Página 1
EBH341U/EBH341L GB Petrol Brushcutter Débroussailleuse thermique LS Desbrozadora ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ORIGINAL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES EBH341U EBH341L Important: Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully! Important : Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser la débroussailleuse thermique et respectez...
Índice Página Muchas gracias por la adquisición de su desbrozadora MAKITA. Nos complace recomendarle la desbrozadora MAKITA la cual es el resultado de un gran Símbolos..............48 programa de desarrollo y de muchos años de conocimiento y experiencia. Instrucciones de seguridad..........49 Favor de leer este folleto el cual refiere en detalle los varios puntos que se demostrarán sobre su sobresaliente desempeño.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Para asegurar una operación adecuada, el usuario debe leer este manual de instrucciones para que se familiarice con el manejo de la desbrozadora. Los usuarios sin suficiente conocimiento se arriesgarán así mismos y a otras personas poniéndose en una situación de peligro debido a un manejo inadecuado.
Arranque la desbrozadora sólo como se indica en las instrucciones. – ¡No utilice ningún otro método para arrancar el motor! – Use la desbrozadora las herramientas sólo para las aplicaciones para las que fueron diseñadas. – Arranque el motor de la desbrozadora sólo tras haber realizado el ensamble completo del equipo.
Piezas de corte Utilice sólo la pieza de corte adecuada para el trabajo en cuestión. EBH341U, EBH341L con cuchilla cortadora, cabeza cortadora de nailon (nylon) Para el corte de materiales gruesos, como maleza, césped alto, arbustos, matas, maleza, matorrales, etc. (con un máximo de 2 cm de diámetro). Realice este trabajo de corte al oscilar la desbrozadora de forma uniforme en medio círculo de derecha a izquierda (similar al uso de una hoz o segadora).
El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes. MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de piezas de corte y aditamentos no aprobados, ni por los accidente al fijar las piezas de corte o accesorios.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EBH341U, EBH341L EBH341U EBH341L Modelo Mango tipo bicicleta Mango tipo redondo Dimensiones: longitud x amplitud x altura (sin cuchilla cortadora) 1.810 x 620 x 500 1.810 x 330 x 275 Peso (sin protector plástico ni cuchilla cortadora)
COLOCACIÓN DEL MANGO PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier servicio sobre la desbrozadora, siempre apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe para la bujía. ¡Use siempre guantes protectores! PRECAUCIÓN: Arranque la desbrozadora sólo tras haberla ensamblado por completo.
Cuchilla metálica Protector para cuchillas metálicas MAKITA o una cabeza cortadora de nailon (nylon). – La cuchilla cortadora debe estar bien pulido y libre de grietas o roturas. Si la cuchilla cortadora golpea contra una piedra durante la operación, detenga el motor y revise de inmediato la cuchilla.
COLOCACIÓN DE LA CUCHILLA CORTADORA O CABEZA CORTADORA DE NAILON (NYLON) Voltee la herramienta al revés para que pueda reemplazar con facilidad la cuchilla cortadora o la cabeza cortadora de nailon (nylon). – Inserte la llave hexagonal a través del orificio en la caja de cambios y gire la arandela receptora (4) hasta que quede asegurada en la llave hexagonal.
ANTES DE INICIAR LA OPERACIÓN Inspeccione y resuministre el aceite del motor – Realice el siguiente procedimiento, con el motor frío. – Mientras mantiene el nivel del motor, retire el medidor de aceite y confirme que el aceite se encuentre dentro de las marcas de los límites superior e inferior.
RESUMINISTRO DE COMBUSTIBLE Manejo del combustible El manejo de combustible requiere del máximo cuidado. Puede que el combustible contenga sustancias similares a los disolventes. El resuministro de combustible debe realizarse en un lugar con suficiente ventilación o al aire libre. Nunca inhale el vapor y manténgase alejado del combustible.
– Ajuste la longitud de la correa de tal forma que la cuchilla Hebilla cortadora quede paralelo con el suelo. Para EBH341U NOTA: Tenga la precaución de que la ropa, entre otras cosas, no queden atrapados en la hebilla. EBH341U...
Página 61
I-O a la posición de detenido ('STOP') y el DETENER motor parará. STOP 2) Tenga en cuenta que puede que la cabeza cortadora DETENER no se detenga inmediatamente y permita que se desacelere por completo. EBH341L EBH341U...
Operación de la palanca aceleradora Con la mano sosteniendo la palanca aceleradora de la unidad principal (con la palanca de bloqueo presionada), jale la palanca aceleradora y la rotación del motor aumentará. Libere la palanca aceleradora y el motor correrá en estado pasivo de nuevo. Suelte con su mano la palanca aceleradora de la unidad principal, y la palanca de bloqueo regresará...
Reemplazo del cordón de nailon (nylon) 1. Retire la cubierta de la carcasa presionando las lengüetas de bloqueo de la Lengüeta de Jalar cubierta opuestamente sobre los costados de la carcasa. bloqueo de la cubierta Ventanilla de la carcasa 2. Retire la perilla y el carrete de la carcasa. Carrete Perilla 3.
7. Pase las líneas de corte a través de las ranuras de los ojales. 8. Coloque la cubierta en la carcasa, alineando las lengüetas en la cubierta Lengüeta de bloqueo y las ventanillas en la carcasa. Asegúrese de que la cubierta quede de la cubierta asegurada de forma precisa a la carcasa.
Página 65
En el reemplazo, realice el siguiente procedimiento. Tapa del tanque de combustible 1) Confirme que la tapa de tanque esté apretada firmemente. 2) Retire el medidor del aceite. Mantenga el medidor del aceite libre de polvo y mugre. Medidor de aceite 3) Coloque el paño o toalla de papel cerca del puerto de resuministro de aceite.
Página 66
REALICE EL ENGRASADO DE LA CAJA DE CAMBIOS – Aplique grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) al contenedor de grasa por Caja de el orificio de suministro cada 30 horas. (la grasa original MAKITA puede cambios adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA).
Página 67
LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUTIBLE Filtro de combustible (1) ADVERTENCIA: SUSTANCIAS O MATERIA INFLAMABLE Prensa de la carcasa QUEDA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO Manguera del Intervalo de limpieza e inspección: Mensual (cada 50 horas de operación) combustible Cabeza de succión en el tanque de combustible –...
ALMACENTAMIENTO ADVERTENCIA: Al drenar el combustible, asegúrese de apagar el motor y confirmar que éste se haya enfriado. Justo tras apagar el motor, puede que permanezca caliente con la posibilidad de causar quemaduras o que pueda ocasionar incendio a material inflamable. ATENCIÓN: Cuando el equipo permanecerá...
Página 69
Tiempo de operación Antes de Apagar/ Tras la Diariamente Acción 200h dejar lubricación (10h) correspondiente Elemento operación reposar Inspeccionar / limpiar Aceite para motor Reemplazar Apretar de piezas Inspeccionar (perno, tuerca) Limpiar / — inspeccionar Tanque del combustible Drenar combustible Verificar Palanca aceleradora —...
Página 70
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar un servicio de reparación, revise primero usted el problema. Si se encuentra cualquier anomalía, controle el equipo según la descripción de este manual que se indica. Nunca altere o desarme ninguna pieza que no se indique en la descripción. Para servicios de reparación, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado o con su distribuidor local.
Página 72
ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...