Input Interface Module Type In-built
1
Замечания по технике безопасности
Замечание!
Установка должна выполняться только уполномоченным и специально обученным
персоналом.
Внимание!
Электростатический разряд! Возможно повреждение электронных компонентов.
Обязательно заземлите себя контактной манжетой или другим способом.
2
Принцип действия
FLM-420-I2 Интерфейсный модуль ввода выполняет три функции мониторинга:
–
–
–
Для подключения см. рисунок 1.
Описание
LSN: a1- | b1+ | a2- | b2+
LSN-POWER: 0 V | 0V | +24V | +24V Доп. питание LSN (контакты сквозного подключения)
LSN-SHIELD
IN: IN1+ | IN1- | IN2+ | IN2-
Настройка адреса выполняется при помощи 8 переключателей DIP и подходящего
заостренного предмета (см. рис. 2).
Встраиваемая модель FLM-420-I2-E монтируется заподлицо в стандартные корпуса
устройств в соответствии с EN 60670 (например, в стандартный распределительный блок),
см. рисунок 3. Или же модель может устанавливаться в устройства (см. рис. 4).
3
Технические характеристики
Входы, независимые
Входное напряжение LSN
Макс. потребление тока от шлейфа LSN
Длина кабеля на вход
Допустимая рабочая температура / температура
хранения
Относительная влажность
Класс защиты по IEC 60529
Классы оборудования по IEC 60950
Механические характеристики
Допустимое сечение кабеля
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
контроль линии с оконечным сопротивлением для режима покоя или срабатывания
(обрыв/короткое замыкание);
контроль сухого контакта для состояний "разомкнуто" и "замкнуто".
мониторинг напряжения в диапазоне0–30 В пост. тока.
Назначение
LSN b входящая | LSN b исходящая
Экран (если есть)
Вход 1 | Вход 2
2
от 15 до 33 В пост. тока
10,4 мA
Макс. 3 м
от -20°C до +65°C / от -25°C до +80°C
< 96%, без конденсации
IP 30
III
от 0,6 до 2,0 мм
Installation Guide
Замечания по технике безопасности | ru
2
2018.11 | 7 | F.01U.012.987
27