Bosch FLM-420-I2-E Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para FLM-420-I2-E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

FLM-420-I2-E
cs
Instalacní prírucka
da
Installationsvejledning
de
Installationsanleitung
en
Installation manual
es
Guía de instalación
fr
Manuel d'installation
hr
Upute za instalaciju
hu
Telepítési útmutató
it
Guida di installazione
nl
Installatiehandleiding
pl
Instrukcja instalacyjna
pt
Guia de Instalação
ro
Ghid de instalare
ru
Руководство по устaновкe
sl
Navodila za namestitev
tr
Kurulum Klavuzu
loading

Resumen de contenidos para Bosch FLM-420-I2-E

  • Página 1 FLM-420-I2-E Instalacní prírucka Guida di installazione Installationsvejledning Installatiehandleiding Installationsanleitung Instrukcja instalacyjna Installation manual Guia de Instalação Guía de instalación Ghid de instalare Manuel d’installation Руководство по устaновкe Upute za instalaciju Navodila za namestitev Telepítési útmutató Kurulum Klavuzu...
  • Página 2 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100, D-85521 Ottobrunn 0786 - CPD - 20287 EN 54-18: 2005 Eingangsmodul | Input Module FLM-420-I2-W, FLM-420-I2-E Technische Daten | Specification 8 ... 23...
  • Página 3 A = 0 A = 1 A = 2 A = 254 A = 255 = CL FPA-5000 BZ 500 LSN UEZ 2000 LSN UGM 2020 1 ... 254 255 = CL Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.987 | A5 | 2008.06...
  • Página 4 FLM-420-I2-E 255=CL F.01U.012.987 | A5 | 2008.06 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 5 FLM-420-I2-E Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.987 | A5 | 2008.06...
  • Página 6 FLM-420-I2-E 8 ... 23 F.01U.012.987 | A5 | 2008.06 Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 7 FLM-420-I2-E Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.012.987 | A5 | 2008.06...
  • Página 8 Sledování napětí v rozsahu mezi 0 a 30 Vss Vestavěný model FLM-420-I2-E lze připevnit se zapuštěním ve standardních skříních pro zařízení v souladu s normou EN 60670 (např. pro standardní přepínací programy); nebo může být instalován do zařízení (viz Obrázek 6 až...
  • Página 9 Overvågning af en spændingsfri kontakt for "åben" og "lukket" tilstand Spændingsovervågning mellem 0 og 30 V DC. FLM-420-I2-E indgangsmodul for indbygning kan monteres forsænket i standard dåse ifølge EN 60670; eller den kan monteres i enhederne (se Illustration 6 til Illustration 8, Side 7).
  • Página 10 Überwachung eines potentialfreien Kontaktes auf die Zustände „offen“ oder „geschlossen“ Spannungsüberwachung im Bereich von 0 bis 30 V DC. Die Einbauversion FLM-420-I2-E kann unter Putz in Standardgerätedosen nach EN 60670 (z. B. unter handelsübliche Schalterprogramme) oder in Geräte eingebaut werden (siehe Bild 6 - Bild 8, Seite 7).
  • Página 11 Voltage monitoring between 0 and 30 V DC. The FLM-420-I2-E type in-built can be flush mounted in standard device boxes in accordance with EN 60670 (e.g. in standard switching programs); alternatively, it can be installed in the devices (see Figure 6 to Figure 8, page 7).
  • Página 12 Control de tensión entre 0 y 30 VCC El módulo FLM-420-I2-E se puede empotrar en cajas transmisoras estándar de acuerdo con la norma EN 60670 (por ejemplo, en programas de conmutación estándar). Como alternativa, se puede instalar en los equipos (consulte Figura 6 a Figura 8, página 7).
  • Página 13 Surveillance de tension entre 0 et 30 V c.c. Le module FLM-420-I2-E intégré peut être encastré dans des boîtiers standard conformément à la norme EN 60670 (par ex. dans les programmes de commutation standard)ou installé sur les appareils (voir Fig. 6 à Fig. 8, page 7).
  • Página 14 Nadzor napona između 0 i 30 V DC (istosmjerna struja). FLM-420-I2-E tip ugradnog modula ulaznog sučelja može se može montirati nadžbukno u standardne kutije za uređaje u skladu sa smjernicama EN 60670 (npr. standardni program prekidača); alternativno može biti montiran u same uređaje (pogledajte Slika 6 do Slika 8, Stranica 7).
  • Página 15 „Nyitott” és „zárt” állapotok követése egy potenciálmentes csatlakozón Feszültség követése 0 és 30 V DC értékek között. Az FLM-420-I2-E beépített típusa süllyesztve is szerelhető az EN 60670 szabványnak megfelelő eszközdobozba (pl. szabványos kapcsolóprogramok esetén); vagy az eszközre is szerelhető (lásd Ábra 6 - Ábra 8, Oldal 7).
  • Página 16 Monitoraggio della tensione compresa tra 0 e 30 VDC. Il modulo integrato FLM-420-I2-E può essere installato ad incasso nelle scatole per dispositivi standard in conformità alla normativa EN 60670 (ad es. in programmi di commutazione standard); in alternativa è possibile installarlo nei dispositivi (vedere Immagine 6 e Immagine 8, Pagina 7).
  • Página 17 Bewaking van een potentiaalvrij contact voor de standen "open" en "gesloten". Spanningsbewaking van 0 tot 30 V DC. De inbouwuitvoering FLM-420-I2-E kan worden ingebouwd in standaard apparaatboxen conform EN 60670 (bijv. in standaard schakelprogramma's). In plaats hiervan kan de module tevens worden geïnstalleerd in de apparaten (zie Cijfer 6 t/m Cijfer 8, Pagina 7).
  • Página 18 Monitorowanie styku bezpotencjałowego (stan „otwarty” lub „zamknięty”) Monitorowanie napięcia między 0 a 30 VDC. Moduł FLM-420-I2-E do wbudowania można instalować podtynkowo w standardowych obudowach urządzeń, zgod- nie z normą EN 60670, lub w urządzeniach (patrz Illustracja 6–Illustracja 8, Strona 7).
  • Página 19 Monitorização de tensão entre 0 e 30 Vdc. O FLM-420-I2-E, de montagem embutida, pode ser montado embutido em caixas de dispositivo standard de acordo com a norma EN 60670 (p. ex., em programas de comutação standard); como alternativa, pode ser instalado nos dispositivos (ver Figura 6 a Figura 8, página 7).
  • Página 20 | Modulul de interfaţă de intrare FLM-420-I2-E de tip încorporat | Ghid de instalare INDICATIE! Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat! AVERTISMENT! Componente sub tensiune şi cablu neizolat! Pericol de electrocutare. Sistemul nu trebuie să fie alimentat cu curent electric în timpul conectării.
  • Página 21 мониторинг состояний "открыто" и "закрыто" беспотенциального контактного реле мониторинг напряжения в диапазоне 0 - 30 В пост. тока. Встраиваемая модель FLM-420-I2-E монтируется заподлицо в стандартные корпуса устройств в соответствии с EN 60670 (напр. в стандартных программах переключения); аналогично, ее можно установить в устройства (см.
  • Página 22 Nadzor napetosti med 0 in 30 V DC. Vgrajeni modul FLM-420-I2-E je lahko postavljen ravno v standardnih ohišjih naprave v skladu s standardom EN 60670 (npr. v standardnih preklopnih programih); lahko pa ga namestite tudi v naprave (oglejte si Prikaz 6 do Prikaz 8, Stran 7).
  • Página 23 0 ve 30 V DC aras nda gerilim izleme Dahili FLM-420-I2-E tipinin montaj , standart cihaz kutular na EN 60670'le uyumlu şekilde (örn. standart anahtarlama programlar nda), gömme olarak yap labilir; alternatif olarak, şu cihazlara da tak labilir (bkz. Şekil 6 - Şekil 8, Sayfa 7).
  • Página 24 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany Telefon (089) 6290-0 (089) 6290-1020 www.bosch-securitysystems.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2006...