Fisher-Price T4522 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para T4522:
Tabla de contenido
Swing and Mobile Use
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
To prevent serious injury or death
from falls and being strangled in
the restraint system:
• Always use restraint system. Never
rely on the tray to restrain child.
• Never use with an active child
who may be able to climb out of
the product.
• Never leave child unattended.
Para evitar lesiones graves o la
muerte debido a caídas o por
quedar atrapado en el sistema
de sujeción:
• Siempre utilizar el sistema de
sujeción. La bandeja no sirve para
sujetar al niño.
• No usar con niños activos que
pueden salirse del producto.
• No dejar a los niños fuera de
su alcance.
Pour prévenir les blessures graves
ou la mort qui pourraient survenir
si l'enfant tombait ou s'étranglait
avec le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de
retenue. Le plateau ne peut pas
retenir l'enfant.
• Ne jamais l'utiliser pour un enfant
qui pourrait être capable de sortir
seul du siège.
• Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance.
Utilisation de la balancelle et du mobile
Uso del columpio y móvil
Button
Botón
Bouton
Leg
Pata
Montant
1
To Unfold
• Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the
notches in the motorized frame.
• Check to be sure the legs are locked into position by pushing the
legs inward. The legs should not move.
Para desplegar
• Tirar de las patas hacia afuera con firmeza. Verificar que los
botones se ajusten en las muescas del armazón motorizado.
• Cerciorarse de que las patas estén fijas en su lugar, empujando
las mismas hacia dentro. Las patas no deben moverse.
Pour le déplier
• Tirer fermement les montants vers l'extérieur. S'assurer que les
boutons s'emboîtent dans les encoches du boîtier du moteur.
• Vérifier que les montants sont verrouillés en les poussant vers
l'intérieur. Ils ne doivent pas bouger.
Seat Handle
Asa del asiento
Poignée du siège
2
Using the Tray
• "Snap" the tray onto the seat handles.
• To remove the tray, pull one edge of the tray out and lift.
Uso de la bandeja
• Ajustar la bandeja en las asas del asiento.
• Para desprender la bandeja, jalar un borde de la bandeja hacia
afuera y levantarla.
Pour utiliser le plateau
• Emboîter le plateau sur les poignées du siège.
• Pour retirer le plateau, tirer une patte hors d'une fente et
soulever le plateau.
13
Button
Botón
Bouton
Leg
Pata
Montant
Tray
Bandeja
Plateau
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido