LG LDE3035ST El Manual Del Propietario
LG LDE3035ST El Manual Del Propietario

LG LDE3035ST El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para LDE3035ST:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC DOUBLE
OVEN RANGE
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LDE3035ST
LDE3035SB
LDE3035SW
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LDE3035ST

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDE3035ST LDE3035SB LDE3035SW www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 22 Broil IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 23 Recommended broiling guide 24 Warm OVERVIEW 24 Proof Range overview CARE AND CLEANING Control panel overview 25 Cleaning the glass/ceramic cooktop FEATURES 26 Self clean 29 easyCLEAN™ Settings Cleaning the exterior Clock Changing the oven light...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Página 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Anti-tip Wall plate bracket Screw must enter wood approximately or concrete 0.65”(16.5mm) • To check that the anti-tip brackets are properly installed, remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Página 5: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • DO NOT use utensils for removing refuse (ash, food etc.) • Refer to the installation manual for proper anti-tip bracket installation. • Never remove the oven legs. The range will not be secured to the anti-tip brackets if the legs are removed.
  • Página 6: Pan Placement

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. • Before replacing your oven light bulb, switch off the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock.
  • Página 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Should an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher. • Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury.
  • Página 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. • Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. •...
  • Página 9: Safety When Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Immediately clean the spills on cooking area to prevent a tough cleaning chore later. • If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays.
  • Página 10: Overview

    OVERVIEW OVERVIEW RANGE OVERVIEW Warming Zone Element Single element Single element Double element Double element Ceramic glass Automatic oven light switch Gasket Name & Rating label Racks Warning label Upper oven door Racks Anti-tip bracket Lower oven door Accessories for installation Template Anti-tip brackets (1ea) Screws (6ea)
  • Página 11: Control Panel Overview

    OVERVIEW CONTROL PANEL OVERVIEW Cooktop Element Control Features Oven Controls Clear Off Button Start/ Lockout Button Number Buttons Single Elements Warm Heater Dual Elements NOTE Cooktop Element Controls are set up in the same order as the corresponding elements. HS (Hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle.
  • Página 12: Features

    FEATURES FEATURES Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the SETTINGS control. An entry acceptance beep will sound each time a control key is pressed. Use the SETTING button to set Thermostat, Preheating Alarm Light, Beeper Volume and to switch temperature An entry error tone (two short tones) will sound if the...
  • Página 13: Thermostat

    FEATURES 3. Press the SETTING button repeatedly to toggle NOTE between plus (+) or minus (-) to adjust the If UPPER TIMER ON/OFF or LOWER TIMER ON/OFF temperature either up or down. is not pressed, the timer will return to the time of day. 4.
  • Página 14: Oven Light

    FEATURES OVEN LIGHT NOTE The interior oven light automatically turns ON when the • To cancel the DELAYED TIMED COOK function, press door is opened. The oven light may also be manually the CLEAR OFF button at any time. turned ON or OFF by pressing the OVEN LIGHT button. •...
  • Página 15: Cook Time

    FEATURES COOK TIME (TIMED COOK) NOTE The TIMED COOK feature allows you to set the oven to To set the WARM function to engage at the end of cook for a specific length of time. This feature can only be the timed cook cycle, repeat steps 1-4 and then used with the BAKE mode.
  • Página 16: Using The Cooktop

    USING THE COOKTOP USING THE COOKTOP USING THE COOKTOP ELEMENTS To turn on a SINGLE element : COOKING AREAS 1. Press the ON/OFF button that controls the element that you would like to use (refer to the below The cooking areas on your range are identified by cooktop element control image).
  • Página 17 USING THE COOKTOP To turn on a DUAL element : NOTE The front two elements on the cooktop are dual • Hi is the highest temperature available. elements. You are able to adjust the dual elements • Lo is the lowest temperature available. according to the pot/pan size that you are using.
  • Página 18: Home Canning Tips

    USING THE COOKTOP Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOKWARE Element Temp. Recommended Use Using the proper cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving 8.5-Hi • Bring liquid to a boil inconsistent results. Proper pans will reduce cooking •...
  • Página 19: Using The Oven

    USING THE OVEN USING THE OVEN OVEN CONTROLS SABBATH MODE BEFORE USING THE OVEN Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the SABBATH mode is activated, NOTE the oven does not turn off until the SABBATH mode is •...
  • Página 20: Bake

    USING THE OVEN BAKE PIZZA (For the Upper oven only) BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, Pizza is used when cooking pizza especially. Pizza casseroles. The oven can be programmed to bake at any adds the oven from top to bottom to give more evenly temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C).
  • Página 21: Recommended Baking And Roasting Guide

    USING THE OVEN RECOMMENDED BAKING AND Rack and Pan Placement ROASTING GUIDE Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking on multiple racks, place the oven racks in positions AS SHOWN BELOW FIGURE.
  • Página 22: Broil

    USING THE OVEN BROIL Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it is The Broil function uses intense heat from the upper normal to experience smoke during the cooking process. heating element to cook food. BROIL works best for This smoke is a natural byproduct of searing and should tender cuts of meats, fish, and thinly cut vegetables.
  • Página 23: Recommended Broiling Guide

    USING THE OVEN RECOMMENDED BROILING GUIDE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling (refer to the Fig.1) Fig.1 NOTE...
  • Página 24: Broiling Tips

    USING THE OVEN Broiling Tips To set the WARM function after timed cooking: 1. Select the cooking function. Beef 2. Enter the oven temperature using the number • Steaks and chops should always be allowed to rest for buttons. five minutes before cutting into them and eating. This allows the heat to distribute evenly through the food 3.
  • Página 25: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING Burned-on Residue 1. While the cooktop is still hot, remove any burnt- on deposits or spilled food from the glass/ceramic CLEANING THE GLASS/CERAMIC cooking surface with a suitable metal razor scraper (similar to scraping paint off of a windowpane - it COOKTOP will not damage the decorated cooking surface).
  • Página 26: Important

    CARE AND CLEANING SELF CLEAN IMPORTANT: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, The self clean cycle uses extremely hot temperatures tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, chocolate,etc.), to clean the oven cavity. While running the Self Clean plastic or foil melts on the cooktop, remove the molten cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Página 27 CARE AND CLEANING Setting Self Clean During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. NOTE Self Clean Soil Guide • Remove oven racks and accessories before starting Soil Level Cycle Setting the self clean cycle.
  • Página 28 CARE AND CLEANING During Self Clean • The self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor. This is normal; especially if the oven is heavily soiled. •...
  • Página 29: Easyclean

    LG’s easyCLEAN enamel in your new oven provides flexibility while cleaning the inside of your range. The easyCLEAN feature works with LG’s new enamel to help lift LIGHT soils such as drops of cheese from pizzas or LIGHT grease splatter from small roasts without harsh chemicals for safer and faster hand-cleaning.
  • Página 30 CARE AND CLEANING easyCLEAN INSTRUCTION GUIDE STEP easyCLEAN INSTRUCTION GUIDE NOTES Remove oven racks and accessories from the oven. Scrape off any burnt-on debris with a plastic scraper. Suggested plastic scrapers: • Hard plastic spatula • Plastic pan scraper • Plastic paint scraper •...
  • Página 31: Cleaning The Exterior

    CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid • Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in detergent directly onto the soil.
  • Página 32: Removing & Replacing The Lift-Off Oven Door

    CARE AND CLEANING REMOVING & REPLACING THE To replace the door: LIFT-OFF OVEN DOOR 1. Be sure both hinges are in a 30 degree position. CAUTION 2. Slide the door back onto the hinges until you hear a solid click and the release buttons have engaged. •...
  • Página 33: Door Care Instructions

    CARE AND CLEANING LOWER OVEN To replace the door: 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. To remove the door: 1. Fully open the door. 2. With the door at the same angle as the removal 2.
  • Página 34: Faqs

    FAQs FAQs What types of cookware are recommended Can I leave my racks in the oven when to use with my cook top? running a Self Clean cycle? • The pans must have a flat bottom and straight sides. No. Although it will not damage the racks, it will discolor •...
  • Página 35 FAQs My range is still dirty after running the Is it safe for water to spill into the oven easyCLEAN cycle. What else should I do? bottom vents during cleaning? (Gas range only) The easyCLEAN cycle only helps to loosen light soils in your oven range to assist in hand-cleaning of your oven.
  • Página 36: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list.It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Range is not level.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Página 38 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Food does not broil • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit properly as recommended. - See the Using the Oven section. • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes - See the Broiling Guide.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Excessive smoking • Excessive soil. during a self clean cycle - Press the CLEAR OFF button. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the self clean mode is cancelled. Wipe up the excess soil and reset the clean. Oven door do not open •...
  • Página 40: Warranty

    WARRANTY (USA) LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Página 41: Estufa Eléctrica De Doble Horno

    MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LDE3035ST LDE3035SB LDE3035SW www.lg.com P/No.: MFL63291205...
  • Página 42: Garantía

    ÍNDICE ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA SEGURIDAD 26 Limpieza de la estufa de vitrocerámica Auto-limpieza 30 easyCLEAN™ DESCRIPCIÓN GENERAL 32 Limpieza exterior Descripción general de la cocina 32 Reemplazo de la luz del horno Descripción general del panel de control 33 Cómo quitar y reemplazar la puerta del horno desmontable CARACTERÍSTICAS...
  • Página 43: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas...
  • Página 44: No Repare Ni Reemplace Ninguna Parte Del Electrodoméstico, Salvo Que Esté

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Soporte Anti-vuelco Pared Debe introducirse el tornillo en la madera o en el hormigón Aproximadamente 0,65” (16,5mm) • Para verificar que los soportes anti-vuelco estén correctamente instalados, retire todos los elementos de la estufa. Tome el borde superior trasero de la protección posterior de la cocina e intente cuidadosamente inclinarla hacia adelante.
  • Página 45 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que podrían rayar la superficie. Los rayones podrían hacer que se quiebre el vidrio. .• Tenga cuidado al sacar y levantar la puerta. • NO levante la puerta de la manija. La puerta es muy pesada. •...
  • Página 46: Seguridad Eléctrica

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, cajón de almacenamiento o estufa de la cocina. Podrían dañar la cocina e incluso tumbarla, causando lesiones personales graves. SEGURIDAD ELÉCTRICA • Revestimiento Protector. No use aluminio o cualquier otro material para revestir la parte inferior del horno.
  • Página 47: Seguridad Durante Su Uso

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO • No toque los estantes del horno cuando estén calientes. • Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente. •...
  • Página 48: Seguridad De Los Niños

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames debido al contacto accidental con el utensilio, el asa del utensilio debe estar ubicado de manera tal que apunte hacia adentro y no se extienda sobre las hornallas de superficie adyacentes. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA •...
  • Página 49 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD tiempo suficiente para enfriarse. Esto incluye la estufa y el sector que se encuentra sobre la puerta del horno. • No cocine sobre una estufa rota. Si la estufa se rompiera, los líquidos de limpieza y los derrames podrían penetrar por la estufa rota y provocar un peligro de descarga eléctrica.
  • Página 50: Seguridad Al Limpiar

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. - Podrían dañar la superficie de vidrio de la estufa. • Los recipientes de cocción con fondos ásperos podrían marcar o rayar la superficie de la estufa. •...
  • Página 51: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Elemento de zona de calentamiento Elemento único Elemento único Elemento doble Elemento doble Vidrio cerámica Interruptor automático de la luz del horno Junta Nombre y etiqueta de características Rejillas Etiqueta de advertencia Puerta superior del horno Rejillas Soporte...
  • Página 52: Descripción General Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Control de la Hornalla de la Estufa Características Controles del Horno Botón Clear Off (Borrar) Botón Start/ Lockout (Inicio/Bloqueo) Botones Numéricos Hornallas Simples Calentador Hornallas Duales NOTA Los Controles de las Hornallas de la Estufa están ubicados en el mismo orden que las hornallas correspondientes.
  • Página 53: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Configuraciones Predeterminadas Mínimas y Máximas Todas las características enumeradas tienen una CONFIGURACIÓN configuración de tiempo o temperatura máxima que puede ingresarse en el control. Un tono de aceptación Utilice el botón SETTING para configurar la Termostato, de la entrada sonará cada vez que presione una tecla del la Luz de Alarma de Precalentamiento, el Volumen de la control.
  • Página 54: Luz De Alarma De Precalentamiento

    CARACTERÍSTICAS 3. Presione TIMER para iniciar el temporizador. 3. Presione el botón SETTING repetidamente para La cuenta regresiva del tiempo aparecerá en la alternar entre más (+) o menos (-) para ajustar la pantalla. temperatura en forma ascendente o descendente. 4.
  • Página 55: Luz Del Horno

    CARACTERÍSTICAS LUZ DEL HORNO 3. Presione el botón START TIME. 4. Configure la hora de inicio: Presione 4, 3 y 0 para La luz interior del horno se enciende automáticamente 4:30. cuando se abre la puerta. También puede encenderse y apagarse manualmente la luz del horno presionando el 5.
  • Página 56: Tiempo De Cocción (Cocción Temporizada)

    CARACTERÍSTICAS TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN NOTA TEMPORIZADA) Para configurar la función CALENTAR para que se active al finalizar el ciclo de cocción temporizada, La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar repita los pasos 1-4 y luego presione el botón el horno para que cocine durante un período de tiempo WARM.
  • Página 57: Uso De La Estufa

    USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA USO DE LAS HORNALLAS DE LA ESTUFA Para encender una hornalla SIMPLE ÁREAS DE COCCIÓN 1. Presione el botón ON/OFF que controla la hornalla que usted desea usar (remítase a la anterior imagen Las áreas de cocción de su cocina están identificadas por de control de hornalla de la estufa).
  • Página 58: Encender Una Hornalla Dual

    USO DE LA ESTUFA Encender una hornalla DUAL: NOTA Las dos hornallas frontales de la estufa son hornallas • Hi es la temperatura más alta disponible. duales. Usted puede ajustar las hornallas duales de • LO es la temperatura más baja disponible. acuerdo al tamaño de la olla/sartén que está...
  • Página 59: Configuración De Cocción De Superficie Recomendada

    USO DE LA ESTUFA Configuración de cocción de superficie USO DE LOS RECIPIENTES DE recomendada COCCIÓN ADECUADOS El uso de los recipientes de cocción adecuados puede evitar muchos Hornalla Temp. Uso Recomendado problemas, tales como que la comida tarde más tiempo en cocinarse 8,5-Hi •...
  • Página 60: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO MODO SABBATH SACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS El modo Sabbath se usa principalmente en el Sabbath y ESTANTES DEL HORNO las fiestas judías. Cuando se activa el modo Sabbath, el horno no se enciende hasta que se desactiva el modo NOTA Sabbath.
  • Página 61 USO DEL HORNO BAKE (HORNEADO) PIZZA (Sólo para el horno superior) BAKE se usa para preparar alimentos tales como El modo de pizza se usa cuando se va a preparar pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el especificamente una pizza. Este modo calienta la horno para que hornee a cualquier temperatura desde cavidad del horno de arriba hacia abajo para cocinar 170°...
  • Página 62: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Asar

    USO DEL HORNO GUÍA DE RECOMENDACIONES Colocación del Estante y la Bandeja PARA HORNEAR Y ASAR Los resultados de horneado seran mejores si los moldes para hornear se centran en el horno. Si cocina con múltiples bandejas, coloque las bandejas en la posicion COMO SE INDICA EN LA DIBUJO.
  • Página 63 USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) Humo Debido al calor intenso relacionado con el asado, es La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de normal notar humo durante el proceso de cocción. Este la hornalla superior para cocinar la comida. El ASADO A humo es un resultado natural del sellado y no debería LA PARRILLA funciona mejor con cortes tiernos de carne, preocuparle.
  • Página 64: Guía De Asado Recomendado

    USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO RECOMENDADO El tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de asado. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para mejores resultados durante el asado, utilice un recipiente diseñado para asar (ver Fig.
  • Página 65: Consejos Para El Asado A La Parrilla

    USO DEL HORNO Consejos para el Asado a la Parrilla Para configurar la función CALENTAR luego de la cocción temporizada: Carne vacuna 1. Seleccione la función para cocinar. • Siempre debe dejarse descansar el lomo y las costillas 2. Ingrese la temperatura del horno usando los botones durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos.
  • Página 66: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Residuos Carbonizados 1. Mientras la estufa esté todavía caliente, quite todos los depósitos carbonizados o comida derramada de LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE la superficie de la estufa de vitrocerámica con una espátula metálica (similar a las que se usan para sacar VITROCERÁMICA la pintura de una ventana - no dañará...
  • Página 67: Autolimpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA AUTO-LIMPIEZA IMPORTANTE: Si se derrite sobre la estufa azúcar o algún producto que El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas contenga azúcar (conservas, kétchup, salsa de tomate, extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del jaleas, crema de chocolate, dulces, jarabes, chocolate, horno.
  • Página 68: Configuración De La Auto-Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Durante un ciclo de auto-limpieza no se podrán utilizar 4. Una vez que esté configurada la auto-limpieza, la las hornallas de la estufa ni el cajón calentador. puerta del horno se bloqueará automáticamente y aparecerá en la pantalla el ícono de bloqueo. No NOTA podrá...
  • Página 69 CUIDADO Y LIMPIEZA Durante La Auto-Limpieza • El ciclo de auto - limpieza utiliza temperaturas extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del horno. Al ejecutar el ciclo de Auto-Limpieza, puede percibir humo u olores. Esto es normal; especialmente si el horno está muy sucio. •...
  • Página 70 El esmalte easyCLEAN en su nuevo horno LG proporciona flexibilidad al momento de limpia el interior de su estufa. La función easyCLEAN de LG trabaja con un esmalte nuevo que ayuda a remover suciedad ligera como las gotas de queso de la pizza o ligeras salpicaduras de grasa de asados pequeños sin químicos agresivos para una limpieza manual más rápida y segura.
  • Página 71 CUIDADO Y LIMPIEZA GUÍA DE INSTRUCCIÓN easyCLEAN PASO Guía de Instrucción easyCLEAN NOTAS Retire bandejas y accesorios del horno. Raspe cualquier residuo quemado con una espátula de plástico. Espátulas de Plástico Sugeridas: • Paleta de plástico duro • Espátula de plástico de cocina •...
  • Página 72: Limpieza Exterior

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR Asadera y Rejilla Revestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa • No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte acumulada, aplique detergente líquido directamente del horno.
  • Página 73: Cómo Quitar Y Reemplazar La Puerta Del Horno Desmontable

    CUIDADO Y LIMPIEZA CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA To replace the door: 1. Asegúrese de que las dos bisagras estén en una PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE posición de 30 grados. PRECAUCIÓN 2. Deslice la puerta hacia atrás en las bisagras hasta •...
  • Página 74: Horno Inferior

    CUIDADO Y LIMPIEZA HORNO INFERIOR 3. Abra la puerta completamente. Si la puerta está completamente abierta, la hendidura no asentará Para retirar la puerta: correctamente en el borde inferior de la ranura. 1. Abra la puerta completamente. 4. Presione los cierres de las bisagras hacia abajo contra 2.
  • Página 75: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de recipientes de cocción se ¿Puedo dejar mis estantes en el horno recomiendan para usar con mi estufa? cuando se está ejecutando un ciclo de Auto-Limpieza? • Los recipientes deben tener base plana y lados rectos. •...
  • Página 76 PREGUNTAS FRECUENTES Mi estufa sigue sucia después de ejecutar ¿Es seguro si el agua se derrama en las el ciclo easyCLEAN. ¿Qué más debo hacer? rejillas inferiores del horno durante la limpieza? (Únicamente Estufas de Gas) El ciclo easyCLEAN sólo ayuda a aflojar la suciedad ligera del horno de su estufa con el fin de ayudar No hay problema si cae algún derrame de agua en las a la limpieza manual de su horno.
  • Página 77: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del aparato. Problema Causas / Soluciones posibles La estufa está...
  • Página 78 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles El horno no funciona • El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el tomacorriente. - Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y adecuada conexión a tierra.
  • Página 79 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no • El papel de aluminio usado en la asadera y la rejilla no se ha colocado de manera correcta y se asan de manera no se han realizado los cortes recomendados. adecuada - Ver la sección “Cómo usar el horno”.
  • Página 80 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles Humo excesivo durante • Suciedad excesiva. el ciclo de autolimpieza - Pulse el botón CLEAR OFF. Abra la ventana para ventilar el humo de la estancia. Espere hasta que el modo de autolimpieza sea cancelado. Limpie el exceso de suciedad y reinicie el proceso de limpieza.
  • Página 81 GARANTÍA GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente a partir de la fecha de compra del producto por parte del comprador original.
  • Página 82 NOTAS...
  • Página 83 NOTAS...
  • Página 84 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Este manual también es adecuado para:

Lde3035sbLde3035sw

Tabla de contenido