Bosch FLM‑420‑I2‑E Guia De Instalacion

Bosch FLM‑420‑I2‑E Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para FLM‑420‑I2‑E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Input Interface Module Type In‑built
FLM‑420‑I2‑E
Installation Guide
de
deutsch
en
english
es
español
fr
français
it
italiano
nl
nederlands
pl
polski
pt
português
ro
român
ru
русский
tr
türkçe
loading

Resumen de contenidos para Bosch FLM‑420‑I2‑E

  • Página 1 Input Interface Module Type In‑built FLM‑420‑I2‑E Installation Guide deutsch türkçe english español français italiano nederlands polski português român русский...
  • Página 3 Note di sicurezza nl nederlands Veiligheidsvoorschriften pl polski Uwagi dotyczące bezpieczeństwa pt português Notas sobre segurança ro român Note de siguranţă ru русский Замечания по технике безопасности tr türkçe Güvenlik Notları Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 4 Linienüberwachung mit EOL-Widerstand R Σ = R Contact monitoring Kontaktüberwachung ≤ 3 m ≤ 3 m ≤ 50 Voltage Monitoring (0 - 30 V DC) Spannungsüberwachung (0 - 30 V DC) 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 5 UEZ 2000 LSN Adresse panel/Zentrale UGM 2020 Automatic addressing, T-taps not possible Automat. Adressierung, T-Taps nicht möglich Manual addressing 1 - 254 Manuelle Adressierung T-taps not possible 255=CL T-Taps nicht möglich Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 6 All | Graphics Input Interface Module Type In-built 255=CL 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 7 Input Interface Module Type In-built Graphics | All Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 8 All | Graphics Input Interface Module Type In-built 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 9 -20° C bis +65° C / -25° C bis +80° C Zul. relative Feuchte <96 %, nicht kondensierend Schutzart nach IEC 60529 IP 30 Schutzklasse nach IEC 60950 Mechanische Daten Zul. Drahtquerschnitt 0,6–2,0 mm Gehäusematerial und ‑farbe ABS/PC-Blend, Signalweiß (RAL 9003) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 10 Unterer Schwellenwert < oberer Schwellenwert 10,2 VDC (±0,5 VDC) – Gesamtwiderstand R 21,2 VDC (±0,5 VDC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Hinweis! Elektrische Daten für den integrierten Kurzschlussisolator gemäß EN 54-17:2005 finden Sie in der Installationsanleitung F.01U.003.287 für FLM-I-420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 11 IP 30 Classes of equipment as per IEC 60950 Mechanical Permissible wire diameter 0.6 to 2.0 mm Housing material and color ABS + PC-Blend, signal white (RAL 9003) Dimensions (Ø x H) Approx. 50 mm x 22 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 12 R 21.2 V DC (± 0.5 V DC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Notice! Electrical data for the built-in short circuit isolator according to EN 54-17:2005, you find in F.01U.003.287 FLM-I 420-S Installation Guide. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 13 Humedad relativa permitida < 96 % sin condensación Clase de protección según IEC 60529 IP 30 Clases de equipo según IEC 60950 Especificaciones mecánicas Diámetro de cable permitido De 0,6 a 2,0 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 14 21,2 V CC (± 0,5 V CC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Aviso! Puede consultar los datos eléctricos para el aislador de cortocircuito integrados según la norma EN 54-17:2005 en F.01U.003.287 Guía de instalación de FLM-I S-420. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 15: Description Fonctionnelle

    Température de fonctionnement admissible / -20 °C à +65 °C / -25 °C à +80 °C température de stockage Humidité relative admissible <96 % (sans condensation) Classe de protection suivant IEC 60529 IP 30 Catégories d'équipement selon IEC 60950 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 16 R 21,2 Vcc (± 0,5 Vcc)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Remarque! Caractéristiques électriques pour le sectionneur intégré conformément à la norme EN 54-17:2005, qui figure dans le guide d'installation F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 17 Umidità relativa consentita <96%, senza condensa Classe di protezione conforme a IEC 60529 IP 30 Classi di apparecchiature conformi a IEC 60950 Specifiche meccaniche Diametro cavo consentito Da 0,6 a 2 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 18 21,2 VDC (± 0,5 VDC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Avviso! Dati elettrici per il dispositivo di isolamento per cortocircuiti integrato in conformità alla normativa EN 54-17:2005, presente nella Guida all'installazione di F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 19 Toegestane rel. vochtigheid <96%, niet-condenserend Beschermingsklasse conform IEC 60529 IP 30 Veiligheidsklasse conform IEC 60950 Mechanische specificaties Toegestane draaddiameter 0,6 tot 2,0 mm Materiaal en kleur van de behuizing PC-ABS-composiet, signaalwit (RAL 9003) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 20 10,2 VDC (± 0,5 VDC) – totale lijnweerstand R 21,2 VDC (± 0,5 VDC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Bericht! Elektrische gegevens voor de ingebouwde kortsluitisolator conform EN 54-17: 2005 vindt u in de F.01U.003.287 FLM-I 420-S Installatiehandleiding. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 21 -20°C ÷ +65°C / -25°C ÷  +80°C Dopuszczalna wilgotność względna <96%, bez kondensacji Klasa ochrony zgodnie z IEC 60529 IP 30 Klasa wyposażenia zgodnie z IEC 60950 Parametry mechaniczne Dopuszczalny przekrój żyły 0,6 - 2,0 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 22 21,2 VDC (± 0,5 VDC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Uwaga! Dane elektryczne dotyczące wbudowanych izolatorów zwarć zgodnych z normą EN 54-17:2005 można znaleźć w dokumencie F.01U.003.287 Instrukcja instalacji FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 23: Dados Técnicos

    -20°C to +65°C / -25°C a +80°C armazenamento Humidade rel. permitida <96%, sem condensação Classe de proteção em conformidade com a norma IEC IP 30 60529 Classes de equipamento em conformidade com a norma IEC 60950 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 24 21,2 V CC (± 0,5 V CC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Informação! É possível encontrar os dados elétricos do isolador de curto-circuito integrado de acordo com a EN 54-17:2005 no Manual de instalação F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 25: Specificaţii Tehnice

    -20 °C până la +65 °C / -25 °C până la +80 °C permisă Umiditate rel. permisă <96%, fără condens Clasă de protecţie conform IEC 60529 IP 30 Clase de echipament, conform IEC 60950 Specificaţii mecanice Diametru permis cablu 0,6 - 2,0 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 26 R 21,2 V CC (± 0,5 V CC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Notificare! Specificaţiile electrice privind izolatorul de scurtcircuit încorporat, în conformitate cu EN 54-17:2005, se găsesc în Ghidul de instalare F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 27 от -20°C до +65°C / от -25°C до +80°C хранения Относительная влажность < 96%, без конденсации Класс защиты по IEC 60529 IP 30 Классы оборудования по IEC 60950 Механические характеристики Допустимое сечение кабеля от 0,6 до 2,0 мм Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 28 21,2 В пост. тока (± 0,5 В пост. тока)  = R  + R  ≤ 50 Ом Σ Замечание! Электрические характеристики встроенного изолятора для защиты от короткого замыкания в соответствии с EN54-17 можно найти в руководстве по установке F.01U.003.287 FLM-I 420-S. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 29 IEC 60950 uyarınca ekipman sınıfları Mekanik özellikler İzin verilen kablo çapı 0,6-2,0 mm Muhafaza malzemesi ve rengi ABS + PC Karışımı, beyaz (RAL 9003) Boyutlar (Ø x Y) Yaklaşık 50 mm x 22 mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation Guide 2018.11 | 7 | F.01U.012.987...
  • Página 30 < yüksek eşik 10,2 V DC (± 0,5 V DC) – toplam hat direnci R 21,2 V DC (± 0,5 V DC)  = R  + R  ≤ 50 Ω Σ Uyarı! F.01U.003.287 FLM-420-S Kurulum Kılavuzu'nda bulabileceğiniz EN 54-17:2005'e göre dahili kısa devre yalıtıcısının elektriksel verileri. 2018.11 | 7 | F.01U.012.987 Installation Guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
  • Página 32 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2019...