Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Output-input Interface Module
FLM-420-O1I1-D
cs
Instalační příručka
Vstupní/výstupní vazební člen
de
Installationsanleitung
Output-Input-Koppler
el
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Δομοστοιχείο διασύνδεσης εισόδου/εξόδου
en
Installation Guide
Output-input Interface Module
es
Guía de instalación
Módulo de Campo de Entrada y Salida
fr
Guide d'installation
Module d'interface d'entrée/de sortie
hr
Instalacijske upute
Modul izlazno/ulaznog sučelja
hu
Telepítési útmutató
Kimeneti/bemeneti illesztőmodul
it
Guida all'installazione
Modulo di interfaccia di ingresso/uscita
nl
Installatiehandleiding
Interfacemodule uitgang-ingang
pl
Instrukcja instalacji
Moduł interfejsu wyjścia / wejścia
pt
Guia de instalação
Módulo Interface de Entrada/Saída
ro
Ghid de instalare
Modul interfaţă intrare ieşire
ru
Руководство по установке
Интерфейсный модуль входа-выхода
sl
Priročnik za namestitev
Izhodni/vhodni vmesniški modul
tr
Kurulum Kılavuzu
Çıkış Giriş Arayüz Modülü
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FLM-420-O1I1-D

  • Página 1 Output-input Interface Module FLM-420-O1I1-D Instalační příručka Guida all'installazione Vstupní/výstupní vazební člen Modulo di interfaccia di ingresso/uscita Installatiehandleiding Installationsanleitung Output-Input-Koppler Interfacemodule uitgang-ingang Εγχειρίδιο εγκατάστασης Instrukcja instalacji Δομοστοιχείο διασύνδεσης εισόδου/εξόδου Moduł interfejsu wyjścia / wejścia Installation Guide Guia de instalação Output-input Interface Module Módulo Interface de Entrada/Saída...
  • Página 2 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz 1, D-70839 Gerlingen 0786 - CPD - 20715 EN 54-17 : 2005 EN 54-18 : 2005 + AC : 2007 Eingangs-/Ausgangsgerät | Input-/Output Device FLM-420-O1I1-D Technische Daten | Specification 8...39...
  • Página 3 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Installation Guide Guía de instalación Guide d'installation Instalacijske upute Telepítési útmutató Guida all'installazione Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Guia de instalação Ghid de instalare Руководство по установке Priročnik za namestitev Kurulum Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 4 FLM-420-O1I1-D III. F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 5 FLM-420-O1I1-D 40 mm 110 mm 48 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 6 BZ 500 LSN FPA-1200 UEZ 2000 LSN UGM 2020 0 0 0 0 0 1 - 2 5 4 0 / 1 / 2 0 - 9 0 - 9 CL 0 0 Σ F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 7 FLM-420-O1I1-D max. 3 m max. 3 m POW+ OUT- POW- max. 3 m max. 3 m POW+ 5 - 30 V DC OUT- POW- Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 8 Programování se provádí prostřednictvím programovacího softwaru ústředny EPS. Vazební člen FLM-420-O1I1-D může být instalován na sběrnici DIN v souladu s normou EN 60715 pomocí přiloženého adaptéru (viz Obrázek 1, Strana 4; vyjmutí viz Obrázek 2, Strana 5). Vazební člen může být volitelně zabudován do krytu pro povrchovou montáž...
  • Página 9: Technické Údaje

    Třídy zařízení podle IEC 60950 Zařízení třídy III Materiál a barva PPO (Noryl), šedobílá (podobná odstínu RAL 9002) Rozměry (s adaptérem) Přibližně 110 × 110 × 48 mm (š × v × h) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 10 Die Programmierung erfolgt über die Programmiersoftware der Zentrale. Der FLM-420-O1I1-D kann mit beiliegendem Adapter auf eine DIN-Schiene nach EN 60715 installiert werden (siehe Bild 1, Seite 4, Ausbau siehe Bild 2, Seite 5). Alternativ kann der Koppler in die Aufputzdose FLM-IFB126-S eingebaut werden.
  • Página 11: Technische Daten

    Schutzklasse nach IEC 60950 Einrichtung der Schutzklasse III Material und Farbe PPO/Noryl, grauweiß (ähnlich RAL 9002) Abmessungen (mit Adapter) ca. 110 mm x 110 mm x 48 mm (B x H x T) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 12 Ο προγραμματισμός εκτελείται μέσω του λογισμικού προγραμματισμού του πίνακα πυροπροστασίας. Το FLM-420-O1I1-D μπορεί να εγκατασταθεί σε μία ράγα DIN σύμφωνα με το πρότυπο EN 60715 με εσωτερικό προσαρμογέα (βλ. Σχήμα 1, Σελίδα 4, για αφαίρεση, βλ. Σχήμα 2, Σελίδα 5). Προαιρετικά, το δομοστοιχείο διασύνδεσης...
  • Página 13: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Κατηγορίες προστασίας σύμφωνα με IEC 60950 Εξοπλισμός κλάσης III Υλικό και χρώμα PPO (Noryl), γκρι-λευκό (παρόμοιο με RAL 9002) Διαστάσεις (με προσαρμογέα) Περ. 110 x 110 x 48 mm (Π x Υ x Β) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 14 The programming is carried out via the programming software of the fire panel. The FLM-420-O1I1-D may be installed on a DIN rail in accordance with EN 60715 with enclosed adapter (see Figure 1, Page 4; removal, see Figure 2, Page 5). Optionally, the interface module may be built into the surfacemounted housing FLM-IFB126-S.
  • Página 15: Technical Specifications

    Class III equipment Housing material and color PPO (Noryl), gray white (similar to RAL 9002) Dimensions (with adapter) Approx. 110 mm x 110 mm x 48 mm (W x H x D) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 16: Descripción Funcional

    La programación se lleva a cabo con el software de programación conectado a la central de incendios. El FLM-420-O1I1-D se puede instalar en un rail DIN, de acuerdo con la norma EN 60715, con adaptador incluido (consulte la Figura 1, Página 4; para su desmontaje, consulte la Figura 2, Página 5). De forma opcional, el módulo de campo se puede integrar en la carcasa para montaje en superficie FLM-IFB126-S.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Clases de equipo según IEC 60950 Equipo clase III Material y color PPO (Noryl), blanco grisáceo (similar a RAL 9002) Dimensiones (con adaptador) Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An. x Al. x Pr.) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 18 La programmation est assurée par le logiciel de programmation de la centrale incendie. Le module FLM-420-O1I1-D peut être monté sur rail DIN, conformément à la norme EN 60715, avec l'adaptateur fourni (voir Figure 1, Page 4 ; Retrait, voir Figure 2, Page 5). En option, le module d'interface peut être intégré au boîtier pour montage en surface FLM-IFB126-S.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Catégorie d'équipement conforme CEI 60950 Équipement de catégorie III Matière et couleur PPO (Noryl), blanc gris (similaire à RAL 9002) Dimensions (avec adaptateur) Environ 110 x 110 x 48 mm (l x H x P) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 20 Uzemljite se pomoću zaštitne vodljive narukvice ili putem drugih prikladnih mjera. Opis funkcija FLM-420-O1I1-D Modul izlazno/ulaznog sučelja ima jedan poluvodički izlaz (OC) za kontrolu vanjskih uređaja i jedan nadzirani ulaz. Izlaz je električno izoliran od LSN mreže i zaštićen od kratkih spojeva. Priključene potrošače moguće je napajati na dva načina:...
  • Página 21: Tehnička Specifikacija

    Klase opreme prema IEC 60950 Oprema klase III Materijal i boja PPO (Noryl), sivo bijela (slična s RAL 9002) Dimenzije (s adapterom) približno 110 x 110 x 48 mm (Š x V x D) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 22 Elektrosztatikus kisülésveszély (ESD)! Megsérülhetnek az elektronikus alkatrészek. Földelje magát csuklószorítóval vagy más módon. A működés ismertetése Az FLM-420-O1I1-D kimeneti/bemeneti illesztőmodulon egy félvezetős vezérlő kimenet (OC) és egy felügyelt bemenet található A kimenet elektromosan szigetelt az LSN-huroktól, és rövidzár ellen védett. A csatlakoztatott fogyasztók tápellátása kétféle módon oldható...
  • Página 23: Műszaki Adatok

    Készülék osztályozása az IEC 60950 szabvány szerint III. osztályú készülék Anyag és szín PPO (noril), szürkésfehér (hasonló a RAL 9002 típushoz) Méret (adapterrel) kb. 110 x 110 x 48 mm (szé x ma x mé) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 24: Descrizione Delle Funzioni

    La programmazione viene effettuata mediante il software di programmazione della centrale di rivelazione incendio. Il modulo FLM-420-O1I1-D può essere installato su un binario DIN in conformità con la normativa EN 60715 con adattatore in dotazione (vedere Figura 1, Pagina 4; rimozione, vedere Figura 2, Pagina 5). Inoltre, il modulo di interfaccia può...
  • Página 25: Caratteristiche Tecniche

    Apparecchiatura di Classe III Colore e materiale PPO (Noryl), bianco grigio (simile a RAL 9002) Dimensioni (con adattatore) Circa 110 mm x 110 mm x 48 mm (L x A x P) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 26 De programmering wordt uitgevoerd via de programmeersoftware in de brandmeldcentrale. De FLM-420-O1I1-D kan worden geïnstalleerd op een DIN-rail conform EN 60715, met meegeleverde adapter (zie Afbeelding 1, Pagina 4; verwijderen, zie Afbeelding 2, Pagina 5). Naar keuze kan de interfacemodule in de opbouwbehuizing FLM-IFB126-S worden ingebouwd.
  • Página 27: Technische Specificatie

    IP 30 Veiligheidsklasse conform IEC 60950 Klasse III-apparatuur Materiaal en kleur PPO (Noryl), grijswit (vergelijkbaar met RAL 9002) Afmetingen (incl. adapter) Ca. 110 x 110 x 48 mm (B x H x D) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 28 Programowanie wykonywane jest z poziomu oprogramowania centrali sygnalizacji pożaru. Moduł FLM-420-O1I1-D może zostać zainstalowany wraz z adapterem na szynie DIN, zgodnie z normą EN 60715 (patrz Rysunek 1, Strona 4; Demontaż, patrz Rysunek 4, Strona 6). Opcjonalnie, moduł interfejsu może zostać...
  • Página 29: Dane Techniczne

    Klasa wyposażenia zgodnie z normą IEC 60950 Urządzenie klasy III Materiał i kolor PPO (Noryl), szarobiały (zbliżony do RAL 9002) Wymiary (z adapterem) ok. 110 x 110 x 48 mm (szer. x wys. x gł.) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 30: Descrição Funcional

    A programação é realizada através do software de programação do painel de incêndio. O FLM-420-O1I1-D pode ser montado numa calha DIN em conformidade com a norma EN 60715, por meio do adaptador incluído (ver Figura 1, Página 4; Remoção, ver Figura 2, Página 5). Como opção, o módulo interface pode ser incorporado na caixa para montagem saliente FLM-IFB126-S.
  • Página 31: Especificações Técnicas

    Equipamento de classe III norma CEI 60950 Material e cor PPO (Noryl), cinzento-claro (equivalente a RAL 9002) Dimensões (com adaptador) Aprox. 110 x 110 x 48 mm (L x A x P) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 32 Programarea este efectuată prin intermediul software-ului de programare al panoului de detecţie incendiu. FLM-420-O1I1-D poate fi instalat pe o şină DIN conform cu EN 60715 cu adaptor inclus (consultaţi Figura 1, Pagina 4; scoatere, consultaţi Figura 2, Pagina 5). Opţional, modulul de interfaţă poate fi instalat în carcasa montată la suprafaţă...
  • Página 33: Specificaţii Tehnice

    Clase de echipament cf. IEC 60950 Clasa III de echipament Material şi culoare PPO (Noryl), alb-gri (similar cu RAL 9002) Dimensiuni (cu adaptor) aprox. 110 x 110 x 48 mm (l x Î x A) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 34 контроль сухих контактов состояний "открыто" и "закрыто" Настройка осуществляется при помощи программного обеспечения пожарной панели. Модуль FLM-420-O1I1-D устанавливается на рейку DIN в соответствии с EN 60715 с прилагаемым адаптером (см. Рисунок 1, Страница 4; снятие, см. Рисунок 2, Страница 5). Кроме того, интерфейсный модуль может быть...
  • Página 35: Технические Характеристики

    Класс безопасности согласно IEC 60950 Класс оборудования III Материал и цвет PPO (норил), серовато-белый (аналогично RAL 9002) Размеры (с адаптером) прибл. 110 мм x 110 мм x 48 мм (Ш x В x Г) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 36 Za programiranje uporabite programsko opremo na protipožarni plošči. Modul FLM-420-O1I1-D je mogoče na vodilo, skladno s standardom DIN, v skladu s standardom EN 60715 namestiti s priloženim adapterjem (glejte Slika 1, Stran 4; odstranitev, glejte Slika 2, Stran 5). Vmesniški modul je mogoče vgraditi tudi v ohišje za površinsko namestitev FLM-IFB126-S.
  • Página 37: Tehnične Specifikacije

    Razred opreme v skladu s standardom IEC 60950 Oprema razreda III Material in barva PPO (Noryl), sivo-bela (podobna RAL 9002) Dimenzije (z adapterjem) pribl. 110 x 110 x 48 mm (Š x V x G) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 38: İşlevin Açıklaması

    Bir bilek bandıyla kendinizi topraklayın veya uygun başka önlemler alın. İşlevin Açıklaması FLM-420-O1I1-D Çıkış Giriş Arayüz Modülü, harici cihazları kontrol etmek için yarı iletken bir çıkışa (OC) ve izlemeli bir girişe sahiptir. Çıkış, LSN devresinden elektriksel olarak yalıtılmıştır ve kısa devrelere karşı korunur. Bağlı yüklere iki şekilde güç...
  • Página 39: Teknik Özellikler

    IEC 60529 uyarınca koruma sınıfı IP 30 IEC 60950 uyarınca ekipman sınıfı Sınıf III ekipman Malzeme ve renk PPO (Noryl), gri beyaz (RAL 9002'ye benzer) Boyutlar (adaptörle) yaklaşık 110 x 110 x 48 mm (GxYxD) Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.032.854 | 2.0 | 2010.11...
  • Página 40 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011...

Tabla de contenido