Conditions Environnementales - DeVilbiss Healthcare Vacu-Aide 7310 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Vacu-Aide 7310 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
REMARQUE– Cette unité d'aspiration DeVilbiss ne contient aucune pièce réparable. Si l'unité semble mal fonctionner,
AVANT DE LA RETOURNER AU FOURNISSEUR D'EQUIPEMENT MEDICAL A DOMICILE AUPRES DUQUEL L'UNITE A
ETE ACHETEE OU A DeVilbiss Healthcare, prendre quelques minutes pour vérifier ces causes éventuelles:
Problème
L'unité ne se met pas en marche. (le
voyant vert d'alimentation externe doit
s'allumer lorsque l'unité est sous tension)
La pompe fonctionne, mais aucun vide
n'est obtenu.
Vide faible
La batterie ne tient pas la charge.
NOTES DESTINÉES AU PRESTATAIRE
Aucun étalonnage ou entretien régulier n'est requis si l'appareil est utilisé selon les instructions du fabricant. Pour garantir
une bonne hygiène et la sécurité de chaque utilisateur, il convient de reconditionner l'équipement à chaque changement
de patient. Cette opération peut être effectuée uniquement par le fabricant ou le prestataire de soins. À chaque
changement de patient :
1.
Inspectez visuellement tout dommage, pièce manquante, etc., sur l'unité.
2.
Assurez-vous que l'unité et les accessoires sont propres.
3.
En utilisant une jauge d'aspiration indépendante, vérifiez que l'unité offre le bon niveau d'aspiration spécifié dans les
caractéristiques.
4.
Jetez et remplacez le récipient de collecte, le filtre, les tubes et le sac de transport entre deux patients.
5.
Essuyez la surface avec un chiffon propre trempé dans du désinfectant.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/CLASSIFICATIONS
Dimension (HxLxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,25 po x 7,25 po x 6,75 po (18,4cm x 18,4cm x 17,1cm)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,375 lb (1,53 kg)
Spécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-240 Vca 50/60 Hz 0,75 A max; 12 Vcc, 33 W max
Vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-500 mmHG +/- 10%
Débit d'air à l'entrée de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 l/mn (écoulement libre) type
Capacité du flacon collecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725 ml (cc)

Conditions environnementales

Plage de température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32°F (0°C) - 104°F (40°C)
Humidité relative de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-95 %
Pression atmosphérique de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,2 Psi (70 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)
Plage de température de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40,00°C (-40°C) - 70,00°C (70°C)
Humidité relative de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-95 %
Pression atmosphérique de stockage et de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,3 Psi (50 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)
Garantie
7310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deux ans de garantie limitée, à l'exception de la batterie interne et du flacon collecteur
Batterie interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mois
A-7310
Mesure
1. Vérifiez les sources d'alimentation et les connexions.
2. Vérifiez que la prise murale est sous tension en branchant une lampe.
3. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
1. Vérifiez que le tuyau est correctement branché :
2. Vérifiez que les raccordements du tuyau ne comportent ni fissures, ni
fuites ni obstructions.
3. Veillez à ce que la soupape d'arrêt du flotteur ne soit pas activée en
raison d'un flacon plein.
4. Vérifiez que le flacon ne comporte ni fuite ni fissure.
1. Utilisez le bouton de réglage pour augmenter le niveau de vide.
2. Assurez-vous que le système ne présente aucune fuite.
1. Vérifiez que la batterie est branchée (reportez-vous à la section
Installation)
2. Vérifiez que le voyant de charge s'allume
3. Vérifiez toutes les connexions électriques durant le chargement de la
batterie.
4. Vérifiez que la prise murale est sous tension en branchant une lampe.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'équipement médical.
(le débit peut être inférieur lors d'un fonctionnement sur batterie interne)
FR - 29
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido