Resumen de contenidos para DeVilbiss Healthcare Vacu-Aide 7310 Serie
Página 1
0044 DeVilbiss Vacu-Aide DeVilbiss Vacu-Aide ® ® ® ® Compact Suction Unit Kompaktes Absauggerät Instruction Guide Bedienungsanleitung 7310 Series 7310 Serie CAUTION – Federal (U.S.A.) law restricts this device to VORSICHT – Laut US-Bundesgesetz darf dieses Gerät sale by or on the order of a physician. nur von einem Arzt bzw.
Página 2
EN English ..................EN-3 ES Español..................ES-12 FR Français ..................FR-22 DE Deutsch ..................DE-32 IT Italiano ..................IT-42 NL Nederlands ................... NL-52 EN - 2 A-7310...
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER AL USO. EL USUARIO DEBE ESTAR DEBIDAMENTE INSTRUIDO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: No utilizar durante el baño. No colocar ni guardar el producto en lugares en los que se pueda caer a una bañera o lavabo. No colocar ni sumergir en agua ni ningún otro líquido.
Contraindicaciones (situación específica en la que el dispositivo no se debe utilizar) La unidad de succión DeVilbiss Vacu-Aide Compact no se debe utilizar para: • drenaje torácico • succión nasogástrica PELIGRO La unidad de succión de DeVilbiss es un aparato de succión de vacío diseñado para recolectar fluidos no inflamables en aplicaciones médicas solamente.
INSTALACIÓN La unidad se envía con la batería desconectada. Antes del primer uso, conecte y cargue la batería. Consulte las instrucciones de la sección Sustitución de la batería. Coloque la parte transparente del filtro con la etiqueta IN directamente en la tapa del depósito. Con el filtro conectado al depósito, insértelo directamente a la toma frontal.
ajustar lo más baja posible para eliminar las secreciones de manera efectiva. Para la succión traqueal o endotraqueal, se recomienda una presión del vacío (negativa) de menos de 100 mmHg en lactantes, menos de 120 mmHg en niños y menos de 150 mmHg en adultos. NOTA–...
Limpieza y desinfección de la unidad cuando se realiza un cambio de un paciente a otro DeVilbiss Healthcare recomienda que al menos el siguiente procedimiento sea realizado por el fabricante o un tercero calificado entre los usos por diferentes pacientes.
NOTA: Su Unidad de Succión de DeVilbiss no tiene componentes que requieran servicio por parte del usuario. Si cree que su unidad no está funcionando apropiadamente, ANTES DE REGRESARLA AL PROVEEDOR DEL EQUIPO MEDICO PARA EL HOGAR DONDE LA COMPRO O A DEVILBISS HEALTHCARE, por favor sírvase tomar un momento para revisar estas posibles causas: Problema Acción...
Página 19
Problema Acción La bomba funciona, pero no 1. Compruebe que todos los tubos estén conectados correctamente. 2. Compruebe que las conexiones de los tubos no estén rotas ni tengan fugas u hace vacío. obstrucciones. 3. Compruebe que la válvula de desconexión flotante no se haya activado por estar lleno el depósito.
El período de garantía de las baterías recargables internas es de 6 meses. Todas las piezas defectuosas se repararán o reemplazarán (a elección de DeVilbiss Healthcare) si la unidad no ha sido modificada ni se ha utilizado inadecuadamente durante dicho período.
INFORMACIÓN DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA ADVERTENCIA No es seguro para RM No llevar el dispositivo ni los accesorios a un entorno de resonancia magnética (RM), ya que puede representar un riesgo inaceptable para el paciente o se puede dañar el Vacu-Aide o los dispositivos médicos de resonancia magnética.