Coleman 4000 Serie Instrucciones De Ensamblaje
Coleman 4000 Serie Instrucciones De Ensamblaje

Coleman 4000 Serie Instrucciones De Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para 4000 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A
SSEMBLY
FOR
4000 SERIES
GRILL
ASSEMBLER/INSTALLER:
L
EAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CONSUMER
CONSUMER/USER:
R
EAD ALL THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
WARNING:
T
HE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN CAUSE INJURY
IF NOT HANDLED WITH CARE
USE EXTREME CAUTION!
IMPORTANT!
T
O ENSURE PROPER GAS FLOW
CONTROL VALVES MUST BE
OPENING THE GAS CYLINDER VALVE
G000-031 (02/08/02)
I
NSTRUCTIONS
.
.
.
,
BURNER
"OFF"
BEFORE
Las Instrucciones de Ensamblaje en español en la pagina 17.
.
Model
LG406-SDN
LOOK INSIDE FOR:
Easy Assembly Instructions
Warranty Information
Safety, Maintenance
and Cleaning Tips
LOOK ON PAGE 2
Pre-cooking seasoning
processes and proper
storage treatment of
Cast Iron Griddle.
9-Volt Battery Included
GRILL
Engineering Code
LG11433
Coleman Company, Inc.
3600 N. Hydraulic
Wichita, KS 67219
Internet site:
www.coleman.com
1-800-356-3612
TDD: 316-832-8707
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman 4000 Serie

  • Página 1 HE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN CAUSE INJURY storage treatment of IF NOT HANDLED WITH CARE Cast Iron Griddle. USE EXTREME CAUTION! Coleman Company, Inc. 3600 N. Hydraulic IMPORTANT! Wichita, KS 67219 9-Volt Battery Included Internet site:...
  • Página 2 (Pg. 2) TART THE OOKING RIDDLE Tools Needed EASONING ROCESS EFORE #20 6-Lobe Screwdriver (Included) #2 Phillips Screwdriver SSEMBLING RILL Slotted Screwdriver An adjustable wrench Cast Iron griddles are on select models only. 9-Volt Battery (Included) Your cast iron griddles may have some rusting. Optional Tools This is normal.
  • Página 3 Assemble the DOOR HANDLES (21) to the DOORS (20). See detail 1-A. NOTE: Attach MAGNET CATCH (81) to STAINLESS STEEL DOORS only. Step Attach the DOOR MAGNETS (19a) to the Door Stop Bracket. See detail 1-B. 1-B Snap two DOOR MAGNETS (19a) into the NOTE: Door Stop Bracket.
  • Página 4: Bottom View

    (Pg. 4) Attach the DOOR STOP (19b) on the grill base. See detail 2-A. Place the right DOOR (20) on the grill frame. See detail 2-A. Step Install the HINGE PIN (20a) in the Door. See detail 2-B. Repeat 2-A and 2-B for the left DOOR assembly. Top View Hinge Stop Right Door...
  • Página 5: Door Adjustment

    ELPFUL INTS FOR SSEMBLY Remove outside foam from the LEFT SIDE and RIGHT SIDE of the BASE. Check the alignment of the doors with the control panel. See details 3-A and 3-B. Step LOSE GRILL LID FOR DJUSTMENT IGHT ONTROL ANEL SCREWS SCREWS...
  • Página 6 (Pg. 6) A - M EGIN ARTON ISCELLANEOUS ARTS The front doors are not shown for clarity of assembly. Assemble WHEELS (16). See detail 4-A. Step Assemble BASKET (22) on the right end of base and legs. See detail 4-B. Back View Right end Label...
  • Página 7 Assemble the one GREASE PAN (48) and one GREASE CUP (49) under the bottom casting. See details 5-A and 5-B. Step Tab Stop Tab Stop 5-B. Slide Grease pan assembly into position past tab stops, from the back, on flanges under bottom casting. NOTE: When cleaning, hold the stops out to remove the Drip pan.
  • Página 8 (Pg. 8) Assemble CONTROL KNOBS (32), MEAT PROBE RECEPTACLE (57a) and MEAT PROBE (57). See detaill 6-A. Step 6-A. Place CONTROL KNOBS (32) on valve stems. Insert MEAT PROBE RECEPTACLE (57a) into the right side of the control panel. Place the MEAT PROBE (57) into the meat probe receptable.
  • Página 9 Assemble HEAT TENTS (61) and DIVIDERS (62). See details 7-A and 7-B. Step 7-B. Slide the DIVIDERS (62) into the Bottom casting. 7-A. Set the HEAT TENTS (61) onto the bracket mount points. (Pg. 9)
  • Página 10 (Pg. 10) IMPORTANT: NOW R R EFER T T O T T HE R R OTISSERIE A A SSEMBLY Step MANUAL A A ND C C OMPLETE S S TEPS 1 1 a THROUGH 2 2 b BEFORE C C OMPLETING T T HE G G RILL A A SSEMBLY.
  • Página 11 Assemble FRONT HANDLE Assembly to the GRILL LID (55) in detail 9-A. Assemble two GUARDS (42b), COOKING GRIDS (63), GRIDDLE (64) and Step WARMING RACK (65). See detail 9-B and 9-C. AO AO 9-B. Place two GUARDS (42b) on the front lip of the Bottom Casting (see fig.
  • Página 12 (Pg. 12) B - S EGIN ARTON ABLE SSEMBLIES Assemble Pre-Assembled RIGHT SIDETABLE in detail 10-A. Step Assemble Pre-Assembled LEFT SIDETABLE in detail 10-B. Note: Use both hands and lift with side table brackets. NEVER lift with plastic parts. 10-B 10-A SSEMBLED IDETABLE...
  • Página 13 11-B Assemble the ELECTRODE WIRES (29), SWITCH WIRES (26) and the 9-VOLT BATTERY (30) to the ELECTRONIC MODULE (28) in details 11-A. Step Assemble the ELECTRONIC MODULE (28) under the Left Side Table in detail 11-B. LECTRONIC ODULE 11-A Black Switch Wires (26) IDE OF...
  • Página 14 (Pg. 14) Assemble the CYLINDER (79) to the Cylinder caddy. See detail 12-A. 12-C Attach the INLINE GAS GAUGE (80) to the fuel outlet valve. See detail 12-B. Step Attaching TYPE 1 fitting to the inline gas gauge. See detail 12-C. 12-B 12-A TYPE 1...
  • Página 15: Read Owner ' Su

    DO NOT WARRANT in any way the propane cylinder (see label on cylinder for cylinder manufacturer’s warranty) or the paint The edges of sheet metal parts can finish of the product. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be cause injury if not handled with care.
  • Página 16 (Pg. 16) Notes GRILL...
  • Página 17: Busque Lo Siguiente En El Interior

    OS BORDES DE LA HOJA DE METAL PUEDEN CAUSAR LESIONES SI NO SON MANEJADOS CON CUIDADO Parrilla de Metal y el Asador. ¡TENGA EXTREMA PRECAUCION! Coleman Company, Inc. ¡IMPORTANTE! 3600 N. Hydraulic Pila de 9 volts Incluye ARA ASEGURAR UN CORRECTIO FLUIDO DE GAS Wichita, KS 67219 Página en Internet:...
  • Página 18: Curación De La Parrilla De Metal Yel Asador

    (Pg. 18) Herramientas Necesarias Destornillador Nº 20 6-Lobe (Incluye) ARRILLAS DE IERRO OLDEADO Destornillador Phillips Nº 2 Destornillador ranurado Las parrillas de fierro moldeado tan solo se Una llave inglesa encuentran en modelos selectos. Pila de 9 volts (Incluye) Puede que sus parrillas de fierro moldeado presenten Herramientas Opcionales algo de óxido.
  • Página 19 Ensamblar las AGARRADERAS DE LA PUERTA (21) a las PUERTAS (20). Ver el detalle 1-A. NOTA: Fije los AGARRA IMANES (81) a las PUERTAS DE ACERO INOXIDABLE solamente. Paso Fije los IMANES PARA PUERTAS (19a) al Gancho Detiene Puertas. Vea la ilustración 1-B. NOTA: 1-B Colocar dos IMANES PARA PUERTA (19a) en Agarra Imanes (81) es suplido SOLO para las...
  • Página 20: Vista Inferior

    (Pg. 20) Sujete el PIE DE LA PUERTA (19b) en la base de la parrilla. Ver el detalle 2-A. Vista Colocar la PUERTA derecha (20) en el armazón de la parrilla. Ver el detalle 2-A. superior Paso Instalar la CLAVIJA DE BISAGRA (20a) en la puerta. Ver el detalle 2-B. Repetir 2-A y 2-B para el ensamblaje de la PUERTA izquierda.
  • Página 21: Indirectas Provechosas Para La Asamblea De La Puerta

    NDIRECTAS PROVECHOSAS PARA LA ASAMBLEA DE LA PUERTA Extraiga la espuma protectora exterior del LADO IZQUIERDO y del LADO DERECHO de la BASE. Comprobar la alineación de las puertas con respecto al panel de control. Comprobar las ilustraciones 3-A y 3-B. Paso ERRAR ARRILLA...
  • Página 22: Empiece Con La Caja De Carton A

    (Pg. 22) MPIECE CON LA CAJA DE CARTON A PIEZAS VARIAS Consejos para el Ensamblaje de la Puerta Ensamblar las RUEDAS (16). Comprobar la ilustración 4-A. Paso Ensamblar la cesta (22) en el extremo derecho de la base y de las patas. Comprobar la ilustración 4-B. Vista posteriror Extremo derecho Extremo derecho...
  • Página 23 Ensamblar el RECIPIENTE PARA LA GRASA (48) y la TAZA PARA LA GRASA (49) bajo la pieza inferior moldeada. Ver las ilustraciones 5-A y 5-B. Paso Detención Lengüeta Detención Lengüeta 5-B. Deslizar el ensamblaje del recipiente para la grasa, más allá de las detenciones de lengüeta, desde la parte posterior, sobre las pestañas que se encuentran bajo la pieza inferior moldeada.
  • Página 24 (Pg. 24) Ensamblar las PERILLAS DE CONTROL (32), RECIPIENTE PARA LA SONDA DE LA CARNE (57a) y la SONDA DE LA CARNE (57). Paso Ver las ilustraciónes 6-A. 6-A. Colocar las PERILLAS DE CONTROL (32) en los vástagos de la válvula.
  • Página 25 Ensamblar las CUBIERTAS PROTECTORAS CONTRA EL CALOR (61) y los DIVISORES (62). Ver las ilustraciónes 7-A y 7-B. Paso 7-B. Deslizar el DIVISOR (62) dentro de la pieza inferior moldeada. 7-A. Colocar las CUBIERTAS PROTECTORAS CONTRA EL CALOR (61) en los puntos de ensambleje del soporte. (Pg.
  • Página 26 (Pg. 26) IMPORTANTE: AHORA C C ONSULTE E E L M M ANUAL D D E A A RMADO D D EL Paso ROSTIZADOR Y Y S S IGA L L OS P P ASOS 1 1 A H H ASTA 2 2 B ANTES D D E S S EGUIR C C ON E E L A A RMADO D D EL A A SADOR.
  • Página 27 Ensamblar el montaje del ASA FRONTAL en la TAPA DE LA PARRILLA (55) tal como aparece en la ilustración 9-A. Armar las dos GUARDAS (42b), PARRILLAS DE COCCIÓN (63), ASADOR Paso (64) y PARRILLA DE CALENTAMIENTO (65). Vea las figuras 9-B y 9-C. AO AO 9-B.
  • Página 28: Empiece Con La Caja De Carton

    (Pg. 28) MPIECE CON LA CAJA DE CARTON ENSAMBLAJES DE LA MESA LATERAL Ensamblar la MESA LATERAL DERECHA premontada tal como aparece en la ilustración 10-A. Paso Ensamblar la MESA LATERAL IZQUIERDA premontada tal como aparece en la ilustración 10-B. Nota: Usar ambas manos y levantar con los soportes de la mesa lateral.
  • Página 29: Lado Electrodo Negros

    11-B Ensamblar los CABLES DEL ELECTRODO (29), CABLES DE CONMUTACIÓN (26) y la pila de 9 voltios (30) en el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) tal como aparece en las ilustraciones 11-A. Paso Ensamblar el MÓDULO ELECTRÓNICO (28) bajo la Mesa Lateral Izquierda tal como aparece en la ilustración 11-B.
  • Página 30 (Pg. 30) 12-C Ensamblar el TANQUE (79) al carrito del tanque. Ver el detalle 12-A. Fijar el CALIBRADOR DE GAS INTERNO (80) a la válvula de entrada de combustible. Ver el detalle 12-B. Paso Fijar el accesorio TIPO 1 a la calibrador de gas interno. Ver el detalle 12-C. 12-A 12-B Calibrador...
  • Página 31: Ntes De Usar Su Parrilla

    GARANTIZAMOS de ninguna manera el tanque de propano (ver la etiqueta que se encuentra sobre el tanque para determinar la garantía pueden causar lesiones si no son manejados con del fabricante del tanque) o el acabado de pintura del producto. Coleman dispone de la opción de reparar o de substituir este producto o cuidado.
  • Página 32 (Pg. 32) Notas...

Este manual también es adecuado para:

Lg406-sdn

Tabla de contenido