Festo DG Serie Instrucciones De Utilizacion
Ocultar thumbs Ver también para DG Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Geschützte Linearachsenführung
Protected linear axis guide
DG..−...−GA, FDG−...−GA,
DMES−...−GA
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
689 057
0503a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo DG Serie

  • Página 1 Geschützte Linearachsenführung Protected linear axis guide DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 689 057 0503a...
  • Página 2 ..............Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a...
  • Página 3 DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA Geschütze Linearachsenführung Typ DG..−...KF−GA / FDG−...−GA / DMES−...−GA Deutsch Bedienteile und Anschlüsse Abdeckprofil Bürstenabstreifer Halteschrauben Schlitten (Läufer) Führungsschiene (verdeckt liegend) Profilhalter Durchgangsbohrung für Stoßdämpfer Gewindebohrung für Anschlagbolzen Bild 1 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Deutsch...
  • Página 4: Funktion Und Anwendung

    Ort. Korrosive Umbebungen beeinträchtigen die Lebensdauer Ihres Produkts. Beachten Sie die Vorschriften für Ihren Einsatzort (z.B. von Berufsgenossen− Bild 2 schaften oder nationalen Institutionen). Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderungen. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Deutsch...
  • Página 5 Gegen aufwirbelnde Schmutzpartikel bietet die DG..−/FDG−/DMES−...−GA keinen Schutz. Prüfen Sie, ob Stoßdämpferhalterungen für kürzere Hübe als den Nennhub benö tigt werden. Bild 6 Zum Anbau von Stoßdämpferhalterungen, Typ KYP−...: Demontieren Sie das Abdeckprofil folgendermaßen: Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Deutsch...
  • Página 6 Entfernen Sie die Abdeckvorrichtungen an 4 Nm der zur Lastbefestigung vorgesehenen Läuferfläche folgendermaßen: Bürstenabstreifer 2 demontieren. Nutabdeckung aJ herausschieben. Bürstenabstreifer wieder montieren. 4 Nm 0,6 Nm Abdeckkappen 9 herausheben (nur bei benötigten Bohrungen). Bild 9 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Deutsch...
  • Página 7 Zum Tausch stark beanspruchter Teile: Bestellen Sie einen Verschleißteilsatz (für die geschützte Führung). Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Bürsten sichtbar abgenutzt Lan e Betriebsda er Lange Betriebsdauer Verschleißteilesat bestellen Verschleißteilesatz bestellen Gleitelemente abgenutzt Schleifgeräusche Abdeckprofil deformiert Abdeckprofil erneuern Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Deutsch...
  • Página 8: Technische Daten

    Waagrecht (max. Abweichung ± 15°) Führungsschiene immer nach oben Einsatzbereich Nur bei Schmutzaufkommen von oben Nicht bei aufwirbelnden Schmutzpartikeln Zul. Temperaturbereich − 10 ... + 60 °C Werkstoffe Abdeckschiene: Bürstenabstreifer: ABS, Stahl, Rosshaar Kappen: PE, PA Bild 12 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Deutsch...
  • Página 9 DG..−...KF−GA / FDG−...−GA / DMES−...−GA English Operating parts and connections Cover profile Brush wiper Support screws Slide Guide rail (not visible) Profile support Through hole for shock absorber Threaded hole for stop bolt Fig. 1 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a English...
  • Página 10 Please observe the regulations appli cable to the place of use and comply Fig. 2 with national and local regulations. Use the product in its original state. Unauthorized modification is not permitted. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a English...
  • Página 11 Fig. 5 whirled up. Check whether shock absorber supports are required for strokes shorter than the rated stroke. Fig. 6 Fitting shock absorber supports, type KYP−...: Dismantle the cover profile as follows: Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a English...
  • Página 12: Dismantle The Brush Wiper 2

    Dismantle the brush wiper 2. Push out the groove cover aJ. Fit the brush wiper again 4 Nm 0.6 Nm Lift out the cover caps 9 (only if holes are required). Fig. 9 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a English...
  • Página 13: Dismantling And Repairs

    Eliminating faults Fault Cause Remedy Brushes visibly worn Lon operatin period Long operating period Order a wearin parts kit Order a wearing parts kit Sliding elements worn Grinding noises Cover profile deformed Replace cover profile Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a English...
  • Página 14: Kyp

    Only with dirt particles falling down Not with dirt particles whirled up Permitted temperature range − 10 ... + 60 °C Materials Cover rail: Brush wiper: ABS, steel, horsehair Caps: PE, PAC Fig. 12 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a English...
  • Página 15 DG..−...KF−GA / FDG−...−GA / DMES−...−GAEspañol Elementos operativos y conexiones Perfil tapa Cepillo rascador Tornillos de soporte Corredera Raíl de guía (no visible) Soporte del perfil Agujero pasante para amortiguador Agujero roscado para tornillo de tope Fig. 1 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Español...
  • Página 16: Método De Funcionamiento Y Uso

    Por favor, observe las normas aplicables en el lugar de uso y cumpla con los están Fig. 2 dares nacionales y locales. Utilice el producto en su estado original. No se permiten modificaciones no autorizadas. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Español...
  • Página 17: Montaje

    Fig. 6 Montaje de soportes de amortiguador tipo KYP−...: Desmonte el perfil tapa como sigue: Limpie la corredera 4 y la sección de perfil tapa 1 (véase sección Cuidados y mantenimiento"). Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Español...
  • Página 18 Retire el cepillo rascador 2. Saque la tapa de la ranura aJ. Monte ce nuevo el cepillo rascador. 4 Nm 0,6 Nm Levanta las tapas de cubierta 9 (sólo si se necesitan agujeros). Fig. 9 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Español...
  • Página 19 Largo período de Largo período de Pedir un kit de piezas de Pedir un kit de piezas de funcionamiento desgaste Elementos de deslizamiento desgastados Ruidos de abrasivo Perfil tapa deformado Reemplazar el perfil tapa Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Español...
  • Página 20: Accesorios

    Sólo con partículas de suciedad que caen hacia abajo No con partículas arremolinadas Margen de temperatura permitido − 10 ... + 60 °C Materiales Raíl de tapa: Cepillo rascador: ABS, acero, pelo de caballo Tapas: PE, PA Fig. 12 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Español...
  • Página 21 Organes de commande et de raccordement Profilé de recouvrement Brosse de raclage Vis de fixation Chariot (rotor) Rail de guidage (à plat, masqué) Support de profilé Trou traversant pour amortisseur Trou taraudé pour vis de butée Fig. 1 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Français...
  • Página 22: Fonctionnement Et Application

    Respecter les prescriptions en vigueur sur le lieu d’utilisation (issus notamment des Fig. 2 organismes professionnels et des régle mentations nationales). Utiliser le produit dans son état d’origine sans apporter de modifications. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Français...
  • Página 23 Vérifier si des supports d’amortisseurs sont nécessaires pour des courses inférieures à la course nominale. Fig. 6 Montage des supports d’amortisseurs, type KYP−... : Démonter le profilé de recouvrement de la façon suivante : Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Français...
  • Página 24 : Démonter la brosse de raclage 2. Retirer le cache−rainure aJ. Remonter la brosse de raclage. 4 Nm 0,6 Nm Soulever les capots 9 pour les retirer. (uniquem. pour les trous nécessaires). Fig. 9 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Français...
  • Página 25 Longue durée e d rée Commander n je de pièces Commander un jeu de pièces Usure des éléments de d’utilisation d’usure. glissement Bruit de frottement Déformation du profilé Remplacer le profilé de de recouvrement recouvrement. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Français...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    Ne convient pas pour les saletés en suspension. Plage de température adm. − 10 ... + 60 °C Matériaux Rail de recouvrement : Brosse de raclage : ABS, acier, crin de cheval Capuchons : PE, PA Fig. 12 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Français...
  • Página 27: Elementi Operativi E Attacchi

    DG..−...KF−GA / FDG−...−GA / DMES−...−GAItaliano Elementi operativi e attacchi Copertura Raschiatore Viti di fissaggio Slitta (cursore) Profilo guida (in posizione nascosta) Supporto profilo Foro passante ammortizzatore Foro filettato perno di arresto Fig. 1 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Italiano...
  • Página 28: Funzionamento E Utilizzo

    Rispettare le norme specifiche (ad es. delle associazioni di categoria o di enti Fig. 2 nazionali) concernenti il luogo di impiego. Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Italiano...
  • Página 29 Controllare se i fissaggi degli ammortizza tori sono necessari per corse inferiori rispetto alla corsa standard. Fig. 6 Montaggio dei fissaggi degli ammortizzatori, tipo KYP−...: Smontare la copertura nel modo seguente: Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Italiano...
  • Página 30 Smontare il raschiatore 2. Sfilare aJ la copert. della scanalatura. 4 Nm 0,6 Nm Rimontare il raschiatore. Rimuovere le calotte 9 (solo per i fori Fig. 9 necessari). Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Italiano...
  • Página 31: Eliminazione Dei Guasti

    Ordinare un kit ricambi (per la guida protetta). Eliminazione dei guasti Guasto Causa Rimedio Spazzole visibilmente usurate Uso prolungato Uso prolungato Ordinare il kit ricambi. Ordinare il kit ricambi. Elementi scorrevoli usurati Rumore stridente Copertura deformata Ripristinare la copertura. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Italiano...
  • Página 32: Dati Tecnici

    Solo in caso di sporco proveniente dall’alto Inadeguato per vortici di polvere o particelle Intervallo di temperatura − 10 ... +60 °C ammissibile Materiali Profilo di copertura: Raschiatore: ABS, aciaio, crine di cavallo Calotte: PE, PA Fig. 12 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Italiano...
  • Página 33: Komponenter Och Anslutningar

    DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA Skyddad linjär axelstyrning typ DG..−...KF−GA / FDG−...−GA / DMES−...−GASvenska Komponenter och anslutningar Täckprofil Borstavstrykare Ställskruvar Åkvagn (löpare) Styrskena (ligger skyddad) Profilhållare Genomgående gängat hål för stötdämpare Gängat hål för anslagsbult Bild 1 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Svenska...
  • Página 34 Ta hänsyn till de omgivningsförhållanden [°C] [mbar] som råder. Korrosiva omgivningar påverkar produktens livslängd. Följ gällande lagar och förordningar för din applikationsort (t.ex. från Bild 2 branschorganisationer eller nationella myndigheter). Använd produkten i originalskick utan egna modifieringar. Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Svenska...
  • Página 35 DG..−/FDG−/DMES−...−GA skyddar emellertid inte mot uppvirvlande Bild 5 smutspartiklar. Kontrollera om det behövs stötdämparfästen för kortare slag än det nominella slaget. Bild 6 För tillbyggnad av stötdämparfästen typ KYP−...: Demontera täckprofilen på följande sätt: Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Svenska...
  • Página 36 är angiven för fästning av last på följande sätt: Demontera borstavstrykaren 2. Skjut ut spårskyddet aJ. Montera borstavstrykaren igen. 4 Nm 0,6 Nm Lyft ut skyddskåporna 9 (endast i nödvändiga hål). Bild 9 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Svenska...
  • Página 37: Underhåll Och Skötsel

    För byte av hårt belastade delar: Beställ en reservdelssats för den skyddade styrningen. Åtgärdande av fel Orsak Åtgärd Borstarna synbart nedslitna Lån drifttid Lång drifttid Beställ reservdelssats Beställ reservdelssats Nedslitna gliddelar Slipljud Deformerad täckprofil Byt ut täckprofilen Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Svenska...
  • Página 38: Tekniska Data

    Styrskena alltid uppåt Användningsområde Endast i de fall smuts kommer uppifrån Inte vid uppvirvlande smutspartiklar Godkänt temperaturområde − 10 ... + 60 °C Material Täckskena: Borstavstrykare: ABS, stål, tagel skydd: PE, PA Bild 12 Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a Svenska...
  • Página 39 DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA Festo DG..−...−GA, FDG−...−GA, DMES−...−GA 0503a...
  • Página 40 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo SE & Co. KG, est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...

Este manual también es adecuado para:

Fdg serieDmes serie

Tabla de contenido