DeVilbiss Healthcare Vacu-Aide 7314 Serie Guía De Instrucciones

Unidad de succión
Ocultar thumbs Ver también para Vacu-Aide 7314 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

7305 SUCTION UNIT SERIES
DeVilbiss
®
Vacu-Aide
EN
CAUTION–USA Federal law restricts this device to sale by, or on the order of a physician.
Made in U.S.A.
G uía de Instrucciones para la Unidad de Succión de la Serie 7314 de DeVilbiss
ES
Vacu-Aide
QSU
®
PRECAUCIÓN–La ley federal de EE. UU. limita la venta de este dispositivo a médicos o a personas que dispongan de la corre-
spondiente orden médica.
Hecho en EE.UU.
M anuel utilisateur de l'apirateur de mucosités Vacu-Aide
FR
ATTENTION–Cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
Fabriqué aux U.S.A.
Aspiratore serie 7314 DeVilbiss
IT
ATTENZIONE–La legge federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica.
Prodotto in USA
G ebruikershandleiding voor DeVilbiss
NL
uitzuigapparaat
ATTENTIE–De federale wetgeving in de Verenigde Staten schrijft voor dat dit apparaat uitsluitend mag worden verkocht of
voorgeschreven door een arts.
Geproduceerd in de Verenigde Staten
D eVilbiss
Vacu-Aide
®
PT
Série 7314
AVISO– A lei federal (EUA) restringe a venda deste aparelho a pacientes mediante prescrição médica.
Feito nos EUA.
®
QSU Suction Unit Instruction Guide 7314 Series
Vacu-Aide
®
Vacu-Aide
®
QSU Manual de Instruções da Unidade de Sucção
®
QSU Série 7314
®
QSU Guida dell'utente
®
QSU Model 7314
®
0044
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss Healthcare Vacu-Aide 7314 Serie

  • Página 1 7305 SUCTION UNIT SERIES 0044 DeVilbiss ® Vacu-Aide ® QSU Suction Unit Instruction Guide 7314 Series CAUTION–USA Federal law restricts this device to sale by, or on the order of a physician. Made in U.S.A. G uía de Instrucciones para la Unidad de Succión de la Serie 7314 de DeVilbiss ® Vacu-Aide QSU ® PRECAUCIÓN–La ley federal de EE. UU. limita la venta de este dispositivo a médicos o a personas que dispongan de la corre- spondiente orden médica.
  • Página 8: Simbolos Iec

    Se ha caído o dañado. Se ha caído al agua. Retorne el aparato al centro de servicio autorizado DeVilbiss Healthcare para que lo examinen y reparen. PELIGRO La unidad de succión de DeVilbiss es un aparato de succión de vacío diseñado para recolectar fluidos no inflamables en aplicaciones médicas solamente. El uso inapropiado durante las aplicaciones médicas puede causar lesiones o incluso la muerte.
  • Página 9: Viajes Internacionales

    Toda succión debe hacerse en apego estricto a los procedimientos apropiados que han sido establecidos por una autoridad médica reconocida. Algunos dispositivos o accesorios pueden no ser del tamaño del conducto provisto. Todos los dispositivos o accesorios deben revisarse antes de usar para asegurar que se ajustan bien.
  • Página 10: Preparación Y Operación

    NOTA– Al cargar la batería, utilice una toma de corriente externa y verifique que la luz de carga se encienda cuando la unidad esté en la posición de apagado (“Off”). Si la batería no se carga, por favor póngase en contacto con su suministrador autorizado de DeVilbiss Healthcare.
  • Página 11: Instrucciones De Limpieza

    Riesgo de descargas eléctricas. No trate de abrir ni quitar la cubierta, no tiene componentes que requieran servicio por parte del usuario. Si se requiere servicio, regrese la unidad a un proveedor calificado DeVilbiss healthcare o a un centro de servicio autorizado. El abrir o alterar la unidad invalidará la garantía.
  • Página 12: Guía De Detección Y Solución De Problemas

    NOTA– Su Unidad de Succión de DeVilbiss no tiene componentes que requieran servicio por parte del usuario. Si cree que su unidad no está funcionando apropiadamente, ANTES DE REGRESARlA Al PROVEEDOR DEl EQUIPO mEDICO PARA El HOGAR DONDE lA COmPRO O A DEVIlBISS HEAlTHCARE, por favor sírvase tomar un...
  • Página 13: Declaración Del Fabricante Y Guía De Uso: Emisiones De Todos Los Equipos Y Sistemas

    NOTA–Tanto las tablas de compatibilidad electromagnética como el resto de instrucciones proporcionan una información esencial al cliente o usuario que permitirá determinar la idoneidad del equipo o sistema en el entorno electromagnético actual y adaptar este entorno electromagnético para permitir al equipo o sistema realizar la función a la que está...

Tabla de contenido