus disponible, il sera Les bords des pièces de métal peuvent blesser...